はじめての・・・

ブログ10年目…庭、踊り、ウォーキング、ギター、ゲーム

Lesson 35 A visit to the doctor’s

2009-07-11 00:21:38 | 英語レッスン90
第35課、シモン坊やが風邪を引いたので病院へ行く(Visite chez le médecin)。
移したのは私じゃないよ、本当だってば。

He’s got a very bad cough, Doctor. (Il a une très mauvaise toux, docteur.)
I think his ears are hurting him too because he keeps touching them
and crying and he’s off his food.
(Je crois qu’il a peut-être aussi mal aux oreilles parce qu’il n’arrête pas de les toucher,
ni de pleurer, et il n’a plus du tout d’appétit.)

【keep ~ing】 continuer à ~, ne pas cesser de ~
he keep touhing them

【avoid ~ing】éviter de ~
Avoid taking him out if you can. (Evitez de le sorter si vous pouvez.)
You shoud avoid talking about it. (Vous devriez éviter d’en parler.)

前々回、ブログの閲覧やめてねって書いたら、翌日投稿もしてないのに読者が
殺到して初めてランク入りですよ。ホント、シンプルな流れでうれしい。
(161 IP 8594 位/ 1258203ブログ 2009/7/9)
記念に、今後毎月9日はブログ休稿日にして、ケーキを買ってお祝いしよっと。

Lesson 34 The babysitter

2009-07-10 05:57:07 | 英語レッスン90
第34課、バリー夫妻、今夜は深夜まで外出ということで、シモン坊やのベビ
ーシッター(La babysitter)をお願いしています。宅はマドンナ邸とは違うの
で、フランス語が話せなくても構わなくてよ。

Well, the thing is, he’s teething at the moment.
(Oui mais voilà, il est en train de faire ses dents en ce moment.)
If you hear him crying you can give him a bottle.
(Si tu l’entends pleurer tu peux lui donner un biberon.)

参考までに
teething ring おしゃぶり
bottle (nursing bottle) 哺乳びん

【give】les verbe à deux compléments
give Simon a bottle, give a bottle to Simon (donne un biberon à Simon)
give him a bottle (donne-lui un biberon)
give it to him (donne-le-lui)

たまたま不明テープを再生していたら、アカペラの「赤色エレジー」が聞こえ
てきてびっくり。バックでギャビギャビ泣いているのは長男。子守りをおおせ
つかって、めんどくさいから子守唄がわりに「赤色エレジー」を聴かせていっ
しょにお昼ねしましょってことで、吹き込んだけれど。ここから始まるながい
人生、男の泣き所をちゃんと習得してくれたかな。「昭和枯れすすき」の方が
良かったかな。

【Verbes irréguliers(4)】
Forme de base Passé simple Passé compose
stand stood stood (être debout)
steal stole stolen (voler <voleur>)
stick stuck stuck (coller)
sting stung stung (piquer <insecte>)
stink stank stunk (sentir mauvais)
strike struck struck (frapper)
swear swore sworn (jurer)
sweep swept swept (balayer)
swell swelled swollen,swelled (enfler)
swim swam swum (nager)
swing swung swung (balancer, se balancer)
take took taken (prendre)
teach taught taught (enseigner)
tear tore torn (déchirer)
tell told told (raconter)
think thought thought (penser)
thrive throve thriven (prospérer)
throw threw thrown (jeter)
understand understood understood (comprendre)
wake woke waked (éveiller)
wear wore worn (porter <vêtement>)
weep wept wept (pleurer)
win won won (gagner, l’emporter)
wind wound wound (serpenter, remonter <mécanisme>)
withdraw withdrew withdrawn (retirer, se retirer)
wring wrung wrung (tordre, arracher)
write wrote written (écrire)

Lesson 33 A working father

2009-07-08 05:22:33 | 英語レッスン90
第33課、バリー父さんは働き者(Un père au travail)、でもシモン坊やが
夜泣きなんかして三日間睡眠ままならず、職場ではふっらふらです。そんなも
んかなあ。わたしの場合、蛙の鳴き声とおんなじで爆睡しておりましたが。

You get used it. Remember, the first month is the worst.
(On s’y habitue, Souviens-toi que le premier mois est le pire.)

So I can look forward to twenty-seven more really bad nights. Great.
(Donc je peux encore m’attendre à vingt-sept nuits vraiment pénibles. Formidable. )

【Used to】habitué à
You get used to it. (On s’y habitue.)
You get used to children. (On s’habitue aux enfants.)
He is used to getting up early. (Il a l’habitude de se lever tôt.)

