チャイナドレス/「旗袍(チイパオ)」を着るおばさん

2016-11-02 | 
穿旗袍的姨媽

看跟文革有關的書,

感覺真是越來越來遠了。




チャイナドレス - Wikipedia:
...日本語のチャイナドレスというのは和製英語であり、英語では Mandarin gown(マンダリンガウン)またはMandarin dress(マンダリンドレス)、もしくは cheongsam [ˈʧɔːŋˌsɑːm] という。...中国語では一般的にチャイナドレスに該当する衣服を「旗袍」と表記する。




『本』 ジャンルのランキング
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« 珈琲屋の人々 | トップ | 黒衣の刺客  »
最近の画像もっと見る

コメントを投稿

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
  • 30日以上前の記事に対するトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • 送信元の記事内容が半角英数のみのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • このブログへのリンクがない記事からのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • ※ブログ管理者のみ、編集画面で設定の変更が可能です。