今年も一年間、変わらぬ愛とサポートをありがとうございました!=)

2009-12-29 | Private
Thank you ever so much for all your Love and Support..


母が亡くなり1ヶ月がたちました。
まだ実感がわかないような、もう遠い昔のことのような、
夢を見ていたかのような、
でも、もう母はいないんだっけ・・って、急に喪失感に襲われたり。

でも今のところ気丈でいられるのは、
四十九日までは特に手厚く供養してあげなければという想いと、
一人になってしまった父を支えてあげなきゃっていう想いが強いせいか、
最愛の母親を亡くした悲しみはとりあえず蓋をされているっていう感じ・・かな。
でもその方が執着がなくていいのかも。

こちらのブログでこの半年間を綴らせてもらったところ、
温かいメールやお手紙をいただきました。
どんなに元気をいただけたか!
本当にありがとうございました。心よりお礼を申し上げます。
まだお返事ができていなくて申し訳ありません。

励ましと共にご自身の体験なども聞かせていただき、
人って皆それぞれに辛い経験を乗り越えて今を生きているんだなということを
あらためて感じました。
私も乗り越えなきゃネ!

母が亡くなる数日前に、巡り合ったお歌があるんです。

  
この世の務め相果たし あの世に帰る時来れば
日頃愛せしもの皆に別れを告げて
たちいずる霊肉脱衣の関門が 名付けて人は死ぬという
死とは終わりにあらずして 永久の御国(みくに)に返り咲く門出なりせば
  

多くのお友達に慕われ愛された母、人の為に生きる人でした。
神様は母に最高の幸せを下さると信じています。

そして、人って生まれ変わった後の出会いは偶然ではなく、
前世との関係が大いにあるそうですね。
大好きな人が私に言ってくれたように、
「誰しも遅かれ早かれこの世を去る日は必ず来るけれど、
その後に待っている新たなステージで必ずまた会える」って思っています。

その人がこうも言ってくれたの。
「辛い時に無理をして『La vita e bella』って自分を偽る必要はないよ。
幸せを一つ一つ数えながら生きて行こう。
お母さんを思い出す度に力をもらえる、必ずね。
信じて、僕もそうだから・・」


Un Angelo(Angels) -Patrizio Buanne



別れって辛いものですが、出会いがあってこその別れ、
母の娘として生を受け、母と出会えたことを心から感謝しているの。
離れて住んでいる私のことを母がどれほど気にかけてくれていたか、
母のお友達が私に教えて下さるんです。
そんな時、母に会いたくてたまらなくなっちゃうけど、
でも今こうしている間も母は私を見守ってくれていると思います

今年も1年間、Patrizioと、このブログと、Kaoriを愛して下さいまして、
ありがとうございました!
2010年が、愛・平和・健康・喜び・幸せに満ち溢れた1年であることを
心よりお祈りしています

来年こそPatrizioに来日して欲しいですネ~~~~






Patrizio Buanneのニューアルバム「PATRIZIO」
amazon.co.jp で発売中!  HMV online で発売中!
CD WOW! で発売中!    TOWER.JP で発売中! 

クリスマス・メッセージ from Patrizio ~Patrizio公式ブログより

2009-12-24 | from Patrizio
「Last but never least」 from Patrizio's official blog, 2009/12/21




Patrizioの公式ブログ(2009/12/21)より

「Last but never least」

Dear Fans and Friends,

今年もいよいよ終わりに近づいてきたね。
みんなが大切な人たちと素敵なクリスマスを、
そしてPositiveな2010年を迎えられますように・・!
1年を通して素晴らしい経験をさせてもらえてとても感謝しているよ。

みんなも知ってるとおり、これまで2年ごとにアルバムをリリースしてきた。
(2005-THE ITALIAN, 2007-FOREVER BEGINS TONIGHT, 2009-PATRIZIO)
他のアーティストのようにもっと短いスパンでリリースしたら?ともよく言われる。

うん、でもアルバムを出したらツアーをしたいし、
僕の音楽はTimelessでSpecialなものであってほしいから、
アルバム作りにはそれ相応の時間を捧げたいと思う。

