イタリア語のお勉強

イタリア語の添削、解説をお願いします。

広告

※このエリアは、60日間投稿が無い場合に表示されます。記事を投稿すると、表示されなくなります。

eppureの使い方

2010年02月05日 09時16分40秒 | Weblog
さて、今日は、私からの質問です。
eppureの使い方は、pero' のように前の文を受けるのでしょうか、それとも後につづく文を受けるのでしょうか。

彼は2ヶ月以上も勉強したのに(にもかかわらず)、試験をパスしなかった。
これをeppureを使った文にする場合、以下のどちらが正しいのでしょうか?
A) Aveva studiato per piu di due mesi, eppure non ha superato l'esame.
B) Non ha superato l'esame, eppure aveva studiato per piu di due mesi.

私の辞書ではpero'のように扱っているのでA文だと思っていたのですが、
他の問題集でB文のように扱っているものがあって、あるイタリア人もBの方がよいと言っています。
どちらがよいのでしょうか。
どなたか教えてください。
ご意見、解説、よろしくお願いします。
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

問題はお休みします。

2010年01月19日 08時45分27秒 | Weblog
前回の答えは、benche' です。
文の意味はあいかわらず不明です。

今年はイタリア語、本気にやります。

それで・・・

このブログには問題をのせてきましたが

それはお休みします。

それにかわり、
自分が学習した内容、間違っていた箇所を、
ノートのように、記録していこうと思っています。

あとで印刷でもして、弱点克服するつもりです。
NHKラジオの「弱点克服」の声が聞こえてきます・・・。

というわけで問題を見にいらしていた方、すみません。
私有ノートになりそうです。

しかし、ひきつづき、コメント大歓迎です。
私のノートの内容の訂正等ありましたら、どんどんコメントしてくださいませ。

それでは。

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

今日のお題

2010年01月15日 09時08分02秒 | Weblog
ブログの更新がおそくなりました。
今年は、もっともっと勉強するつもりです。
最近、分からないことが今まで以上にでてきました。
問題提示というより、
私のとるにたらない質問が多くなるかもしれません。
正しくなくてもかまいません、みなさんのご意見をよろしくお願いします。

前回の答えです。

Non lo vedo mai in ozio, è molto
b)operoso .

La conversazione in seguito è stata più
b)animata .

Ci sono divergenze
b)sostanziali
tra le loro opinioni.

現在私が混乱しているのは、
接続詞節が直接法ととるか接続法をとるかです。
さらに接続法をとる場合、接続法現在なのか接続法半過去なのか、
かなりごちゃごちゃしています。

以下の文のカッコの中に入る適切な接続詞は何でしょう。
また、この文の意味が分からず、コマっています。

Faro' solo un esempio, (   ) se ne potrebbero fare centomila.
コメント (9)
この記事をはてなブックマークに追加

今日のお題

2009年12月24日 09時39分46秒 | Weblog
前回の答えです。

a),b)のうち正しいほうはどちらでしょう。

Sono contento per la
a)vittoria
della mia squadra.

Cerco di essere
b)socievole
con gli altri.

Nella gara è riuscito a
b)spiazzare
tutti.

それでは今日のお題。
もしかしたら今年ラストの問題かも・・・。
コメント、解説いただいた方、本当にありがとうございました。
来年もよろしくおつきあい願います。

a),b)のうち正しいほうはどちらでしょう。

Non lo vedo mai in ozio, è molto
a)operativo
b)operoso .

La conversazione in seguito è stata più
a)animosa
b)animata .

Ci sono divergenze animata
a)sostanzioso
b)sostanziali
tra le loro opinioni.
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

今日のお題

2009年12月17日 10時03分25秒 | Weblog
前回の答えです。

bloccarsi  sbloccarsi
assolvere  condannare
pulire    sporcare
puzzare   profumare
legare    slegare

どんな動詞も、sをつけると反対の意味になる、なんてルールがあれば楽チンですが、そううまい話はないですね(笑)。

それでは今日も難問(←私にとって)です。

a),b)のうち正しいほうはどちらでしょう。

Sono contento per la
a)vittoria
b)vincita
della mia squadra.

Cerco di essere
a)sociale
b)socievole
con gli altri.

Nella gara è riuscito a
a)piazzare
b)spiazzare
tutti.
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

今日のお題

2009年12月11日 08時56分29秒 | Weblog

前回は私個人の疑問点でして、まだ解決はしておりません。
もしどなたか、正誤にかかわらずご意見等いただけるとうれしいです。
めげずに、今日のお題にいってみましょう!

次の動詞の反対の意味の動詞を書いてください。

bloccarsi
assolvere
pulire
puzzare
legare
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

今日のお題

2009年12月03日 09時17分20秒 | Weblog
前回の答えです。

Anche in tabaccheria si vendono francobolli.
Anche in tabaccheria (li si vende).

これは検定2級テキストにのっていました。
数年前に読んだつもりで、全く覚えていなかったです。
この2級テキストも、坂本文法書についで、すばらしいです。
もう一度、何度も、じっくりと、読み直そうと思ってます。

さて、今日は私からみなさんへ質問です。
解答もしくはみなさんのご意見を聞かせてください。

Questo e` il film piu` interessante che io abbia visto.

この文章を次のように言い換えても正しいでしょうか?

