もとこんぐ MOTOKONG

■四国愛媛■小さな語学学校発信のブログです☆
【もとこんトコ・ランゲージセンター】は松山市駅南口から徒歩1分!

大人ハロウィン:「生活に刺激がほしい」は英語で(笑)

2011-10-31 22:54:51 | ブログ

まずは、昨日のピニャータが割れた瞬間!

111030_pinatawaretamini

それから、指クッキーのアップ画像!

111031_yubicookie

■非日常を楽しむ■

コスチュームパーティーは、日頃のうさを晴らす良い機会です。

You need a bit more spice in your life! (生活にはちょっと刺激が必要よ!)

弾みをつけるような「刺激」は、英語ではよく"spice" という単語が出てきます。

私、昨夜はツケマツゲで目元をspice up してみたのに

damaged 柄のタイツも履いてみたのに、

友人曰く「え"っ?普通じゃん?原型をとどめないほど変装しないと~。」

かくして、ゴスロリのNちゃんとサンマルク・カフェでお茶してから

みんなの待つ多国籍ビアホール「ハングリー」へ

111030_nazonomagician

■謎のマジシャン■フォトセッション■

店員さんはもちろんのこと、お店の中全員変装していま~す。

キャンディーがかいてある絵本から、キャンディーがざらざら出てくると

絵本の中のキャンディーの絵が消えているという、ハロウィンマジックからスタート!

最近のスモークは、いい香りがついてますね。

もうもうとたちこめる煙はカスタードクリームの香りでした。

111030_kuuchuu

お客さんを空中に浮かせるというマジックも。

間近で見ることができました。

内輪では、とにかくデジカメでフォトセッション。

アート系 メディア系 多めのメンバーは、このあたりのノリが尋常ではないのでした。

あ~さっきも圧縮画像ファイルが送られてきた~

■Fちゃん(私の携帯で撮影)

111030_posing

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

こどもハロウィン☆大人ハロウィン:Halloween All Day

2011-10-30 14:56:14 | ブログ

ピニャータ無事割れました~

理想的な割れ方でした。

今回は小さなキャンディーをいっぱい入れたので、

落ちた時の散らばり具合も上々でした。

111030_wareta

割れる瞬間をとらえた画像は後日、受講生のお母様から送っていただくことに。

今回は底の部分に放射状の切れ目を結構大胆に入れてみたっ!

111030_cockroachprune

開校時、幼稚園児→今や中学生のC君

野太い声でピニャ~タ割りを手伝ってくれました。Thank you.

それから、20年前の教え子のMちゃんが、またお子さんと一緒に

イベントに参加してくれました。

今や、Mちゃんも英会話サークルの講師をしているので、

歌やダンスの時は子供たちをうまくリードしてくれました。(本当に本当に感謝!)

お土産に持ってきてくれた手作りハロウィンお菓子はなかなかのものです。

長細いクッキー生地の端にアーモンドの爪がついた、指クッキー(緑色だよっ)

乾燥ひじきの脚がついた、ゴキブリプルーンも(その光沢!しかも作り方簡単で気にいった!)

「ゼリーでつくった目玉もあったんだけど~~」といたずらっぽい目で笑うMちゃん。

(相変わらず可愛いなぁ~ほのぼの)

みんな、また来年も来てね~

■夜は大人ハロウィン■

松山市内では、昨日今日明日とハロウィン仮装パーティーを開催するお店が

ちらほらとあります。

今夜は、友人たち(チーム?)と今年も

多国籍ビアホール「ハングリー」に出没予定。

さあて、急いで仮装にとりかからなくっちゃ。

Hurry, and  get dressed!  (急げ、着替えだ~)

ゴキブリプルーン持っていこうっと!

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

こどもハロウィン・パーティーは10月30日:Can't wait!!

2011-10-28 23:09:31 | ブログ

111028_tottado

市内でも、イベントが多い今週末。

小学生の受講生は、学校のバザーがあり、

中学生はPTAイベントでボウリングがあるそうで、

「パーティーを午後にしてくれたら、行けるのに!」などと言われます。

それでも、リピーターの方々や、旧受講生のお子さんやお友達などの

参加申し込みをいただき、楽しいパーティーになりそうですよ。

■明日は買い出し!■

夏から教室にぶら下がっていた手作りピニャータの中身(土台)にしていた

ビーチボールを抜きました。

(でないと、男の子がパンチしてぼこぼこにしたくなるのよね~)

明日はこの中にお菓子を詰めるわけです。

ハロウィンの歌と踊りを今日復習しました。

111008_reichan

■参加申し込みは直前まで受け付けま~す■

みんなに会えるのがとっても楽しみです☆

詳しくは↓をクリック

http://blog.goo.ne.jp/motokongblog/d/20111011

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

カリッとした「はじっこ」が好き: 「パンの耳」は英語で?

