Makki's English マッキーの旅行記&英語習得のヒント?

無料の英語学習サイトを運営するマッキーのお気楽ブログです。
英語に興味をお持ちの方、是非私のサイトにもお越しください!

オオイヌノフグリ

2017-04-19 | English 英語


駅前の駐輪所脇の狭い空きスペースに群生していたオオイヌノフグリです。雑草扱されることも多いけど、花はとても小さくて8mm以下ほどなのに、かわいいです。
子供の頃、辞書で花の名前を調べて、がっかりしたことを思い出します。なぜなら、その意味は、犬の睾丸だったから…

Persian speedwell (Veronica persica)
I found them in a tiny space by a bike parking lot in front of a station.
They are often considered as just weeds, but are so cute even though the
flowers are so small, less than 8mm wide.
When I was a child, I looked up the name of the flowers in a dictionary.
I remember it made me disappointed because it means testicles of a dog
in Japanese.

testicles=スティクるズ=睾丸=(米俗)nuts, balls

http://makki-english.moo.jp/index.html 
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

黒部ダム

2016-10-23 | English 英語


 


 



 




http://makki-english.moo.jp/index.html

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

10月の室堂から弥陀ヶ原湿原へ

2016-10-08 | English 英語

On the way from Murodo flat to Midagahara Moor.
*moor=ア=《米》湿原
室堂平から、バスで弥陀ヶ原湿原に向かいます。



↑Can you imagine why this pole is placed here?
なぜ、この棒が、ここに建てられているかわかりますか。



↑A number of poles are placed in row along the Alpine Road.
*alpine=るパインヌ=高山の、高山植物
アルペンロード道路沿いに、たくさんの棒が並んでいます。




↑Can you see the Somen Waterfall which cascades down the ravine from a
height of 120 meters?
*cascade=カスケイドゥ=小滝、分れ滝、滝のように落ちる/落とす
*ravine=ラびーンヌ=峡谷(きょうこく)、山峡(さんきょう)=gorge=ゴージ
そうめん滝がわかりますか?120mの高さから峡谷を流れ落ちています。


↑Look at the gray rugged mountain on the left behind the hill.
It is famous for the title of a Japanese movie.
Can you guess of the name of the mountain?
It is Tsurugidake(2,999m).
*rugged=゙ッドゥ=ゴツゴツした、岩だらけの

丘の後方左手の灰色のゴツゴツした山は、日本映画のタイトルにもなっています。
なんという山か、わかりますか。
なんと、剣岳(2,999m)だということです。

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

立山・室堂の雷鳥

2016-10-07 | English 英語

 


 



 




 



 


 




 



 



 



 


 http://makki-english.moo.jp/index.html

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

シンガポール2・バードパークで餌を盗む大とかげ!

2016-10-02 | English 英語

シンガポールのバードパークにての目撃談!

かわいそうなアフリカハゲコウは、野生の大きなトカゲによって、彼の魚を横取りされてしまいました
トカゲは彼の檻の中へそっと侵入し、バットから3匹の魚を食べ、フェンスの下のすき間を通って逃げ去ったのです
ハゲコウ君は茫然とその様子を眺めていましたが、トカゲが去った後、かろうじて残った(?)魚を1匹、食べることができたのでした。…


Poor Marabou Stork was snatched his fish by a wild big lizard!
Bird Park in Singapore
The lizard sneaked into his cage, ate three fish out of the vat, and ran
away through the opening under the fence.

























http://makki-english.moo.jp/index.html

コメント
この記事をはてなブックマークに追加