Dean MartinやElvis、Madonnaみたいに、聴く人見る人を驚かせるのが大好きでね、
アーティストとしての可能性を拡げ、
何より僕の歌声を世界の隅々にまで、様々な心に届けること、
それが僕の夢であり、エンターティナーとしてのゴールでもある。
世界中の人に楽しんでもらって素晴らしいコミュニティを築けたらなって思う。
ある程度ルールは必要だよ。
みんなでおしゃべりし、意見を分かち合い、素敵な時間を過ごして幸せな気持ちになれる・・
そう、Positiveなエナジーに満ちたコミュニティだよ!
心をオープンに、フレキシブルにね。
もともと僕は多文化の中で育ったからね、
通りの向こうの人が何をしてるのかいつも興味を持っていた。
だからなおさら、
日本語やアフリカ語でレコーディングできたことが凄く嬉しいよ!

「PARLA PIU PIANO」in Japanese Langage - Patrizio Buanne



「LIEFLING」 - Duet with Steve Hofmayer, South Africa

その南アフリカのヒットソング「LIEFLING (My Love)」、
アジアのみんなにも知ってもらえたよね!
世界はより狭くなり、ファンベースは大きく拡って、
「Piazza Buanne」って素敵なコミュニティだよ!

それからね、今でも僕をデビューアルバム「THE ITALIAN」のイメージのまま、
古いナポリの歌だけを歌う「Ambassador of the Italian song book」って
呼ぶ人もいるかもしれない。
確かにそれも事実ではあるけど、僕の一部であって全てではない。
だからニューアルバムでは、大好きなイタリアの曲に加え、
インターナショナルなスタンダード・ナンバーを、
僕が持っているイメージのままアレンジして歌ったんだ。
ファンのみんなには、僕の声と「THE ITALIAN」のスタイルを好きでいてくれるのと同時に、
僕のビジョン、夢、今の僕に何が必要なのかを理解してもらえたら嬉しい。

それから、コンペティション!
どこの国にどんな素晴らしいファンがいてくれるのか、あらためてよくわかったよ!
みんなが貴重な時間をさいて送ってくれたすべての作品、メッセージ、
本当にどうもありがとう!

そして最後に・・
ニューアルバム「PATRIZIO」、今年リリースした国ですでに大成功、
来年中旬にはヨーロッパでもリリース、
アメリカ盤にはボーナストラックもいくつか入るんだ。
そう、新しい曲さ!yeah!!! 
そして5月にはオーストラリアでコンサート、
そのあと世界中をツアーするのを楽しみにしてるからね!

だからそれまで、元気で!
愛とPositiveなエナジーに満ちた2010年を!

Statte mi tutti bene, mille grazie
ciao ciao,
Patirio

P.S Viva la Dolce Vita!!!!!


       


こちらのブログでもその都度ご紹介してきましたが、
この1年、Patrizioには素晴らしいものをたくさんもらいました。

特にPatrizioが日本語でレコーディングした「PARLA PIU PIANO」・・
日本語を選んでくれて、しかもこれほど美しく歌ってくれているなんて感激ですよね。
日本に想いを馳せながらレコーディングしてくれたんですネ。

南アフリカでレコーディングした「LIEFLING」も素敵なラヴ・ソングなんです。
次の機会にあらためて歌詞をご紹介しますが、
Patrizioの歌声がとても心に響いて、耳から離れなくて・・胸キュン・・
私、Steve Hofmayerの歌声も結構好きなの。素晴らしいDuetです。
「LIEFLING」はニューアルバム「PATRIZIO」South Africa editionにのみ入っています。
メイキングの映像もついています。
でも日本からだと手に入れるのはちょっと難しいかも・・

そして、シギー・コンペティション!
世界中のエントリーの中から選ばれたのはたった2つ・・
Patrizioが選んでくれたのは、来日時の「題名のない音楽会」でのPatrizioでした。



そして数日後、Patrizioから本当に賞品が届いたんです。



ツアー・パンフレットは表紙と中にナポリ語とイタリア語でメッセージを書いてくれてあって、
Patrizioは普通は英語で書くんですけど、
私、Patrizioがナポリ語を書いてくれたのは初めて見ました。

3枚のサイン入りポストカードは、
皆さんの中から抽選で3人の方にプレゼントさせていただきましたよネ。
大切にしてくださってありがとうございます。
一生の宝物にしてくださいネ

Patrizioは今頃、ファミリーと一緒にイヴの準備かナ。
Excitingな2010年のために、平和なホリディ・シーズンを過ごしてネ。

Ue, Ue, Patrizio,
Tanti Auguri di Buon Natale a te e a tutta la famiglia.
Come Te Non C'E' Nessuno..

ONLY YOU CAN ROCK ME!!!!!



Patrizio Buanneのニューアルバム「PATRIZIO」
amazon.co.jp で発売中!  HMV online で発売中!
CD WOW! で発売中!    TOWER.JP で発売中! 

「WHITE CHRISTMAS」 - Patrizio Buanne

2009-12-21 | Patrizio - video
「WHITE CHRISTMAS」 from Bert Newton Show, Australia/2005

Christmasといえば、やはりBing Crosby(ビング・クロスビー)の歌う「White Christmas」。
1942年の映画「Holiday Inn(スイング・ホテル)」の主題歌として広まり、
1954年には映画「WHITE CHRISTMAS」として同じくBing Crosby主演でリメイクされ、
大ヒットを記録したんです。

Bing Crosbyは、当時普及し始めたマイクロフォンの性能を生かして、
声を張り上げず、囁くような、語りかけるような、ソフトで気品溢れる、
いわゆる「クルーナー唱法」を確立したシンガーです。
マイクロフォンを通すのであっても、やはりもともと声量があるからこそ、
その歌声は美しく響くのでしょう。
Sexyな低音の魅力とSweetなマスクは当時の女性たちをメロメロにさせたのでしょうネ。
「WHITE CHRISTMAS」は世界中で愛され続けていますが、
元祖Bing Crosbyがやはり王道なのでしょう、
レコード・ジャケットを変え何度も再盤されています。

「WHITE CHRISTMAS」 - Bing Crosby and Marjorie Reynolds

「Holiday Inn(スイング・ホテル)」より


そして今や21世紀、
才能溢れるばかりでなく、
往年のエンターティナーの気品とカリスマ性を現代に継承する
ヴィンテージ・ヴォイスを持つ若きクルーナーがまさしくPatrizio Buanne!

しかもPatrizioの場合、

超Handsome & Good-Looking!!!!!!

「WHITE CHRISTMAS」- Patrizio Buanne

Bert Newton Show in Australia, 2005


Patrizioったらエレガントでセクシーですよネ。
ヨーロッパやアメリカのクリスマスって日本のように恋人と過ごすのではなく、
家族がみんな揃ってアットホームなひと時を過ごします。
でもPatrizioの「WHITE CHRISTMAS」を聴いてしまうと、
やっぱり恋人と二人きりで過ごす大人でJazzyなクリスマスが素敵☆なんて思っちゃう。

もしPatrizioだったら・・とびきりSweetなクリスマスを演出してくれそうですよネ


Ti auguri di Buon Natale con gli amici e la famiglia...


Patrizio Buanneのニューアルバム「PATRIZIO」
amazon.co.jp で発売中!  HMV online で発売中!
CD WOW! で発売中!    TOWER.JP で発売中!

夏の夜のロマンティックな「THE CHRISTMAS SONG」

2009-12-16 | Patrizio - video
Such a summer Christmas with Patrizio..

クリスマスって一年で最も平和で温かい出来事・・
一年の終わりを迎えるにあたり、
大人も子供も同じ夢を見ながら愛とぬくもりを再確認できたら素敵です。

そもそもChristmasの語源はラテン語のChristes maesse(クリストゥス・マッセ=キリストの聖餐式)、
Xmasはギリシャ語「Xristos」の頭文字からきています。
古代ローマで冬至の日に行われていた太陽神アポロニウスの誕生祭と、
後のイエス・キリストの降誕祭が結びついたものと言われていますが、
今や民族・宗教・世代を超え、様式は違えど世界中で平和への祈りが受け継がれていますよね。

クリスマスといえばどうしてもホワイト・クリスマスのイメージなんですけど、
南半球ではこの時期は夏、アウトドアで開放的なクリスマスなんでしょうネ。


こちらはとってもロマンティックな夏の夜のひと時・・
「THE CHRISTMAS SONG」(Chestnuts Roasting On An Open Fire)- Patrizio Buanne

