Makki's English マッキーの旅行記&英語習得のヒント?

無料の英語学習サイトを運営するマッキーのお気楽ブログです。
英語に興味をお持ちの方、是非私のサイトにもお越しください!

10月の室堂から弥陀ヶ原湿原へ

2016-10-08 | English 英語

On the way from Murodo flat to Midagahara Moor.
*moor=ア=《米》湿原
室堂平から、バスで弥陀ヶ原湿原に向かいます。



↑Can you imagine why this pole is placed here?
なぜ、この棒が、ここに建てられているかわかりますか。



↑A number of poles are placed in row along the Alpine Road.
*alpine=るパインヌ=高山の、高山植物
アルペンロード道路沿いに、たくさんの棒が並んでいます。




↑Can you see the Somen Waterfall which cascades down the ravine from a
height of 120 meters?
*cascade=カスケイドゥ=小滝、分れ滝、滝のように落ちる/落とす
*ravine=ラびーンヌ=峡谷(きょうこく)、山峡(さんきょう)=gorge=ゴージ
そうめん滝がわかりますか?120mの高さから峡谷を流れ落ちています。


↑Look at the gray rugged mountain on the left behind the hill.
It is famous for the title of a Japanese movie.
Can you guess of the name of the mountain?
It is Tsurugidake(2,999m).
*rugged=゙ッドゥ=ゴツゴツした、岩だらけの

丘の後方左手の灰色のゴツゴツした山は、日本映画のタイトルにもなっています。
なんという山か、わかりますか。
なんと、剣岳(2,999m)だということです。

ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« 立山・室堂の雷鳥 | トップ | 黒部ダム »
最近の画像もっと見る

あわせて読む

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL