もとこんぐ MOTOKONG

■四国愛媛■小さな語学学校発信のブログです☆
【もとこんトコ・ランゲージセンター】は松山市駅南口から徒歩1分!

焼きマシュマロ最高~@昨日のビアガーデンパーティー

2011-07-30 20:15:01 | ブログ

昨夜はちょっと(ちょっとじゃないっ)食べすぎました。

110729_beerparty01

楽しくて美味しくて(笑)

名ばかりのビア「ガーデン」ではなく、

本物の芝生のガーデンで、バーベキューも楽しめる!

これこそ、ビアガーデンパーティーですよね。

もとこんトコ・ランゲージセンターとは

長~いお付き合いのある「ペルラ」さんでのビアガーデン!!大盛況でした。

http://www.perla-jp.com/

フラワーアレンジメント&ブライダル のお店ですから、

会場中がフラワーアレンジメントに溢れています。

110729_beerparty02

お庭のバーベキューの上で作る焼きマシュマロが「ほわっほわっ」で最高~

映画では、お馴染の「焼きマシュマロ」シーン。

実際に楽しめるとは

「遠火で軽く1分程度」(焦がし過ぎるとマシュマロが消えてなくなるのです)

さっき検索したら、焦がし過ぎて大変になったマシュマロ動画がYouTube にいっぱい

バーベキューは「男」の仕事とばかり、マシュマロあぶりに精を出し、

薔薇の花をさし出すかのごとく、マシュマロを配るK氏(きゃあ)

He's so charming, isn't he?

このアイデアって「婚活パーティー」にも使えそう(笑)

ボジョレー解禁ワインディナーやクリスマスディナーの案内もいただき

受講生とともに盛り上がりました。

↓よろしければランキング支援お願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

 

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

海外ドラマでお勉強:「香水つけすぎ男」は 英語で?

2011-07-25 22:15:31 | ブログ

夏休みが始まると(別に私に夏休みがあるわけではないけれど)

ちょっと嬉しいのが、人気番組のcatch up シリーズがあること!

もうシーズン7まできているNCIS ネイビー犯罪捜査班

キャラが立ってるこのシリーズは、好きな海外ドラマのシリーズ。

http://tv.foxjapan.com/fox/lineup/prgmtop/index/prgm_cd/1260

今や、キャストの体重の増減・老けこみ度さえ、気になるほど(笑)

今朝のキャッチアップで、耳にしたのは

" too much cologner" (トゥーマッチコロナー)という表現。

「オーデコロンつけすぎ野郎」ってことですかね。

思わず笑ってしまいました。

検視官ダッキーの言い回し( wording )は、なかなか面白くてすきだ。

■デオドラント■分解すると?

汗をかくこの季節、デオドラント系には気をつかいますね。

deodorant :de(下へ)+odor(臭い) +ant (~するもの)

臭いを下げるもの→防臭効果のある、防臭剤

too much はいけませんが、ほのかに香る男性イイですね~

甘い系アフターシェイブローションとかいいなぁ~(また妄想)

■ゆかた女子会@道後館

毎年恒例の浴衣会、

(仕事場から直接駆け付けた私は浴衣でないのよ~。あ~悔しい。)

美女軍団はブログ用画像に微笑んでくれました感謝

110723_yukatakaidogokan

↓よろしければランキング支援お願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

スペースシャトル アトランティス に 「お疲れ様」

2011-07-22 18:19:19 | ブログ

スペースシャトル「アトランティス」のlast landing!

http://cnn.com/video/?/video/bestoftv/2011/07/21/exp.am.atlantis.shuttle.landing.cnn

30年(3 decades)かぁ。(自分の歴史に重ねて時間の長さを確認する私)

今朝のニュースで、アトランティス乗組員の会見の様子を見た。

日本のテレビで報道されたのは、↑の8:45~9:00 あたりかな。

"That's to be expected..." 必ずこうなることは分かっていたものの

be to : ~する予定である ~となる運命である。

"say good-bye to our good friend." 仲間(アトランティス)に別れを告げる。

長年使ったものに「お疲れ様」の気持ちを込めて、

別れを告げるときは、こんな感じで優しく表現したい。

「断捨離」(だんしゃり)がかなり必要な私も

「いままで役に立ってくれてありがとうね。」と語りかけながら

物を整理することにしよう。

↓よろしければランキング支援お願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

夏休みはじまる:「計画性が大事!」を英語で

2011-07-21 22:33:15 | ブログ

夏休みが始まって、教室に来る小中学生の表情は

いつもよりずっと朗らか。

「夏休み」効果って素晴らしい

そういえば、大人っぽいデザインの夏のサンダルを履くのが

楽しかった頃ってあったな~

学校へは靴下履いていかない日はないから、素足の解放感があるし、

どんどん靴のサイズが変わる成長期には、安く出回っている流行のスタイルを

買うことになるから、嬉しくなってしまうのかな~。女の子は特にね。

It's important to plan ahead.■計画性が重要です

「夏休み」とはいえ、学校によっては

とてつもない量の課題を出すところもある。

厚さ1センチはある問題集が数冊(うっわ~)