「Carols in the Domain open-air Christmas concert」in Sydney, Australia, 2005/12


オーストラリア最大の野外クリスマス・コンサート「Carols in the Domain」は、
Sydney Opera Houseに隣接した自然公園Domainで毎年開催され、
世界各地から一流アーティストや聖歌隊、そして1万人もの人々が集います。

ステージセットのクリスマス・カラーが真夏の一夜をロマンティックに演出していますよね。
クリスマス・カラーにはそれぞれ意味があって、
グリーンは冬でも落葉しない常緑樹で「強い生命力」と「永遠の命」を、
レッドはイエス・キリストがすべての人の罪を背負って流した血で「神の愛」を、
ホワイトはクリスマスに降る雪で「聖なる純白」を、
そしてゴールドとシルバーは「神の栄光」をあらわしています。

またクリスマス・オーナメントにもそれぞれ意味があります。
ツリーを明るく包み込むイルミネーションは夜空に輝く無数の星を、
輝くクリスマス・ボールは魔よけを、
かわいらしい小人たちは森に住み幸せを運んでくる妖精を、
キャンディ・スティックは羊飼いである神が羊である「人」を導く杖を、
リンゴはアダムとイブの知識の木を、
そしてツリーの頂上でひときわ大きく明るく輝く星は、
東の空でイエス・キリストの誕生を知らせた「ベツレヘムの星」を、
それぞれあらわしています。

Patrizioのクリスマス・グリーンのタイとシルバーのシルク・チーフ、
とっても素敵ですよね!
映像ではわからないと思いますが、
Patrizioのブルーの瞳ってグリーンの衣装が映るとそれはそれは美しいブルー・グリーンに輝くんです。
Patrizioったらまだデビュー間もないのに、素晴らしい存在感ですよネ。
なんてゴージャス!


     

「The Christmas Song」(Chestnuts Roasting On An Open Fire)

Chestnuts roasting on an open fire
Jack Frost nipping at your nose
Yule-tide carols being sung by a choir
And folks dressed up like Eskimos.

Everybody knows a turkey
and some mistletoe
Help to make the season bright
Tiny tots with their eyes all aglow
Will find it hard to sleep tonight

They know that Santa's on his way
He's loaded lots of toys
and goodies on his sleigh
And every mother's child is gonna spy
To see if reindeer
really know how to fly

And so I'm offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two
Although it's been said
many times, many ways
Merry Christmas to you (Buon Natale a teってイタリア語で歌ってます)

暖炉にくべた栗の実がはぜてる
ジャック・フロスト(霜の精)が君の鼻をつまんでるよ
聖歌隊のクリスマス・キャロル・・
エスキモーみたいにドレスアップした人々・・

七面鳥とヤドリギがこの季節をとびきりのものしてくれてる
小さな子どもたちの瞳も生き生きと輝いてる
みんな今夜は眠れないだろうね

みんな知ってるんだ 
おもちゃやプレゼントをそりにいっぱり乗せて サンタがやってくるってね
どの子もこっそり覗いてるんだよ
トナカイが飛び方をちゃんと知ってるのか確かめるためにね

1歳から92歳のすべての子どもたちに シンプルなこの言葉を贈るよ
どこででも何度でも繰り返されてるこの言葉を君たちに・・
メリー・クリスマス・・!

     

Patrizioは先週までロンドンでお仕事でした。
そろそろHoliday seasonに入るんでしょうネ。
できたら毎年、世界のどこかでクリスマス・コンサートをしてほしいナ



Patrizio Buanneのニューアルバム「PATRIZIO」
amazon.co.jp で発売中!  HMV online で発売中!
CD WOW! で発売中!    TOWER.JP で発売中!



「WINTER WONDERLAND」 - Patrizio Buanne

2009-12-14 | Patrizio - video
「WINTER WONDERLAND」 from First Album 「THE ITALIAN」 Japan Edition

いつの間にか12月も半ば、
街も日を追うごとに賑やかに煌びやかになってきましたネ!
大人も子供も世界中が一番ソワソワする季節だもの!
大切な人を想ってあれこれプレゼントを選ぶのもとっても幸せなひと時

そして、ソリの鈴が鳴り響く、ファンタジーな世界・・Thrilling!

