ルーマニア・ランニングライフ★Romania Running Life★

ダーリンはルーマニア人、マラソンシューズ゛と共に過ごす首都ブカレストでの日々。東欧の神秘ルーマニアを探索中+ラン遠征。

空耳アワー de ルーマニア語

2012-02-15 | ルーマニア語・いろいろ


よく日本の友達から「ルーマニアって何語を話してるの?ルーマニア語ってあるの?どんなの?ちょっと教えて。」と言われるので、ワタクシ、マドモワゼル、ちゃ~んと用意しています。お子様むき(pentru copii)には、空耳アワー的♪

★Salut!=やあ!(男性同士の簡単なあいさつ)
≪発音=さるっと⇒さる⇒猿≫

★câine=犬
≪発音=くいね⇒食いねえ(大阪弁で、食べなさい)≫

★vagabond=放浪する人、放浪者、漂泊者
≪発音=ヴァカボンド⇒バカボン、天才バカボン~アニメの主人公さん≫

★câine vagabond=野良犬
≪発音=くいね、ヴぁかぼんど⇒食いねえ、バカボン≫

・・・ちなみに、ルーマニアでは、野良犬がたくさんいます。そして中国人が犬を食べることはとてもよく知られています。ときどき、同じアジア系と言うことで間違えられて「日本でも犬を食べるの?」・・・とんでもない==!!

次回エントリーにて大人向きをご紹介♪

空耳アワー:
日本語以外で歌われているけれど、あたかも日本語のように聞こえる歌詞(空耳)。
ルーマニア語で歌われているO-zone(オゾン)の『恋のマイアヒ』、流行りました~かわいいネコちゃんの日本語歌詞ヴァージョンはこちら⇒“キープだ牛♪ 飲ま 飲ま 飲ま イェイ!! マイアヒー マイアフー マイアホー マイアハッハ ー♪”

『恋のマイアヒ』:
歌詞集はこちら
原題は『Dragostea Din Tei』(菩提樹の下の恋)。


ランニング部門⇔⇔⇔海外ブログ部門
↑↑いつもご声援ありがとうございますm(__)m↑↑

最新の画像もっと見る

9 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (アイロンマン)
2012-02-15 20:25:29
ロシア語空耳
犬・猫⇒сабака.кошка
=サバカ・コシカ(鯖か?腰か?)

イタリア語空耳
タベルナ(食べるな)⇒レストラン

はははは!
こういうのも、ありですね^^ (マリータ)
2012-02-16 07:10:15
おはようございます^^
ヒロコさん☆
日本のマリータです。

サル=日本人、
犬食べる?なのかな(笑)
犬はたべないですね!

空耳は面白いですよね☆

国が違うと、なんで笑ってるのか
わからないと思いますが^^

これでいいのだ^^
おはようございます「 (茶々)
2012-02-16 10:21:04
日本語で外国語と聞き比べ
とっても
おかしな意味が真面目な意味だったり
発音っておもしろいですよね
アイロンマンさんへ (マドモワゼル・ヒロコ)
2012-02-17 12:59:34
「犬」「猫」は、可愛らしい単語なので、たいていいちばんに覚えたいもの!

はい、ありがとうございます、私のロシア語のボキャブラリーが増えました==
マリータさまへ (マドモワゼル・ヒロコ)
2012-02-17 13:02:47
空耳アワーで覚えること、これもまた、語彙数を増やせるので~、わたしは楽しいかな、と思います。
茶々ちゃんのご主人さまへ (マドモワゼル・ヒロコ)
2012-02-17 13:04:28
ルーマニア語にはもっと面白い発音があって、

ウンデ=(意味)どこ?
ウンコロ=(意味)以降
アイチ=(意味)ここ
エロゥ=(意味)英雄

まじめな意味がおかしな発音です~。
Unknown (アイロンマン)
2012-02-18 15:48:35
やはりルーマニア語とスペイン語は似てますね!
ウンデ=(意味)どこ?⇒ドンデ
アイチ=(意味)ここ ⇒アキィ
エロゥ=(意味)英雄 ⇒エロィエ
          ロシア語では、ゲロイ
アイロンマンさんへ (マドモワゼル・ヒロコ)
2012-02-23 14:54:28
確かに似ていますね~、
でも、「英雄」がロシア語では「ゲロイ」!?!
Unknown (Unknown)
2021-02-03 00:18:38
バカボン自体バガボンドが由来だって言ってたはず
日本ではたまたまバカボンが有名になってたから

post a comment