kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(2832)

2017年01月03日 15時49分54秒 | 日記
<2017年01月31日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算2850本以上。

                OTHER:

aubergine :〈主に英〉《植物》茄子(の実)、ナスビ、ナスビ色、濃紫色
come to someone's aid :(人)の救助に向かう、(人)を助けに来る、(人)を助ける
drive through a red light :赤信号を無視する、赤信号で通り抜ける、信号を無視して行く
by any chance :ひょっとして、もしかして
be the coldest day so far this winter :この冬一番の冷え込みである
a winter record amount of ~ :この冬一番の~
ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« Daily Routine | トップ | Daily Routine »

コメントを投稿


コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。

あわせて読む

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
  • 30日以上前の記事に対するトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • 送信元の記事内容が半角英数のみのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • このブログへのリンクがない記事からのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • ※ブログ管理者のみ、編集画面で設定の変更が可能です。