「(これほどの量の課題が出されるなんて)信じられる?」と

と言ったかと思ったら、1日何ページやれば仕上げられるかを

計算し始める男子中学生。

こんな風に課題の量を均等に割振って計画を立てるのは男子が多い気がする。

He has the ability to plan ahead! (彼には計画性がある。)

He always thinks ahead.(彼はいつだって先々のことまで考えている。)

「段取り」一番!男だね~っ((笑)

↓よろしければランキング支援お願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

瀬戸内旬菜 棗(なつめ):ピアノ会緊張後のお楽しみ

2011-07-20 22:50:13 | ブログ

「大人のピアノ会」と称した勉強会

前回さんざんだった曲を

もう一度弾いた(あれで弾いたと言えないな~♪)私。

平常心ゼロです。せめて練習の時ぐらいに弾ければいいのに。

しかも

演奏順を決める阿弥陀くじで、また順番は最後になりました。

(宝くじでも買ってみるかな)(待つ間ずっと心臓バクバク

またさんざんな演奏っぷり。しか~し

The best is yet to come.(一番いいところは、これから来る→お楽しみはこれからさ。)

楽しみは演奏の緊張を解きほぐすべく向かうお食事処ですから。

■瀬戸内旬菜 棗(なつめ)■

http://www.hotpepper.jp/strJ000029672/

私は初めての場所!人気店のようです。

いろいろなタイプの個室があって、

プライベートで、仕事で、楽しい仲間と!

是非ともチェックしておきたいお店です。

110717_natsume_entrance01

110717_natsume_entrance02

エントランスは、ちょっとした撮影ができるような素敵なスポットがあるので、

記念日やお祝い事にもぴったりですね。

瀬戸内の味ということで、ちょっと甘めの優しい味付けが特徴的でした。

110717_natsume_suimono

茗荷のにぎり寿司がなんとも美味しかったので、真似したいな~。

ピアノの失敗は吹き飛んだ、美味しい女子会メニューを堪能しました。

↓よろしければランキング支援お願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

「一期一会」を英語で:巣立ちヒナ保護しました

2011-07-17 12:40:36 | ブログ

昨日の午後、うだるような暑さの中

教室前のコンクリートの上でぐったりしている小雀を見つけました。

まだあまり飛べないみたい。

鳥は飼ったことがないので、ネットで調べてお水や餌をやってみました。

ちょっと元気が出たかな。

110717_howtorelease

教室の外では、このあたりの首領(ドン)の猫がずっと待ち伏せ。

(なんと4時間ぐらいずっと外にいました。ハンターの目

110716_hunter

日も暮れるので、一晩教室で保護することにしました。

■翌日(つまり今日)■

特別なことがない限り、日曜日に早起きすることなどない私ですが、

「チュン」ちゃん(また勝手に名付ける私)のために早起き~

昨日わざわざ買って、ふやかしておいた鳥の餌を割り箸を使って食べさせます。

お腹いっぱいになったら、ウトウトタイム。

110716_fullsleepy

しばらくすると、親鳥らしき声が聞こえるので、外の植え込みに放してきました

110717_callformommy

110717_likeithere

■一期一会■

In a lifetime there is but one encounter

(生涯で一度限りの出会い)

encounter:遭遇(する)

達者で暮らせよ~♪

↓よろしければランキング支援お願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

海外ドラマでお勉強:リンリー警部 捜査ファイル

2011-07-15 22:42:14 | ブログ

シーズン1と2はずいぶん前に全部観たけれど、

シーズン1・2、まだ観ていないシーズン3も続けて放送中の今月は

結構「リンリー警部」を観ています。

イギリスのドラマにお決まりの階級社会が反映されたキャラクター設定。

http://mystery.co.jp/program/lynley/

シーズン2の最終話では、妻とは別居、さらには停職処分となったリンリー警部。

"I cope."  (なんとかやっていくさ。)

cope with ~  (つらい状況)と上手く折り合いをつける。

つぶやくリンリー警部に、少しばかり母性本能をくすぐられましたね。

なので、シーズン3でもしばらくはリンリー警部には弱気で落ち込んでいてほしかったのに。。

シーズン3の第2話の終わりには、元気を取り戻しちゃって複雑な気持ち。

まあ、今晩第3話4話を観ますよ。観ますけど、う~ん。

■まとめ髪で涼しく■

今日は、あまりの暑さに"Up-do"です。

We need to cope with this heat! (この暑さと上手く付き合わないとね。)

