普通のおっさんの溜め息

戦前派から若い世代の人たちへの申し送りです。政治、社会、教育など批判だけでなく、「前向きの提案」も聞いて下さい。

川柳の英訳に挑戦

2017-05-11 15:13:50 | 川柳
交換誌で見た英語川柳に触発されて私の自虐ネタの英訳をして見ました。
・Don't fly so fast Month and Day, please
月も日もそんな走るなよ おーい (fly 空を飛ぶ、fast 速く)

・Prepare to stay tonight to talk a lot and lot of topics
泊まる気でおいで山ほど話すこと(prepare 準備するa lot of 多くの)

・Just touching her breath resulted in my life sentence with her
つい胸に触れて終身刑になる(breath 乳房 result in ~ 結果~になる)
ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« 可哀相な今村元復興相と無実... | トップ | 一触即発の今こそ現実を見て... »
最近の画像もっと見る

コメントを投稿

川柳」カテゴリの最新記事

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
  • 30日以上前の記事に対するトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • 送信元の記事内容が半角英数のみのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • ※ブログ管理者のみ、編集画面で設定の変更が可能です。