もんく [今、マレーシアに住んでいます.....]

2004年10月開始。無職x数回、学校、台湾、九州、旅行、映画、マレーシア生活 & LML。

マレー語 fromインドネシア語 その3

2007-04-05 00:39:06 | 備忘録バリとインドネシア
「アジア語楽紀行-旅するマレー語」第2回終わりました。(NHK教育)

案内役のヌルファズリーナさん、早口でわかんないな。
字幕より絶対多く喋っているし。


「美味しい」はインドネシア語では「enak(エナ)」だけど、マレー語では「sedap(スダップ)ですね。ちょっとした基本単語が違うものだなあ。

番組ではミルクティーを「テー・タリッ」って紹介してたけど、現地では「テー・タレッ」って聞こえたんだなあ。方言があるのだろうか。それと、テー・タリッはインド系の飲み物で、マレー系の店では同じようなミルクティーでも引っ張る(タリッ)はしないし名前もテー・スス(ミルク)とかでこれはインドネシアと同じ。

ロティ・チャナイもマレー系の食べ物だから一緒にテー・タリッは出てこないと思う。

思い出したら食べたくなった。
ジャンル:
テレビ
キーワード
ミルクティー インドネシア語 インドネシア NHK教育
コメント (0) |  トラックバック (1) |  この記事についてブログを書く
Messenger この記事をはてなブックマークに追加 mixiチェック シェア
« マレー語 fromイ... | トップ | 映画「Perfume -T... »

コメント

コメントはありません。

コメントを投稿

 ※ 
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。
※文字化け等の原因になりますので、顔文字の利用はお控えください。
下記数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。この数字を読み取っていただくことで自動化されたプログラムによる投稿でないことを確認させていただいております。
数字4桁

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
アジアを考える (アジアを考える)
あいさつなどSelamat datang (スラマッ・ダタング) - ようこそ Terima kasih (トゥリマ・カシー) - ありがとうSama-sama (サマ・サマ) - どういたしまして(Terima kasihに対して必ず答えられる。)Selamat pagi (スラマッ・パギ) - おはようございますSelamat siang (スラ...

あわせて読む