Oh, East is East, and West is West,
and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently
at God’s great Judgment Seat,
先週、パパがパキスタンに行っていた。
私「パキスタン料理は、おいしかったでしょ?」
パパ「うん、まぁ、そうやな」
私「ヨーグルトとか、なんにでも入ってた?」
パパ「うん、そうやな」
イギリスにいた時、パキスタン人の友人が、何度か家に招いてふるまってくれたパキスタン料理しかしらない私、敬虔なモスリムの、彼女の人の良さが、私のパキスタンの代名詞。
そうしてイギリス育ちの彼女は、もちろんイギリスの児童文学にも通じていた。
パパが訪れた街は、ナウシカの風の谷のモデルになったそうで。
ラホールは、そうして、キップリングの、第二の故郷。
パキスタンにでも、興味の対象は、広がっているのに。。。
来タイ、ちょうど丸一年がたちました。
今週はぷりんの学芸会、キップリング「ジャングルブック」より、サル役を楽しんだ、ぷりん。
学生の時習った言葉east is eastが蘇る。
「東は東、西は西」
キップリングの明言は、あまりに含蓄があり、一言ですまされないけれど、私の中での概念も、また然り。
東の種類の人間と、西の種類の人間は、どうやっても、異人種。
外見のことでなく、スピリチュアルな点において、同じ地球上でも、太陽を浴びる量が違うことから、見えているもの、感じているものすべて、世界観が違って当然と、思う。
アジアとヨーロッパ。
世界が、違います。
美しいものも、違います。
目に見えない、信じているものも、また違うと思います。
精神構造が、違う。
難しいことを言える立場でもないけれど、一年を節目にふと思う、アジア暮らしwithヨーロッパ憧憬マインドは、なかなかタフだということ。
日本人なんだけど、なぁ。。。
と思いながら、今日もタイ語教室の前に、英語の本を紐解くのでした。。。
and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently
at God’s great Judgment Seat,
先週、パパがパキスタンに行っていた。
私「パキスタン料理は、おいしかったでしょ?」
パパ「うん、まぁ、そうやな」
私「ヨーグルトとか、なんにでも入ってた?」
パパ「うん、そうやな」
イギリスにいた時、パキスタン人の友人が、何度か家に招いてふるまってくれたパキスタン料理しかしらない私、敬虔なモスリムの、彼女の人の良さが、私のパキスタンの代名詞。
そうしてイギリス育ちの彼女は、もちろんイギリスの児童文学にも通じていた。
パパが訪れた街は、ナウシカの風の谷のモデルになったそうで。
ラホールは、そうして、キップリングの、第二の故郷。
パキスタンにでも、興味の対象は、広がっているのに。。。
来タイ、ちょうど丸一年がたちました。
今週はぷりんの学芸会、キップリング「ジャングルブック」より、サル役を楽しんだ、ぷりん。
学生の時習った言葉east is eastが蘇る。
「東は東、西は西」
キップリングの明言は、あまりに含蓄があり、一言ですまされないけれど、私の中での概念も、また然り。
東の種類の人間と、西の種類の人間は、どうやっても、異人種。
外見のことでなく、スピリチュアルな点において、同じ地球上でも、太陽を浴びる量が違うことから、見えているもの、感じているものすべて、世界観が違って当然と、思う。
アジアとヨーロッパ。
世界が、違います。
美しいものも、違います。
目に見えない、信じているものも、また違うと思います。
精神構造が、違う。
難しいことを言える立場でもないけれど、一年を節目にふと思う、アジア暮らしwithヨーロッパ憧憬マインドは、なかなかタフだということ。
日本人なんだけど、なぁ。。。
と思いながら、今日もタイ語教室の前に、英語の本を紐解くのでした。。。
コメント (0) |









をして、渡してくる。
」ともらってあげる。