Questo film e` il piu` interessante che io abbia visto.
Questo e` il film piu` interessante di quanto io abbia visto.
Questo film e` il piu` interessante di quanto io abbia visto.
コメント (6)
この記事をはてなブックマークに追加

今日のお題

2009年12月01日 09時30分13秒 | Weblog
前回の答えです。

- il cane / la cagna
- il frate / la suora
- il gallo / la gallina
- il leone / la leonessa
- la strega / lo stregone
- il nipote / la nipote
- il re / la regina

男性、女性形で名詞が変わるというのは、
日本人の私にとっては、やはりとても不思議な感覚です。
なかなか慣れないですね。

途中からイタリア語を勉強始めても、かなりやっていれば、
こういった名詞の性や動詞の活用は、
意識せずとも自然に口に出てくるようになれるものなのでしょうか?
どなたかご意見を聞かせてください。
ああ、私もそうなりたいです。

さて今日のお題です。

次の文章の後半部分で、
francobolliを直接補語人称代名詞でいいかえてください。

Anche in tabaccheria si vendono francobolli.
Anche in tabaccheria (         ).
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

今日のお題

2009年11月28日 09時05分55秒 | Weblog



みなさんこんにちは。
前回の答えです。
a.Ero sicura che saresti arrivato. Temevo solo che gli altri non volessero aspettarti.

さて、今日は基本的、でも私の苦手なものです。

次の名詞の、反対の性の名詞(男性⇔女性)を書いてください。

- il cane / la (    )
- il frate / la (    )
- il gallo / la (    )
- il leone / la (    )
- la strega / lo (    )
- il re / la (    )
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

今日のお題

2009年11月26日 10時12分22秒 | Weblog
前回の答えです。

カッコの中を正しく活用させてください。

Il ladro temeva che qualcuno (vederlo) l'avesse visto mentre cercava di entrare nell'appartamento.

今日も引き続き、接続法の勉強です。
正しいものを選んでください。

a.Ero sicura che saresti arrivato. Temevo solo che gli altri non volessero aspettarti.
b.Ero sicura che arriverai. Temevo solo che gli altri non volevano aspettarti.
c.Ero sicura che arrivi. Temevo solo che gli altri non vogliano aspettarti.
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

今日のお題

2009年11月20日 18時11分20秒 | Weblog
前回の答えです。

a. Vi consiglio di non dimenticarvi delle cose che avete imparato.

dimenticarsi にならないのはなぜなのか、実はまだ調べ中です。
どなたか、教えてください・・・。

さて、今日もいってみましょう。
ちょっと短いです。

カッコの中を正しく活用させてください。

Il ladro temeva che qualcuno (vederlo) .................................. mentre cercava di entrare nell'appartamento.
コメント (2)
この記事をはてなブックマークに追加

今日のお題

2009年11月17日 14時59分09秒 | Weblog
前回の答えです。

Di giornali comprane uno (qualsiasi).
Finalmente oggi ho concluso (qualcosa).
Per Mario ha telefonato (qualcuno).

よ~く考えればできるのですが、
ぱっと思いつかないものです。
これらが、会話などですらすら使えたらカッコいいなと思います。
いつかはそうなる日が来る!って信じながら・・・
今日のお題です。

正しいものを選んでください。

a. Vi consiglio di non dimenticarvi delle cose che avete imparato.
b. Vi consiglio di vi non dimenticare delle cose che avete imparato.
c. Vi consiglio di non dimenticare delle cose che siete imparati.
d. Vi consiglio di non dimenticarvi delle cose che siete imparati.
e. Vi consiglio di vi non dimenticare delle cose che siete imparati
f. Vi consiglio di non dimenticarsi delle cose che avete imparato..
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

今日のお題

2009年11月13日 10時56分17秒 | Weblog
前回の答えです。

カッコの中を条件法に変えてください。

(Tu-dire) Diresti che quella bella signora ha quasi cinquant'anni?
Incredibile! (Io-non dargliene) Non gliene darei piu` di quaranta!
(Essere) Sarebbe bello se fossi cosi` anch'io a quell`eta`!

今日のお題です。

次の単語を選んでカッコに入れてください。
qualcosa, qualcuno, qualsiasi

Di giornali comprane uno (     ).
Finalmente oggi ho concluso (     ).
Per Mario ha telefonato (     ).
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

今日のお題

2009年11月11日 09時19分58秒 | Weblog

前回の答えです。

1 a.innocente
2 b.intasata
3 b.gestazione

それでは今日のお題、いってみましょう。

カッコの中を条件法に変えてください。

(Tu-dire) .............................. che quella bella signora ha quasi cinquant'anni?
Incredibile! (Io-non dargliene)......................................... piu` di quaranta!
(Essere)...................................bello se fossi cosi` anch'io a quell`eta`!

私がしっくりこない箇所は、活用とかではなく、
dargliene という単語です。どうしてneがつくのか、分かりません・・・。
コメント (2)
この記事をはてなブックマークに追加

今日のお題

2009年11月08日 09時06分39秒 | Weblog

前回の答えです。
従属節の時制によって答えがあります。

カッコ内を正しく活用して文章を完成させてください。

E` possibile che Luca (non sapere) ................................. nulla di tuto quello che e` sucesso?

ケース①Lucaは起こったことすべてを全く知らない(現在) なんてありうるのだろうか?
 non sappia

ケース②Lucaは起こったことすべてを全く知らなかった(過去) なんてありうるのだろうか?
non sapesse または non abbia saputo つまりどちらもOKらしいです。

つまり、解答集にはnon sapesse もOKとあったのですが、
どうしてこれでもOKなのでしょうか?
本当はここで接続法半過去sapesseは間違いなのでは?
接続法半過去は主節が条件法だったり主節が過去形の時に使われると思っていますが、私の勘違い?
話し言葉では使われるということなのでしょうか?

今日のお題です。

..................に適切な語を入れてください。

1 Arturo non ha fatto niente,è ..................

  a.innocente
  b.innocuo

2  L'acqua non scorre via, la vasca è ........................

  a.intestata
  b.intasata


3  Una donna che aspetta un babino è in .........................

  a.gestione
  b.gestazione
コメント (5)
この記事をはてなブックマークに追加