もんく [今、マレーシアに住んでいます.....]

2004年10月開始。無職x数回、学校、台湾、九州、旅行、映画、マレーシア生活 & LML。

マレー語 fromインドネシア語 その2

2007-04-04 00:31:43 | 備忘録バリとインドネシア
「アジア語楽紀行-旅するマレー語」第1回終わりました。(NHK教育)

インドネシア語と違うところ1ヶ所出てきました。
日本語「こんにちは」
 マレー語では「Selamat petang(プタン)」

NHKテキストによるとマレー語のpetangは「午後2時から日没」となってる。
確かインドネシア語siangは「10時から昼過ぎまで」でその後はsoreだから、

 インドネシア語は「Selamat sore(ソレ)」

にあたるのだろう。


テキストでは正午から午後2時はマレー語でtengahari(トゥンガハリ)だそうだ。
午前中はマレー語では全部pagi(パギ)で良いのかな?
インドネシア語のpagiは10時位までだったけれど。




マレーシアでもインドネシアでも「食べた?(スダ マカン?)」は同じらしい。
インドネシアでは絶対遠慮して「済んだ(スダ)」だけれど、マレーシアでの作法はどうなのでしょう? 遠慮なくごちそうになってしまって良いものでしょうか?
ジャンル:
テレビ
キーワード
インドネシア語 インドネシア NHK教育
コメント (0) |  トラックバック (0) |  この記事についてブログを書く
Messenger この記事をはてなブックマークに追加 mixiチェック シェア
« 指紋で便利 | トップ | マレー語 fromイ... »

コメント

コメントはありません。

コメントを投稿

 ※ 
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。
※文字化け等の原因になりますので、顔文字の利用はお控えください。
下記数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。この数字を読み取っていただくことで自動化されたプログラムによる投稿でないことを確認させていただいております。
数字4桁

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL

あわせて読む