「前とおんなじ所ですね、作り変えましょうか。歯茎下がって歯の位置もずれ
ちゃっているかもしれないし」
すみません、もう爪楊枝で掘り起こしたりしないので・・・

「それじゃ一番強力なので、くっつけましょう。これで駄目なら諦めて下さい。
あー、上下とも歯先がずいぶん磨り減ってますね、平らになっちゃってますよ」
草食系なもんで・・・

「仕事のストレスなどからくる歯軋りですね。自分では気がつかない人が多い
けれど、人から言われない?」
私のブログ、分不相応に読まれすぎの傾向があって、不信感というか、先月な
んかずーと連続投稿しないように生産調整していたのに、今週、過去最高のア
クセス量になるんじゃないかな。親の心、子知らず。ちょっとそこの君、こん
なところで暇つぶしなんかしていないで、君に合った、もっと楽しくて為にな
るブログあるじゃないですか。えっと、閲覧を拒否しているわけではないです
からね。あくまで、君の自己都合でここの閲覧を止めるってことをお勧めして
いるわけで、なんで管理人都合と受け取っちゃうのかな、ギシギシ・・・

「もしもし、これわかる?」
あ、マウスピース、ボクサーがつけている奴ですね

「寝てる間、これで歯を保護しましょう。硬い材質のと柔らかい材質のとある
けれど、硬いのがお勧めですが」
100円ショップで当たってみます

「一般の店では扱ってませんよ・・・全体に歯茎下がってるし・・・」
歯茎下がって、歯先が磨り減って、これって身長変わらないけれど足が縮んで、
胴が伸びたってことかな。かっこ悪る

「それじゃ、今回はこれだけということで、定期的に経過を見ましょうか。3
ヶ月後にまたきて下さい」
3ヶ月後、先生辞めちゃいましたーなんてことにならないよう、がんばってね。
今回、訳ありであんまり協力できなくてごめんなさい

【Verbes irréguliers(3)】
Forme de base Passé simple Passé compose
overcome overcome overcome (l’emporter sur)
pay paid paid (payer)
put put put (poser, mettre)
read read read (lire)
rend rent rent (déchirer)
rid rid rid (débarrasser)
ride rode ridden (aller à cheval, aller à bicyclette)
ring rang rung (sonner)
rise rose risen (se lever <soleil>)
run ran run (courir)
saw sawed sawn (scier)
say said said (dire)
see saw seen (voir)
seek sought sought (chercher)
sell sold sold (vendre)
send sent sent (envoyer)
set set set (placer, fixer)
sew sewed sewn (coudre)
shake shook shaken (secouer)
shed shed shed (vereser<larmes>, perdre<feuilles>)
shine shone shone (briller)
shoot shot shot (tirer<fusil>)
show showed shown (montrer)
shrink shrank shrunk (rétrécir)
shut shut shut (fermer)
sing sang sung (chanter)
sink sank sunk (couler<bateau>)
sit sat sat (être assis)
slay slew slain (tuer)
sleep slept slept (dormir)
slide slid slid (glisser)
smell smelt smelt (sentir)
sow sowed sown (semer)
speak spoke spoken (parler)
spell spelt spelt (épeler)
spend spent spent (dépenser, passer<temps>)
spill spilt spilt (répandre)
spin span spun (filer<laine>)
split split split (fendre, se fendre)
spoil spoilt spoilt (gâter, se gâter)
spread spread spread (étendre, s’ étendre)
spring sprang sprung (bondir, jaillir)

Lesson 32 A visit from Grandma

2009-07-02 05:01:00 | 英語レッスン90
第32課、バリー&テレサ夫妻の元に、バリーの母が孫のシモン坊やの顔を見
にやってきます(Une visite de grand-mère)。

We invited all the neighbours’ children to his party…
(Nous avion invité tous les enfants des voisins à la fête…)

I started to teach him to read when he was only three…
(J’ai commencé à lui apprendre à lire dés l’âge de trois ans…)

孫の一才の初誕生日祝い、盛大にやらなくちゃね
・・・こじんまりでいいのよ
息子のバリーには3才の時から私が読み方教えてたよ
・・・学校で他の子供達といっしょでいいのよ

なんて、嫁、姑、対決モードですよ、なんてここで煽っちゃいけないか。

grandson (petit-fils)
grand-daughter (petite-fille)
grandfather (grand-père)
grandmother (grand-mère)
grandparents (grands-parents)

