prisoner's BLOG

見た映画のメモを☆=20点 ★=5点による評価つきでつけています。

「サラマンダー」

2003年06月11日 | 映画
サラマンダー、つまりドラゴンをモチーフにしたところからして宗教色がずいぶん強い。孤立した砦に立て籠った一団と、そこに押し入ってくる一団というところで「マッドマックス2」を思わせる(あれも一種の神話仕立てだった)。わざわざマシュー・マコノヒーが自分のことをdragonslayerと称するし。

舞台がイギリスというのは珍しいが、そこに押し入ってきたアメリカの海兵隊が協力を強要するところ、自分たちの仲間は限りなく美化して、他者に対しての想像力をてんで欠いているあたり、やたら生々しくて娯楽映画がこんなに殺伐しているというのも、と思う。

巨大な砦や崩壊したロンドンの大オープンセットは、この手のものはおまかせのウルフ・クローガー。「スター・ウォーズ 帝国の逆襲」の山場を劇中劇で再現しているバックがイコン(聖像画)だったりする。
(☆☆☆★)


本ホームページ
キーワード
サラマンダー 帝国の逆襲 スター・ウォーズ マシュー・マコノヒー マッドマックス2
コメント (0) |  トラックバック (1) |  この記事についてブログを書く
Messenger この記事をはてなブックマークに追加 mixiチェック シェア
« 「シカゴ」 | トップ | 「トゥー・ウィー... »

コメント

コメントはありません。

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。
 ※ 
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。
※文字化け等の原因になりますので、顔文字の利用はお控えください。
下記数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。この数字を読み取っていただくことで自動化されたプログラムによる投稿でないことを確認させていただいております。
数字4桁

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
「サラマンダー 原題:REIGN OF FIRE」 (xina-shinのぷちシネマレビュー?)
「サラマンダー 原題:REIGN OF FIRE」をDVDで観ました。 原題:「REIGN OF FIRE」は意訳すると炎の支配者になるのかな?「サラマンダー」は邦題なんですが、これに関しては違和感を感じました。ゲームとかでも出てくる架空の生き物ですが、火を扱う蜥蜴(トカゲ)の種

あわせて読む