どんぐりの美しい森に住む主婦

仙台市泉区のとある山の上節約とオークション好きの専業主婦です!主婦の賢い生活術がテーマ!オークションや節約など~♪

外国人に英語で門松を紹介するときにお使い下さい~♪

2016年01月10日 | 日記
外国人に門松を紹介するときにお使い下さい~♪

Kadomatsu is a new year’s decoration with pine and bamboo which is placed in front of the gate of houses.
門松とは、家の門の前などに置く、松と竹を使ったお正月の飾りです。

Pine symbolizes youth or immortality because they are evergreen trees.
松は冬でも緑を茂らせる常緑樹であることから、若さや不老不死の象徴とされています。

New year decorations such as kadomatsu is considered to house Toshigami, a Shinto god.
門松などのお正月飾りは、歳神様の依り代として考えられています。

Usually, people start to decorate from December 13th to 30th and put them away by January 15th.
12 月 13 日~ 12 月 30 日までに飾り始め、1 月 15 日までに片付けるのが一般的です。

※こちらの角松の画像は無料でダウンロードできます。
http://www.photo-ac.com/main/detail/320189?title=%E3%81%8A%E6%AD%A3%E6%9C%88%E3%81%AE%E9%96%80%E6%9D%BE
因みに、これはコロのアップしている素材です~♪
使っていただけると嬉しいです!

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。