家の鍵持った?
持ったよ
お金は?
ある
健康保険証
持ってる
歯の詰め物は、いるんでしょ
うん、バッグに入れた。あ、ない。テーブルの上見て、風邪薬の袋
ないよ
ごめん、ゴミ箱の中見て

今朝、風邪薬使い切ったので、一緒に捨てちゃていましたよ。

【Verbes irréguliers(2)】
Forme de base Passé simple Passé compose

fall fell fallen (tomber)
feed fed fed (mourrir)
feel felt felt (se sentir)
fight fought fought (combattre, se battre)
find found found (trouver)
flee fled fled (s’enfuir)
fling flung flung (jeter)
fly flew flown (voler<oiseau>)
forbid forbade forbidden (interdire)
forget forgot forgotten (oublier)
forgive forgave forgiven (pardonner)
forsake forsook forsaken (abandonner)
freeze froze frozen (geler)
get got got (obtenir)
give gave given (donner)
go went gone (aller)
grind ground ground (moudre)
grow grew grown (croître, cultiver)
hang hung hung (pendre)
have had had (avoir)
hear heard heard (entendre)
hide hid hidden (cacher)
hit hit hit (frapper)
hold held held (tenir)
hurt hurt hurt (bleesser, faire mal)
keep kept kept (garder)
kneel knelt knelt (être à genoux)
know knew known (savoir, connaître)
lay laid laid (poser)
lead led led (conduire, mener)
lean leant leant (s’appuyer)
leap leapt leapt (sauter)
learn learnt learnt (apprendre)
leave left left (laisser, quitter)
lend lent lent (prêter)
let let let (laisser, louer)
lie lay lain (être étendu)
light lit lit (allumer)
lose lost lost (perdre)
make made made (faire)
mean meant meant (vouloir dire)
meet met met (rencontrer)
mow mowed mown (faucher)

Lesson 31 Barry and Teresa

2009-07-01 05:13:43 | 英語レッスン90
“L’anglais d’aujourd’hui en 90 leçons” par Judith Ward et Pierre Gallego

7月に入ったのでまた新たな気持ちで頑張りましょ。第31課から第40課ま
では「家庭生活その1」ってこと、第31課バリーが家にただいまって戻って
くるとテレサが早いお帰りねなんてこたえているけど、夫婦かどうかは先まで
読まなくちゃね(Barry et Teresa)。シモンって二人の赤ん坊?

Hello. Anyone home? It’s me.(Ohé! Il y a quelqu’un? C'est moi.)

We’re upstairs, in Simon’s room…(Nous sommes en haut, dans la chamber de Simon…)
Hello. You’re back early. (Salut. Tu rentres tôt.)

最近夏風邪ひくやら、上奥歯の詰め物が取れちゃうやらで、調子はいまひとつ。
歯医者に予約電話入れたら、前回まで受け持ちだったイケメン先生は
「昨日やめちゃいました!」
との返事、受付嬢元気良すぎです。取れた詰め物、今まではちり紙や、サラン
ラップに包んだけれど、今回、風邪薬の丸薬が入っていた後に詰め込んだらホ
ントぴったしで、銀青色の台紙ともミックスしてキアズマのサンプルみたい。
4つぐらい収集したらかっこつくのにと、思わず爪楊枝で他のもあたっちゃい
ました。

【chiasma】 From Wikipedia, the free encyclopedia
The term chiasma comes from the Greek χίασμα, which is related to
the Greek letter Χ and means "crossing". It has a number of related
meanings in biology. The plural is chiasmata.

【Verbes irréguliers(1)】
Forme de base Passé simple Passé composé

arise arose arisen (s’ élever)
awake awoke awoke (éveiller, s’éveiller)
be was,were been (être)
bear bore borne (porter, supporter)
beat beat beaten (battre)
become became become (devenir)
begin began begun (commencer)
bend bent bent (courber)
bet bet bet (parier)
bid bade bidden (ordonner)
bid bid bid (enchérir)
bind bound bound (lier)
bite bit bitten (mordre)
bleed bled bled (saigner)
blow blew blown (souffler)
break broke broken (casser)
breed bred bred (élever)
bring brought brought (apporter)
build built built (construire)
burn burnt burnt (brûler)
burst burst burst (éclater)
buy bought bought (acheter)
choose chose chosen (choisir)
cling clung clung (s’accrocher)
come came come (venir)
cost cost cost (coûter)
creep crept crept (ramper)
cut cut cut (couper)
deal dealt dealt (distribuer)
dig dug dug (creuser)
do did done (faire)
draw drew drawn (tirer, dessiner)
dream dreamt dreamt (rêver)
drink drank drunk (boire)
drive drove driven (conduire)
dwell dwelt dwelt (demeurer)
eat ate eaten (manger)

