K-POP和訳

好きなK-POPを気の向くままに訳してます。意訳です
訳by MIーKA

広告

※このエリアは、60日間投稿が無い場合に表示されます。記事を投稿すると、表示されなくなります。

100%-어디 있니 (おでぃんに)

2017年07月16日 | 100%

かなり久しぶりの更新です

  1. 現在わたしは個人的に100%(ヒャクパーセント)の応援をしています。いろんなKPOPを広く聞くのはやめていて、とにかく100%だけ聞いている状態です。

今年の初めに日本デビューを果たしたのですが、今回ご紹介したのは韓国での最新曲です。

メインボーカル二人のパワフルな超高音、ぜひきいてください!

 

ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« NIEL-モッテンニョジャ (Love... | トップ |   

100%」カテゴリの最新記事

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
  • 送信元の記事内容が半角英数のみのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • ※ブログ管理者のみ、編集画面で設定の変更が可能です。