2011-10-27 22:36:21 | ブログ

111027_hajikko

今週は、デパ地下で買ったイギリスパンが朝食。

パンがおいしいと朝からHappyな気持ちになれます。

6枚切りでも、一斤の端っこがオマケについている袋があると、

それに手が伸びてしまう私。

もちろん、「分量が多いから!」ではありますが、

カリッとした「はじっこ」を食べる楽しみを味わいたいからかな~

一緒に働いていたことがあるオーストラリア人のVさんは、

サンドイッチ用のパンを作るために切り落としたパンの耳を

パン屋さんからごっそり引き受け、

"It's the best part!" (ここが一番おいしいとこでしょ!)

と、いろいろ工夫して食べていました。

日本で働いていた、ほんの2,3年のうちに、

しっかり貯蓄して、通信制の大学院コースも受講していた彼女。

パンの耳を見ると、彼女を思い出します。

■カリッとさくさく■

パンの耳:"crust"

サクサク感のある響きですね。

これが地学の勉強になると

地殻:"crust"

地球表面の固いところ になります。

面白いところでは、

固まった「目ヤニ」や、口の角で固まった食べ物のかけらも "crust"

映画「セブン」で、

事件捜査に追われ寝不足の刑事(ブラッド・ピット)の

寝起き顔の目元から"crust"を取ってあげる妻(グィネス・パルトロー)の

シーンを見た時、"crust" っていうんだ~!!と、しっかり覚えました。

たしか、台詞でグィネスがこう言ってたかな。(未確認)

"You've got some crusts." (なんかついてるわ。)

111027_croissantrusk

■クロワッサン・ラスク■

Rちゃんがお土産にクロワッサン・ラスクを今日持ってきてくれました。

わ~い。「はじっこ」バンザ~イ(^O^)/

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

海外ドラマ「刑事ジョン・ルーサー」:"LUTHER"

2011-10-26 23:15:35 | ブログ

なんと、第1話は今、オンライン無料配信中というこのドラマ (無料配信は11月6日まで)

リンク貼っておきますね↓↓↓

http://mystery.co.jp/program/luther/stream_01.html

先月かな?メインキャストへのインタビューを見たけれど、

「羊たちの沈黙」の男女逆バージョンのような感じだと、

主演女優が言ってた。う~ん、これは目が離せないぞ~ 

とにかく無料オンライン配信で、第1話をどうぞ。

文字通り

画面から「目が離せない」と思いますよ。

You can't take your eyes off the screen!

can't take one's eyes off: 片時も目が離せない つい目をそらさずにはいられない

まずは第1シーズンを全部見るぞう~

111014_jackogreen

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

モカちゃん U??????U :「珍客」を 英語で

2011-10-25 21:30:22 | ブログ

夜は随分冷えるようになりましたね。

今、足元のヒーターをつけました。

■なごむわぁ~■

午後レッスンにいらっしゃったYさんが

首にまとっていたのはポメラニアンのモカちゃんでした

英会話のおしゃべりでは、よく登場するモカちゃん。

こんなに可愛いとは。

ふわっふわです。

そして、super friendly (超☆人なつこい)

人に馴れています。(It's quite tame.  tame: 飼いならされた)

"It can't be a guard dog!" (番犬にはならないわぁ~)とYさん(笑)

一切吠えることなく、教室前の木の下で90分間

gatekeeper(門番)をつとめました。

「珍客」:an unexpected and very welcome visitor

モカちゃん、また来てね~

111025_mocachan

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

秋の夜:「虫がいい声で鳴いているね。」を英語で

2011-10-24 22:29:02 | ブログ

さて、今週は今週末のハロウィンパーティーの準備でいそがしくなります。

イベント用とはいえ、お菓子を大量に買いに行くのが嬉しい(笑)

111007_halloweendeco

昨日はスペイン語検定の初受験を終えて、一段落。

今日はスペイン語の先生に、試験の手ごたえと

来春の検定試験に向けてがんばる意志を報告!

