菜花亭日乗

菜花亭笑山の暇つぶし的日常のつれづれ。
散歩する道筋は、日本酒、俳句、本、音楽、沖縄、泡盛、カメラに...etc

2016/10/14  ノーベル文学賞はボブ・ディランに

2016-10-14 23:30:03 | (7)音楽


ノーベル文学賞は、毎年日本人の受賞が期待されている。
今年こそと期待した人も本屋も多かったが、結果は意外なものだった。

シンガーソングライターのボブ・ディランが受賞した。
受賞理由は、説明されている。

『「古代詩人と一緒」=アカデミー、ディラン氏創作を評価―ノーベル文学賞
時事通信1013()2237分配信

【ロンドン時事】今年のノーベル文学賞に決まった米シンガー・ソングライター、ボブ・ディラン氏は、100年以上にわたる同賞の歴史の中で、歌手として初めて受賞することになった。

スウェーデン・アカデミーのサラ・ダニウス事務局長は13日、発表に際し、ディラン氏がつむぎ出す詩の数々は、古代ギリシャの詩人ホメロスらの創作活動と共通していると高く評価した。

事務局長は、古くから詩人は、自身の作品が単に読まれるだけでなく「(朗読などによって)聞かれること、実演されることを念頭に創作を行ってきた。ディラン氏も同じだ」と指摘した。

授賞発表の会見では、集まった記者団が意外感もあって一瞬息をのんだ後、長い拍手を送った。事務局長は、ノーベル文学賞の選考対象の範囲が拡大されたわけではないと強調した上で、ディラン・ファンの間で名作と呼び声が高い1966年のアルバム「ブロンド・オン・ブロンド」を取り上げ「見事な詩作が示された非凡な例だ」と激賞した。文学作品として歴代の授賞と同様に評価した点は変わらないというのが、アカデミーの立場だ。

ただ、いわゆる「文学」とは別の世界で名声を確立したシンガー・ソングライターへの文学賞の授与は、格式を重んじる人々からの批判や論争を招く可能性もありそうだ。事務局長は「そうならないことを望む」と笑顔で述べている。 』
(時事通信)


ボブ・ディランの受賞に対し、欧米の文学界からは批判の声が上がっているそうだ。
受賞を待っている巨匠や作家が数多くいるのに、音楽の分野の人間に与えるのは納得出来ないというもののようだ。

だが、選考はノーベル賞の委員会が決めるものである以上、もらえないからと言って、苦情をいうのは心得違いだろう。

ノーベル賞は、他の分野でもそうだが、数十年にわたってその人の功績が、世界に多くの人たちに影響を与えてきたという実績が評価されている。
この意味で、ボブ・ディランが条件を満たしていないとは言えない。

ノーベル賞は、世界に対する長年の貢献を評価している。
納得のできることだ。


個人的には、歌手としてのボブ・ディランは、それ程好きではない。声はだみ声で、歌い方も素っ気ない。
矢張り、魅力は、歌詞にある。

ボブ・ディランの作品は膨大だが、2,3聴いてみよう。

Blowing In The Wind (Live On TV, March 1963)

https://youtu.be/vWwgrjjIMXA


Bob Dylan – Blowin' In The Wind Lyrics

How many roads must a man walk down
Before you call him a man ?
How many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand ?
Yes, how many times must the cannon balls fly
Before they're forever banned ?
The answer my friend is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind.

Yes, how many years can a mountain exist
Before it's washed to the sea ?
Yes, how many years can some people exist
Before they're allowed to be free ?
Yes, how many times can a man turn his head
Pretending he just doesn't see ?
The answer my friend is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind.

Yes, how many times must a man look up
Before he can see the sky ?
Yes, how many ears must one man have
Before he can hear people cry ?
Yes, how many deaths will it take till he knows
That too many people have died ?
The answer my friend is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind.



Bob Dylan- Knockin' on Heaven's Door "Original"

https://youtu.be/rnKbImRPhTE


Bob Dylan – Knockin' On Heaven's Door Lyrics

Mama, take this badge off of me
I can't use it anymore.
It's gettin' dark, too dark for me to see
I feel like I'm knockin' on heaven's door.

Knock, knock, knockin' on heaven's door
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Knock, knock, knockin' on heaven's door

Mama, put my guns to the ground
I can't shoot them anymore.
The long black cloud is coming down
It feels like I'm knockin' on heaven's door.

Knock, knock, knockin' on heaven's door
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Knock, knock, knockin' on heaven's door




Bob Dylan - Just Like a Woman

https://youtu.be/ymmRnKaTEr8


Bob Dylan – Just Like A Woman Lyrics

Nobody feels any pain
Tonight as I stand here in the rain.
Everybody knows that baby's got new clothes,
But lately I see her ribbons and her bows
Have fallen from her curls.

She takes just like a woman.
She makes love just like a woman.
And then she aches just like a woman.
But she breaks just like a little girl.

Queen Mary, she's my friend.
Yes I believe I'll go see her again.
Nobody has to guess that baby can't be blessed
'Till she finally sees that she's like all the rest
With her fog, her amphetamines, and her pearls.

She takes just like a woman.
She makes love just like a woman.
And then she aches just like a woman.
But she breaks just like a little girl.

It was raining from the first, and I was dying there of thirst,
So I came in here.
And your long-time curse hurts, but what's worse
Is this pain in here.
I can't stay in here.
Ain't it clear...

That I just can't fit.
Yes I believe it's time for us to quit.
But when we met again introduced as friends,
Please don't let on that you knew me when
I was hungry, and it was your world.

You fake just like a woman.
You make love just like a woman.
And then you ache just like a woman.
But you break just like a little girl.

和訳は、データの対訳集に掲載がある。


その他の作品は、Official siteyoutubeBobDylanTVで聞くことができる。


【データ】

Official Site
http://bobdylan.com/


ボブ・ディラン Wiki
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9C%E3%83%96%E3%83%BB%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%A9%E3%83%B3


BobDylanTV
https://www.youtube.com/user/BobDylanTV


ブロンド・オン・ブロンド Wiki
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%96%E3%83%AD%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%83%96%E3%83%AD%E3%83%B3%E3%83%89


Bob Dylan
対訳集

http://www.geocities.jp/marebit/Dylan.html




ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« 2016/10/14  日記  いわし雲 | トップ | 2016/10/15 日記  林檎 »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。

あわせて読む