「WINTER WONDERLAND」 - Patrizio Buanne


Patrizioのクリスマス・ソング、
デビューアルバム「THE ITALIAN」の日本盤とオーストラリア盤だけに
ボーナス・トラックとして収録されています。

舞台は1934年のアメリカ・ペンシルバニア州の中央公園、
一面雪に覆われた白銀の世界!
Sinatra、Elvis、Dean Martin、
Bing Crosby、Perry Como、Pat Boone、
Ray Charles、Carpenters、Cyndi Lauper等など・・・
往年のクルーナーをはじめ、とにかくあらゆるジャンルのアーティストに歌い継がれている、
スタンダード中のスタンダードです。


       


「WINTER WONDERLAND」

Sleigh bells ring, are you listenin'?
In the lane snow is glistenin'
A beautiful sight, we're happy tonight
Walking in a winter wonderland

Gone away is the blue bird
Here to stay is the new bird
He sings a love song as we go along
Walking in a winter wonderland

In the meadow we can build a snowman
And pretend that he is parson brown
He'll say, 'Are you married?'
We'll say, 'No, man'
But you can do the job when you're in town

Later on we'll conspire
As we dream by the fire
To face unafraid, the plans that we've made
Walking in a winter wonderland

When it snows ain't it thrilling
Though your nose gets a chilling
We'll frolic and play the Eskimo way
Walking in a winter wonderland

ほら そりの鈴 聞こえるだろ?
小道には雪が輝いてる
素敵な眺めだ 今夜は愉快だね
Walking in a winter wonderland

青い鳥は飛んで行ったけど ここに新しい鳥がいるよ
僕たちについて来て 恋の歌をさえずってる
Walking in a winter wonderland

原っぱで雪だるまを作れるよ
ブラウン牧師を真似てみようか
「君たち、結婚してるのかい?」
「いいえ!」
でも 街に戻ったらお願いするつもりだよ

そして 焚き火の傍で計画を立てるんだ
夢を語ろう
怖がらないでいろんなことをやってみよう
Walking in a winter wonderland

雪ってわくわくするね!
鼻は真っ赤になっちゃうけど
エスキモーみたいだね 陽気にはしゃごう 
Walking in a winter wonderland


       


「WINTER WONDERLAND」収録のデビューアルバム「THE ITALIAN」、購入はこちらで!

日本初回限定盤「限りなき世界」(CD+DVD) 2006/8/16

CD
1. Il Mondo(限りなき世界)
2. Amore Scusami(アモーレ・スクーザミ )
3. Parla Piu Piano(ささやき~映画「ゴッドファーザー」より)
4. A Man Without Love(愛が花咲く時)
5. Che Sara(ケ・サラ)
6. Come Prima(コメ・プリマ)
7. L'Italiano(イタリアーノ)
8. Home To Mamma(ホーム・トゥ・マンマ)
9. Luna Mezz 'O Mare(ルーナ・メッツォ・マーレ)
10. Alta Marea(アルタ・マレア)
11. Soli(孤独)
12. On An Evening In Roma(ローマの宵)
13. Credi In Te(君を信じて)
14. 'Na Sera 'E Maggio(五月の夜)
15. That's Amore(ザッツ・アモーレ)
16. Winter Wonderland(ウィンター・ワンダーランド)
DVD
1. 「Il Mondo」ビデオ・クリップ
2. インタビュー(日本語字幕付)
日本語ライナーノーツ(解説&歌詞)付


Patrizioったら、クリスマス・アルバムのレコーディングをもったいぶっているの。
世界が待ち焦がれているのに!
とっても陽気で、とっても温かく、
そしてとってもセクシーなアルバムになるのでしょうネ!