Lesson 30 A tiket for Stratford

2008-12-13 09:55:06 | 英語レッスン90
第30課、あ、突然ですが私フランスへ帰国します。ストラットフォード行き
の切符(Un billet pour Stratford) 買っちゃいました。たぶん、出番はもうな
いと思うけどみんな英語がんばってね。(ココ)

【Stratford, London】 From Wikipedia, the free encyclopedia
The name "Stratford" derives from the Old English word for "street"
combined with "ford" (a river crossing). It was originally the name
of two adjacent villages, one on each side of such a ford over the
River Lea on the Roman road from London to Colchester.

【時計】
What’s time? (Quelle heur est-il?)
It’s … (Il est …)
9:00 nine o’clock. (neuf heures.)
9:10 ten past nine. (neuf heures dix.)
9:15 quarter past nine. (neuf heures et quart.)
9:30 half past nine. (neuf heures et demie.)
9:45 quarter to ten. (dix heures moins quart.)
9:55 five to ten. (dix heures moins cinq.)
10:00 ten o’clock. (dix heures.)

英語は5分未満だと分を付けたくなる感じ
6:05 five past six (six heures cinq)
6:03 three minutes past six (six heures trois)

列車の時刻等の表現は、時間-分の国際モードで。
the six-fifteen train (Le train de 6 heures 15)

イケメン歯医者の診察はあっけない程早くすんで、
「次はもっと早くきてください。3ヶ月後くらいに」
と言われた。歯石の除去だけなのでそんなものかもしれないけれど。受付では
「古い診察券はもう要りませんね。こちらで処分しますから」
新しい先生の名前の書いた診察券を渡されて、回数は少ないけれどS先生との
数年間の診察記録とともに、記憶そのものが、むりやり剥ぎ取られたような気
持ちがしたよ。でも診察券にこだわるところではないし、苗字だってS先生だ
ったかどうか、もう覚束ない感じなのだ。

Lesson 29 A pub lunch

2008-12-09 02:04:44 | 英語レッスン90
第29課、ピーター夫妻とパブでランチ(Déjeuner au pub)を取りました。(ココ)

【have】
I have (j’ai)
you have (tu as, vous avez)
he has (il a)
we have (nous avons)
you have (vous avez)
they have (ils ont, elles ont)

【be】
I am (je suis)
you are (tu es, vous êtes)
he is (il est)
we are (nous sommes)
you are (vous êtes)
they are (ils sont, elles sont)

英語で重要なhave動詞、be動詞はフランス語ではそれぞれavoir動詞、être動詞が
ほぼ対応しているけど、下記のような例もあるので注意。

I’m hungry. (J’ai faim.)
I’m thirsty. (J’ai soif.)
I’m cold. (J’ai froid.)
I’m hot. (J’ai chaud.)
I’m sleepy. (J’ai sommeil.)

【発音:la syllabe tonique】
注目する部分、フランス語では何か文句をつけたすところを、英語では語の強勢
(la syllabe tonique)で事足りてしまう、という例。

What IS a ploughman’s lunch? (Une assiette campagnarde? C’est quoi ça?)

What are YOU going to have? (Et vous, vous allez prendre quoi? )

君は、納豆とか刺身とか大好きで、あと明太子スパゲティとか。からし入りマ
ヨネーズにいたく感心してたんだよね。息子達の将棋の試合が済む昼までには
まだまだ時間があったので、喫茶店に入って、その時君は大切にパスにいれて
いた幼い頃の写真を見せてくれたんだ。
「えー、まるっきり金髪じゃない」
とまどう私に、大人になって髪の毛の色が変わるのは普通のことだよと君は笑
った。本当かな、今でも信じられないよ。

Lesson 28 At the post office

2008-12-05 23:41:17 | 英語レッスン90
第28課、郵便局にて (A la poste)。甥の誕生日の贈り物を船便で送る事に
した。3ヶ月かかるというんで10月下旬になっちゃうのかあ。ちょっと間に
合わないけど、航空便だと料金が3倍近く高くつくのでよしとしよう。(ココ)

【by】
How much would it be by air? (Ça coûterait combien par avion?)
Er, £14.80 by air. (Par avion, c’est 14,80 livres.)
And surface rate? (Et par bateau?)
£5.15. (5,15 livres.)

by は上記のように名詞の前で手段、金額を表すとき(par)や、次に示すよう
に日時の前で「~までに」(au plus tard)という意味で用いる。

Well, I want it to arrive by the middle of October.
(C’est-à-dire que je veux qu’il arrive au plus tard au milieu du mois d’octobre.)

