kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Daily Routine

2017年06月17日 12時32分42秒 | 日記
Push-ups :24 times
Walking :35 minutes
Standing on one foot :10 minutes each
Cigarettes :0
jogging-on-the-spot :0 minutes


I have succeeded in preventing myself from smoking for six years and one hundred and ninety days in a row.
I was able to keep 24-time push-ups for the eighth straight day and more than 15-time
push-ups for the one hundred and thirty-seventh consecutive day.

There has still been almost no precipitation in Nagoya since the beginning of the rainy season.
The old woman, one of those callous people, always touches my bike and turns its front wheel
to the right as a pinprick, which proves she feels inconvenience in return for parking her bike
on the space for my bike....That serves her right.
ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« Reading(2928) | トップ | Reading(2929) »

コメントを投稿


コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。

あわせて読む

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
  • 30日以上前の記事に対するトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • 送信元の記事内容が半角英数のみのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • このブログへのリンクがない記事からのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • ※ブログ管理者のみ、編集画面で設定の変更が可能です。