日本語を日本語に翻訳する、ジョークサイト。
「折り返し翻訳辞書」
日本語→別言語→日本語と再翻訳すると、
妙な文章になることがあります。
最近話題になっている、浦島太郎だと・・・
「うらしま太郎という気立てのいい若者」
↓
「背面ストライプのタロイモと命名される空気ダンディズムの好青年」
・・・となるとか。
#どんな翻訳サービスだ (^_^;)
「折り返し翻訳辞書」は、
日本語→英語→オランダ語→イタリア語→日本語
と戻ってきます。
いくつか試してみましたが、意外とまともな結果。
いろいろ試して、うらしま太郎並の超訳(?)を、見つけてみましょう。
=================================
いちばん上のボックスに、日本語を入れて、虫めがねをクリック。
「むかしむかし、あるところに、浦島太郎という若い漁師が母と二人で暮らしていました。」
↓
「かつて、若い漁師は浦島太郎の母の名前、それらの 2 つに住んでいた。」
ん~、おもしろくないぞ。
片っ端から、試したら・・・
怒られちゃったよ。
すみませんでした m(_ _)m