【too】
It’s too expensive. (C’est trop cher. )

I’m fine too. (Ça va aussi.) (Lesson 1)

【month】

January (janvier)
February (février)
March (mars)
April (avril)
May (mai)
June (juin)
July (juillet)
August (août)
September (septembre)
October (octobre)
November (novembre)
December (décembre)

初めて一人で郵便局へ行ったのはいつだったかなあ。手紙用と葉書用の切手を
一枚ずつ。いくらだったか、1円と50銭ということはないよ。あと本かなん
か取り寄せる時、代金は切手を郵送して下さいというのがあって、家で切手は
見つからなかったけれど未使用のはがきが出てきたので、切手印刷部分を代金
分の枚数だけ切り取って封筒に入れて送ったら、ちゃんと商品届いたよ。

Lesson 27 A lift to town

2008-12-04 03:41:24 | 英語レッスン90
第27課、アンに連れられて町まで出かけたよ。(Ann emmène Corinne en ville)
二冊ほど手に入れたい雑誌があるし、ちょっくらウインドウショッピング楽し
みたいしね。ダチの一人がもうじき誕生日なんで、いかにもイギリスチックな
もの贈ってあげたいんだけれどなあ・・・

A cassette of God Save the Queen? (Une cassette de l’hymne national?)
A hundred tea-bags? (Une centaine de sachets de thé?)
A bulldog? (Un bouledogue?)
The Union Jack? (Le drapeau britannique?)

ありがと、ピーター。大助かりだわ。(ココ)

君は母国のチェス大会の会場でも想像してたのだろうか。息子達の通う将棋道
場は狭く、外国人の若い女性に話し掛けるものもなく、身の置き場もない感じ。
英語の話せない妻は、せっかく隣町まで来たのだからといって、一人で買い物
に出かけてしまう。僕たちも、子供達を道場に残して街をぶらつくことに。そ
う、将棋道場のこと、すこし大げさに話しすぎたのかもしれないね。でもそう
でもしなければ、君はわざわざ私の家に泊まりにきてくれなかったのじゃない
のかな。息子達をだしに使ってしまったね。気を利かしてくれた妻にも感謝。

Lesson 26 A charming dentist

2008-12-02 02:03:05 | 英語レッスン90
第26課、魅力的な歯医者さん(Un dentiste charmant)の話。

He’s marvelous and he’s also very good looking.
(Il est merveilleux et en plus il est très beau.)

ピーターったら話題に乗ってこない。ひょっとしてやきもち?

What? Me, jealous?
(Quoi? Moi, jaloux?)
You think I’m jealous of him just because he’s handsome, rich and successful?
(Vous croyez que je suis jaloux de lui tout simplement parce qu’il est beau, riche
et qu’il a réussi dans la vie?)

そんなにむきにならなくたって・・・(ココ)

若いイケメンタイプの歯医者は、会うなり
「S先生は退職されました。これから私が担当ささせていただきます」
と頭を下げた。あ、そうかとその時気付いた。電話で予約するときS先生とい
わずにSさんと自分が言っていたのを。
「もう辞められました。どうしましょうか」
電話から聞こえる受付の女性の声が、なんだかいたずらっぽく、見透かされて
いるような気がしたので。私が口篭もっていると
「それでは一番早くやっていただける、先生にしておきますね」
なぜだか今度は、とてもいかつい山男のような先生に当たるような気がしてた。
最後に診察を受けてから1年近く、あれからすぐに退職されたのだろうか。最
近のことだろうか。家庭に入られたのだろうか、それとも独立して歯医者を続
けているのだろうか。
「しばらく写真撮ってないですね。撮りましょうか」
代わった助手が話しかけてきた。
「ああ、あのスターウォーズに出てくるみたいな機械」
「スターウォーズねえ、確かに」
助手が笑った。S先生にも聞かせたかったな。