最新アルバムも聴いてネ!
Patrizio Buanneのニューアルバム「PATRIZIO」
ニューアルバムを聴いて~!Patrizioのすべてが詰まっています!
Bravissimo Patrizio...You drive me CRAZY...YOU'RE MY EVERYTHING...
amazon.co.jp で発売中!  HMV online で発売中!
CD WOW! で発売中!    TOWER.JP で発売中!
アルバムの感想、ぜひお聞かせくださいネ☆
pat_kaori@mail.goo.ne.jp

永遠の命

2009-12-07 | Private
ちょっとお休みしていましたが・・

実は10日前、母が他界したの。
何だかまだ夢を見ているみたい・・

この半年間の闘病生活は厳しいものでした。
といっても、私は離れて住んでいるので、
いまだにすべての事実を知らないでいるのかもしれません。

胆嚢癌だったんです。
膵臓がんと同じで、見つかりにくいんですよね。
私を産んだ頃から胆石を持っていたので、
地元の病院で定期検診をこまめに受けていたのに癌は発見されず、
この5月、他の病気でかかっていた東大病院で偶然発見され、
その時はもうかなり進行していたんだそうです。
血栓もあったため手術そのものが受けられるかどうかわからない状態でしたが、
10時間の大手術は成功、胆嚢、胆管、転移していた肝臓も一部摘出しました。

胆嚢癌って、進行も早いんだそうですね、7月には転移が見つかりました。
抗がん剤治療が始まりましたが、
副作用でひどい吐き気や何とも言えない脱力感でまったく外出できなくなってしまうの。
他の抗がん剤を試したりもしたんだけどほとんど効果がなく、
逆にどんどん体力が奪われていきました。

どちらがいいかですよね。
抗がん剤で寝たきりになってもとにかく延命するか、
それとも、たとえ命が短くなっても、動ける間は好きなことをして日々を送るか・・

母本人の希望で思い切って抗がん剤を中止し、
西洋医学に代わる代替医療を中心としながら、
父と畑へ出かけたり、ドライブに行ったり、
趣味の詩吟や謡、茶道にも少しずつ顔を出したり、
穏やかな日々が続きました。

残念ながら癌は着実に進行していきました。
10月には東大病院まで通院できなくなり、
地元の病院の在宅看護を受けていましたが、
食事がとれなくなっていたので貧血と脱水症状が激しく、地元の病院に入院しました。
もうここへ生きて戻ってくることはない・・そう覚悟していたことでしょう・・。
それから息をひきとるまでの1ヶ月間の母の苦しみは相当なものだったようです。

私は週末ごとに実家と病院へ通っていたのですが、母はどんどん衰弱していました。
いつも明るく前向きで、昔から逆境にも痛みにも強い母が、
私たちが想像し得ない辛さだったんでしょうね・・
「早く死にたい」と口にするようになったの。
よほどのことですよね。
毎日そんな母を見ていた父もどんなに辛かったでしょう・・

痛み止めにモルヒネを使い始め、副作用でときどき幻覚を見るようにもなってきました。
実際に目に見えているものと、幻覚との間をさまよい、
自分の体も感情もどうにもコントロールできなくて、
何をどうしても、見るもの聞くもの感じるもの、とにかくすべてがストレスでした。
そして何も食べられなくなってしまい、
消化器官からの出血もあったせいか貧血もひどく、
でも輸血や点滴は体が浮腫み、よけい苦しませるだけになってしまうということで、
あえて治療はおこなわれませんでした。

人がそばにいることすら辛いんです。
母に会いに行っても、
手を握ることも、体をさすることも、話しかけることもできませんでした。
娘として辛かったナ・・
「残念ながら年は越せないと思ってください」
主治医からそう言われました。

でもね、神様から素晴らしいプレゼントが・・!
11月23日(月)、相変わらず何も食べられず何も飲めず、
夢と現実をさまよっていた母が、
その日は1日中、朝からしっかり目を開けていたんです。
「これまでもしっかり目を開けていなきゃいけなかった」って。
何か少しでも口にできるといいなと思い、みかんをむいてあげると、
なんとほとんど1個全部食べたんです。
その上、コーヒー牛乳を飲んだり、ヨーグルトを食べたり。
昼間ずっと目を覚ましていて、ずっと話しかけてくれるの。
別人のようでした。
しっかり母の手を握りながらいろいろな話をしました。

不思議でしょう?

