two old friends(日本語訳は下の方へ^^)
Two old friends are having coffee when the first woman says,
"I hear that you've been telling people that I'm ugly!"
"Oh NO! I've just been saying that your new hairdo makes you look
less attractive."
"I also heard that you've been calling me fat?!?"
"Oh NO! I just said that the way you wear those stripes makes you look
larger than you really are."
"I've also heard that you're saying that my husband has a wart
on his dick!"
"Oh NO! I only said that it feels like he has a wart on his dick!"
日本語訳
「旧友の2人」
古くからの友人同士の2人がコーヒーを飲んでいるとき、
片方の女性が言いました、
「あなた、みんなに私が不細工だって言いふらしてるらしいわね!」
「あら、違うわよ〜!私が言ってるのは あなたの新しい髪型が
あまり魅力的じゃないって言ってるだけよ。」
「それにね、あなた私がデブだって言ってるでしょ!」
「違う違う〜!ストライプの服の着こなし方で、あなたが実際よりも
太って見えるって言ってただけよ。」
「それにね、私聞いたわよ。あなたが私の夫の”あれ”にwart(欠点、いぼ)が
あるって言ってるんですってね!」
「違うったら〜!あなたの夫の”あれ”にまるでwartがあるみたいに
感じたって言ってるだけよ!」
(コメント・・あらら(^^;;)
浮気もなさってたんですね
困ったもんだ
)
Two old friends are having coffee when the first woman says,
"I hear that you've been telling people that I'm ugly!"
"Oh NO! I've just been saying that your new hairdo makes you look
less attractive."
"I also heard that you've been calling me fat?!?"
"Oh NO! I just said that the way you wear those stripes makes you look
larger than you really are."
"I've also heard that you're saying that my husband has a wart
on his dick!"
"Oh NO! I only said that it feels like he has a wart on his dick!"
日本語訳
「旧友の2人」
古くからの友人同士の2人がコーヒーを飲んでいるとき、
片方の女性が言いました、
「あなた、みんなに私が不細工だって言いふらしてるらしいわね!」
「あら、違うわよ〜!私が言ってるのは あなたの新しい髪型が
あまり魅力的じゃないって言ってるだけよ。」
「それにね、あなた私がデブだって言ってるでしょ!」
「違う違う〜!ストライプの服の着こなし方で、あなたが実際よりも
太って見えるって言ってただけよ。」
「それにね、私聞いたわよ。あなたが私の夫の”あれ”にwart(欠点、いぼ)が
あるって言ってるんですってね!」
「違うったら〜!あなたの夫の”あれ”にまるでwartがあるみたいに
感じたって言ってるだけよ!」
(コメント・・あらら(^^;;)
浮気もなさってたんですね
困ったもんだ
)










最後の一つはそうも行かないですねー(笑)
このあと二人の友情はどうなっちゃうんだろう…(笑)
最後の1つは聞き捨てならんですよね!
これはもうとっちめるというか、旦那とこの友達を
ぎゅーぎゅーしめないと?!(笑)
>このあと二人の友情はどうなっちゃうんだろう…(笑)
やはりこんなことになっちゃったら、いくら許すと
言っても、どっかで許せないと思っちゃうだろうから、これまでどおりになんていきませんよね〜(^^ゞ
そんなわけで、もう友達解消、絶交!ってことに
一票?!(笑)