シアぽんの足の怪我、
早くよくなるといいな!ふぁいてぃーん!
これからまだツアーもあるし
a- nationもあるし
ふれーふれーじゅんす~!
さて。Bigeastation 110は
ジェジュン&ジュンス&チャンミンでした。
「韓国語でなんてユノ?」
Q.「チャンミン、最近生意気だよね。」は韓国語でなんてユノ?
チャ「僕そんなに生意気ですか!?」
ジュ「生意気ですよ(←さらり)」
ジュ「창민,요즘 건방지다.(チャンミン、ヨジュム コンバンヂダ)」
チャ「けんか売ってるみたいですねぇw」
ジュ「창민,정신차려.(チャンミン、チョンシンチャリョ)」
チャ「うひひひー(←嬉しそうw)」
ジュ「これは“チャンミン、しっかりしろよ”という意味です」
一緒に使うと良いでしょうw
※ 건방지다:生意気だ・横柄だ
※ 정신(을) 차리다:気を付ける・気を取り戻す
Q.チャンミンがよく言う「テキトーだなぁ」は?
ジュ「“適当”という単語は、적당히(チョクタンヒ)という単語がありますけど…」
チャ「대충대충하네~(デッチュンデッチュンハネ~)がいいですね」
※ 대충대충 おおまかに・大雑把(おおざっぱ)に
준수,정신차려~!!ㅠㅠ 화이팅!
(ジュンス、チョンシンチャリョ~!ㅠㅠふぁいてぃん!)