「産んでくれて本当にありがとう。お母さんの娘であることを心から誇りに思ってるよ」
母にきちんと言うことができました。
母も「ありがとう、ありがとう」と言ってくれました。

そして夕方、母の病室に父と弟と私、家族全員が揃いました。
起き上がれるはずのなかった母が「起き上がりたい」と言ったの。
父が抱えるように母を座らせ、後ろから弟、両脇を父と私で支え、
私は「ずっとずっと一緒だよ」なんて言いながら、
窓の外を彩る秋景色を家族4人水入らずで静かに眺めていました。
素晴らしいひと時でした。

「みんな揃ったね。大好きなみかんも食べたし、これで3日目に死ぬからね」
窓の外を眺めたまま、母はそう言いました。
私は「何を言ってるの~」なんて茶化してしまったんだけど、
母はまじめな顔で、「笑い話にしないで」って。

私はその後、母と父に促され浜松に戻りましたが、
母の言葉がずっと胸にあり、3日目にあたる11月26日(木)朝、病院にかけつけました。

母はほぼ昏睡状態でした。
反応する力はもうありませんでしたが、
こちらの話すことはすべて聞こえていたようだったので、
たくさんたくさん話しかけました。
夜になり、でもやはり母の言葉が耳から離れず、
私は浜松には戻らずそのまま実家に泊まりました。

日付が変わって午前3時半頃だったかな、
「心拍が下がってきたのですぐ来てください」と病院から電話が。

母の言葉は本当だったんだ・・

父と一緒に病院に駆けつけ、母の温かく柔らかい手をずっと握っていて、
でもふと気づくと、あれ?呼吸してない・・?

看護師さんに聞くと、もう呼吸も心臓も止まっていますって・・
間に合ったのか間に合わなかったのかわからないけれど、
ついに覚悟していたその瞬間がきてしまいました。

助けてあげられなくてごめんね・・

母が息をひきとる瞬間はそばにいてあげられなかったかもしれないけど、
父のそばにいてあげられてよかったです。
父が一人で夜中に知らせを受け、
ドキドキしながら病院にかけつけるなんてかわいそすぎるもの。

母は5月に癌であることを知り、余命も自分なりにわかっていたんでしょうね、
「エンディングノート」なるものを作っていました。
自分の生い立ちから病歴、父をはじめ、私と弟、孫たち、姉妹へのメッセージ、
そして宗派のこと、形見分けのことなど、すべて事細かに書かれていました。

自分のお通夜や葬儀のことも。
祭壇はこれ、骨壷はこれ、霊柩車はこれ、会葬者への料理まで選んでくれてあって、
葬儀社のパンフレットに○がつけてありました。
お棺に入るときに着せてほしい着物、お棺に一緒に入れてほしいもの、
骨壷に入れてほしいものも・・

「エンディングノート」を初めて見せてもらったのは夏の終わりくらいだったかな、
なのでそれからは、私も父も悲しんでいる暇はありませんでした。
母の苦しみを少しでも緩和してあげること、
母の日々のストレスを少しでも取り除いてあげることに加え、
母の心残りのないようにしっかり送り出してあげようと必死でした。
でも母がどんな想いでこれを書いていたのかと思うとさすがに胸がしめつけられます。

入院生活が長かったせいか、今、実家に母の姿がないことにまだ違和感を感じないの。
何だかまだ夢の中にいるようです。
やることがたくさんあって忙しいというのもあるんですけど、
まだ実感がわかないような・・
もう遠い昔のような・・
寂しくなるのはまだまだこれからなんだろうナ・・

今、母に申し訳ないと思っていることがあります。
息をひきとる数日前だったかな、母が私に夢うつつで、
「夜、○○(弟)にいてほしい。お父さんじゃ無理だから、○○に」って言ったのね。
実は夜間にナースコールが壊れていたり、
痛みを訴えたくても訴えられない状況が何度かあったそうで、
母はきっと一人になってしまう夜が怖かったんでしょうね・・
それなのにいつも私をすぐ浜松に追い返すの。
せっかく行っても3時になると決まって帰されました。
でも本当はずっとずっと家族にそばにいてほしかったんだろうナ・・

母が訴えてくれたとき、私はそれを叶えてあげることができませんでした。
たった一人の娘なのに・・

母が息をひきとった朝、すぐ母を連れて一緒に実家に帰ってきました。
その夜、母が寝ている部屋の隣で、少し開けた扉から母の顔を見ながら横になり、
時折母の枕元に座り、一晩過ごしました。
翌日のお通夜、
病院でそばにいてあげることができなかったので、
最後の夜は片時も離れず朝までずっとそばにいたいと思い、
義妹と一緒に母のそばにいました。

