名邑十寸雄の手帖 Note of Namura Tokio

詩人・小説家、名邑十寸雄の推理小噺・怪談ジョーク・演繹推理論・映画評・文学論。「抱腹絶倒」と熱狂的な大反響。

♪ スクリューボール・ジョーク 【中国皇帝の求婚法(副題:猫に鰹節)】

2016年10月14日 | 日記
「姫君に、金銀財宝をプレゼントしよう」と中国の皇帝が云うと、シャムのお姫様は遠慮がちに答えた。
「我不要(ウォプーヤオ)」(わたくし、要りません)

 姫は猫好きと聞き及んでいた皇帝は、一言付け足した。
「かつおぶしをおまけに付けよう。君のシャム猫が欲しがるぞ」

 シャム猫が中国語で、
「你要(ニーヤォ)」(あんた、要るでしょうが)

                  *

 注:「義経千本桜」に取材した名作落語「猫忠」では、静〔しずか〕師匠が「あたしの様なお多福に、静御前が似合うものですか」と恥ずかしげに云うと、猫が頭を上げて「似合う(ニァウ)」と駄洒落で落ちる。三遊亭円生師匠の名演が遺されています。


ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« ♪ スクリューボール・ジョー... | トップ | ♪ スクリューボール・ジョー... »

コメントを投稿


コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。

あわせて読む

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
  • このブログへのリンクがない記事からのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • ※ブログ管理者のみ、編集画面で設定の変更が可能です。