ゆるい三つ編みの端っこを丸めて入れ込み留めただけ~

結構楽で涼しいわ。コレ

Picture_172

↓よろしければランキング支援お願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

「安かろう悪かろう」「高かろう良かろう」は英語で

2011-07-14 22:31:31 | ブログ

暑いものの、今日は少しいい風の吹く日でした

5月にスタートした「最新英文記事読解コース」も10回を数えました。

TIME誌最新号からの記事を教材としたこのクラス、好評です

毎週月曜日に届くTIME誌最新号の中から記事を選び、その週の教材としています。

昨夜のレッスンで取り上げたのは

「水産養殖の未来」に関しての記事

世界の魚食傾向や食糧問題、環境保護など、いろいろな角度から

水産養殖の現状とこれからが書かれている面白い記事でした。

http://www.time.com/time/health/article/0,8599,2081796,00.html

値段が張る天然ものは味がよく、栄養価も高いといった表現が出てきたので、

紹介したのが次の表現

What you get is what you pay for. (手に入るものは支払ったものと同等だ)

安ければ質もそれなりだろうし、高ければ高いなりに質も期待できるという意味

パソコンを習い始めたころに聞いた(ウィンドウズ95時代)

WYSWYG:What you see is what you get (画面に見えているのと同じように印刷できる)も

同じ言い回しだな~なんて思いだして、ホワイトボードに書きました(笑)

「安かろう悪かろう」:You get what you pay for.

「高いだけあって、品が良いね。」:You get what you pay for.

「がんばった分、結果が出たね!」:You get what you pay for.

今晩は、お値段高めだったそうめんを茹でようとおもいます。

夏のぜいたくですよね

Mini_110614_1713

↓よろしければランキング支援お願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

ターミネーターのパロディーでお勉強?:Pablo Francisco の名作

2011-07-09 20:03:33 | ブログ

商店街の夜市へ繰り出す中高生の元気さが羨ましい。

夏風邪をひいたのか、ちょっとだるい午後に

元気がでる画像をYouTubeで検索することにしました。

10年くらい前に、NHKの番組で観たPablo Francisco

彼の持ちネタである「ターミネーター」のパロディーがもう一度見たくなってしまったのです。

彼の声帯模写に合わせて画像を構成したものまで発見。

ファンの多いこのネタは名作ですね。

何度見ても面白くて元気が出ます。

NHKの番組で見た時は、「トルティーヤ」が「たこ焼き」になって字幕になっていたのが

とても雰囲気に合っていて面白かったことを思い出しました。

ピン芸人:stand-up comedian

「(ここから)出るんだっ!」:Get out!!

「伏せろ!」:Get down!!!

↓よろしければランキング支援お願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

梅雨明けしました。:猛暑の表現を 英語で

2011-07-08 20:59:52 | ブログ

梅雨明けしました。

週間天気予報によると、最低気温が27℃という日が続きそうです。

そして最高気温は35℃前後

暑いのはちょっと苦手。

すぐ近くのスーパーへ行くだけだから、

UVカットのシャツをはおるのは面倒だからいいやっ

思ったら大間違い。

車の中にも、肌を焦がすように強い日差しが入ってきます。

肌の表面がチリチリと痛いほどの暑さは

scorching heat  (焦がすような暑さ)といいます。感じがでてますね。

スーパーで麦茶やらソーダやらあれこれ買って、

それを両手にもって車に向かう間は汗だく(お、お、重いっ)

It's sweltering hot (汗がダラダラ流れるほど暑い)

「汗をかいては乾いて」を繰り返すこの季節。

夏を楽しみましょう。

■茹でたてトウモロコシ■

茹でたばかりの採りたてトウモロコシを母が持ってきてくれた。(熱々)

居合わせたT君と■トウモロコシを早く綺麗に食べる大会~■

かぶりつく!あま~い!

110708_toumorokoshi01

きれいに食べよう!

110708_toumorokoshi02

はさまるよね。やっぱり

110708_toumorokoshi03

↓よろしければランキング支援お願いします↓

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村

コメント
この記事をはてなブックマークに追加