地味に翻訳

某言語産業翻訳者のブログ。コンテスト関係やら思い付いたことやら。

6/17

2017-06-17 16:34:28 | 日記
JN提出。今回のは構文把握が厄介だった。特に今回のような、頭から言いたいことを思いついたように並べ立てて行くスタイルは、基本、ぶつ切りにするとうまくいく。でも、訳し上げがうまくいきそうな場合は、文がコンパクトになるからやった方がいい。

今回は、分詞構文や関係代名詞が出てきて、意味が細かく切れる。どう処理したらいいもんか。かなり変則的に訳してみた。
ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« 6/15 | トップ | 6/20 »

コメントを投稿


コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。

あわせて読む

日記」カテゴリの最新記事

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
  • 30日以上前の記事に対するトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • 送信元の記事内容が半角英数のみのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • このブログへのリンクがない記事からのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • ※ブログ管理者のみ、編集画面で設定の変更が可能です。