ところが、ろうそくを換えに立ち上がった義妹が突然倒れちゃったの!
隣にある仮眠室に運び寝かせたんだけど、さすがに一人にはできません。
仮眠していた伯母たちが代わって母のそばにいてくれるというので、
私は仮眠室で横になりながら義妹の様子を見ていました。
幸いにも大事には至らず、義妹はぐっすり眠ると翌朝には元気になりました。

最後の夜なのに、結局また母のそばに一晩中いてあげることができなかった・・
ごめんね、ごめんね、と心の中で母に謝り続けていました。
でも考えてみたら、
ここ数日ほとんど寝ていなかった私を母が休ませてくれたんでしょうね。
母親ってすごいです。
お母さん、ありがとう、最後の最後まで私のことを心配してくれて。
それに母の最後の数日間は、手放せなかったモルヒネを一度も使うことなく、
元気な姿を私たちに見せて素晴らしい思い出を残してくれてから、
眠るように静かに息をひきとりました。
母らしいです。

そして・・
この半年間の父の献身ぶりにはもう言葉がありません。
片道2時間かけて毎日欠かさず東大病院に通い母のそばにいてくれて、
また自宅でも母のために娘でも気付かない細かいことにまで気を配り、
積極的に明るく優しく、きめ細やかな看護をしてくれていました。
病気のことも、治療法のことも、代替医療のことも、本を買い込んで勉強していたし、
ありとあらゆる手を尽くしてくれました。
大きな決断をしなければならないことも度々あったでしょう。
もう若くない父の肉体的・精神的な苦労がどれほどだったか・・
でも愚痴や弱音は一度も聞いたことがありません。
むしろ自分がやってあげたいからやっているという印象でした。
本来なら逃げ出したくなるほど辛い日々だったでしょうに、
「これはお父さんの運命なんだよ。お母さんはお父さんがしっかり見るから大丈夫だよ」って。

お通夜と告別式には母のためにそれはそれはたくさんの方が集まってくださって、
母がどれほど多くの方々に愛されていたのか思い知りました。
また、離れて暮らす私や私の家族のことを母がどれほど想ってくれていたのか、
皆さん話して聞かせてくださいました。

父は夫として喪主として立派に振舞い、
でもね、最後の喪主の挨拶で、父ったら涙をこられきれず、
「最後に言わせてください。私にとって最高の女房であり、最高の友であり、
子供たちにとって最高の母親、孫たちにとって最高の祖母でした」って。
まるでドラマのようだけど、これは父の心からの言葉でした。
私、感動しちゃった!
お父さん、最高に素敵です。
母は病気がちだったけど、愛する人にこんなにも愛されて幸せな人生だったんですね。
「エンディングノート」にもそう書かれていました。
父と母にはいろいろな意味で美しき家庭の姿を見せてもらいました。

「孝行したいときに親はなし」、
これはまったく違うそうですね。
親が霊界での生活を始めてからの孝行が本当の親孝行なんですって。
子孫の行いが霊界にいる親の霊籍と生まれ変わってからの幸せに大いに影響するんですって。

「誰しもいつか早かれ遅かれこの世を去らなければならないけれど、
その先に新たなステージが待っているんだよ。
もうこれですべて終わりじゃない、お母さんの永遠の命は生き続けているからね。
いつかきっとまた会えるから」・・

大好きな人が私にそう話してくれました。

17歳の時、お父さんを癌で亡くしたPatrizio、
父親を亡くした喪失感がどんなものであったか・・
でもその経験がPatrizioをここまで成長させ、
Papaからもらうエナジーで歌い続けているんですものね。
私も母から愛情とエナジーをもらい続けることでしょう。
Patrizioのマンマは私の母と同い年なの。
Patrizioの為にもいつまでも元気でいてもらいたいです。

私の想い、読んでくださってありがとうございました。
気持ちを整理したくて書いてみました。
素晴らしい両親の元に生まれてきたことを誇りに思います。
母にはまだまだ追いつけないけど、
母の魂を受け継ぎ、母のように人のために生きられる素敵な女性になりたいです。、
そして、一人になってしまった父を今まで以上に尊敬し、仲良くし、大切にしたいと思います。
まだまだ元気でいてもらわなきゃネ!

Grazie, Sorridi