この曲のタイトルの漢字は一個だけではないけれど、漢字の曲を作っている間におなかが空いて、突然おなかが鳴ったから、漢字の関連があります。曲のスウェーデン語の名前は「magarnas protestmarch」("おなか達のprotest march")になりました。
(The title of this song is not a single kanji like the rest. When trying to come up with a kanji melody my stomach suddenly protested by making loud sounds, so that's the connection to kanji here. In swedish I call this song "magarnas protestmarch", which translates to something like "protest march of the stomachs")
コメント (0) |
トラックバック () |
「豆がころころ」を考えてこの曲を作りました。曲が出来た後でもしかしたらこれは納豆を食べた時のおなかの中の音かもしれないと思いました。 (まだ納豆を食べたことがないですが ^^)![]()
(I tried to think of small rolling beans and came up with this song. Afterwards it struck me that maybe this melody also have something to say about the situation inside your stomache after having eaten natto. I have not yet tried natto myself though, so I can only guess... ^^)
コメント (0) |
トラックバック () |
今日はこのブログを始めました。しかもガールフレンドの誕生日なので、「生」の漢字の曲を作りました。「生まれる」と「人生」の両方を考えました。
(Today I started this blog. Moreover it's my girlfriend's birthday, so I decided to make a song for the 生 kanji. When making the song I thought of both birth and the life of living beings.)
コメント (0) |
トラックバック () |