■Cool down■

久しぶりに「試験」というものを受けたので、

オーバーヒート気味だった脳を

昨夜クールダウンしてきました。

111023_footsal

海岸をゆっくり歩いた後、真新しい公共スポーツ施設の

フットサルコートの様子をぼーっと眺める。

あちこちで、秋の虫がかわいい声で鳴いていました。

"Bugs were chirping in the grass."

chirp: 鳥や虫がチーチー鳴く 人間が楽しそうにしゃべる

"ch" という音で始まるこの単語には、「愛らしさ」がありますね。

日曜日のハロウィンパーティーでも、ゲームで盛り上がる子供たちの

キャーキャー言う声が今から楽しみです

YouTube で虫の鳴き声を検索したら、なかなかいいのがありました↓↓

目を閉じて、バーチャル秋の散歩。。

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

西検初受験:「やるだけのことはやった。」 を英語で

2011-10-23 22:19:17 | ブログ

今日は西検(スペイン語検定)を受験してきました。

4級と6級の試験は午後3時にスタート。

会場となっている教会には2時40分くらいに到着

なんと6級受験者は私ひとりでした

同室で受験する他の5名は、4級受験

■タテタテヨコヨコ■

男性は1名でしたが、

彼は席に着くと、おもむろにウェットティッシュを取り出し、

長テーブルの、彼の領域(?)をピカピカに磨きあげました。

それはもう小気味よく(refreshingly) 。

私だけでなく、会場の女性全員が感心するほどの徹底ぶり

筆記用具は縦に整列!傍らには絶妙の角度で立つ腕時計!

聖域の完成であります

聖域の完成を見届けた後も、のらくらと単語カードをめくる私。。

■やるだけのことはやった■

知らない(またはすっかり忘れた)単語がいくつかありましたが、

何とかがんばりました。

直前に過去問を解いておいて、やっぱり良かったです。

" I did all I could!" (やるだけのことはやった!)

会場までは電車で行ったのですが、

テストを終えてほっとした後は、

なんだか散歩したくなりました。

運動がてら1時間かけて歩いて帰ってきました。

(テスト帰りの空は美しかった。)

111023_sky

今回、西検6級という目標ができて、基礎をしっかり復習したことが、

とても勉強になりました。

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

うっかり忘れもの:「置き忘れてきちゃった。」 は英語で

2011-10-22 17:35:39 | ブログ

ひと雨ごとに、季節が深まります。

昨日の午後は、本当によく降りました。

午後の出張レッスンの後は、

「雨足が弱まるのを待つ」ことを理由にかかげ、

受講生の方々とコーヒータイム

隅っこのテーブルの、そのまた隅っこに座った私は

気に入りの(肌触りがなんともいいのよね。)ストールを

うっかり(carelessly) 置き忘れてきました。

111021_grays

今朝、開店時間を過ぎたころ、お店に電話してみました。

あった~(よかったぁ~)

■何かを「置き忘れる」「うっかり持って行く(来る)のを忘れる」■leave ... (behind)

簡単に "I forgot ....." と言う人が多いですよね。

(間違いというわけでもありません。何かを持ってくることを「忘れて」いるわけですから。)

「物」を置きわすれてくる 「人」を残してくる、置き去りにする という場合は

"leave" を使うほうが自然でしょうか。

I left my unbrella in the train.

(電車に傘を置き忘れてきちゃった。)

I left my stole behind in the coffee shop.

(ストールを喫茶店に置いてきてしまった。)

お昼休み、雨上がりの街を自転車でお店へ

きれいにたたまれたストールを受け取ると、

近くのテーブルでAちゃんとNちゃん発見!

(というか、私が発見されたんですけどね。)

うれしい偶然でした。(きゃあ、美味しそう~!)

111022_grays

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

話題の本?:「美人は得だ。」 を英語で

2011-10-21 17:53:59 | ブログ

今朝、コーヒーを飲みながら

携帯でニュースをチェックしていたら

話題の本が紹介されていた:

Beauty Pays: Why Attractive People Are More Successful Beauty Pays: Why Attractive People Are More Successful
価格:¥ 2,035(税込)
発売日:2011-08-22

タイトルもずばり

"Beauty Pays"

pay: 支払う の意味の他に 「利益を生む」という意味があります。

(美しいことは、利益を生む!→美人は得だ。)

■大学受験や資格検定試験に出るのはこんな感じ↓■

さすがに、「美人は得だ」「イケ面だと何かといいねぇ~」を英訳しなさい!

とは出ないと思いますが、

よく見るのはこんな感じかな:

Honesty doesn't ( pay ). 

正直さは利益を生まない→(正直者がバカを見る)

Honesty doesn't always pay.

(バカ正直なのも、場合によるよ。)

All the effort finally ( pays ). 

全ての努力が最終的に利益を生む→(努力がやっと報われる)

昔、「失業した時に読む本」というのを友人が貸してくれた時、

税務署に行くときは、可愛くメイクして行きましょう!税理士も人の子です。

みたいなことが書いてあったのをふと思い出しました(笑)

話題の本"Beauty Pays"のレビューをざっと読んだ限りでは、

ヘアメイクやファッションは関係ないらしい。(ふんっ。なあんだ。というか、なんだと~ッ!)

111017_kinmokuseiwhite

↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
この記事をはてなブックマークに追加