手話通訳者のブログ

田舎の登録手話通訳者のブログです。

広告

※このエリアは、60日間投稿が無い場合に表示されます。記事を投稿すると、表示されなくなります。

手話ブログ

2016-11-26 09:02:40 | 手話
このブログでは「派遣者」という表現を用いているが、一般的には「派遣元」という表現が使われている。
なぜ、派遣者と表記しているか。
それは、手話通訳者派遣制度の主役であるろう「者」がいて、脇役である手話通訳「者」がいるから、この2者をつなげる役割をしている人たちも「者」という表記にしよう、と思ったからや。


ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« 手話通訳事前準備 | トップ | 英語と手話 »

コメントを投稿

手話」カテゴリの最新記事

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
  • 30日以上前の記事に対するトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • 送信元の記事内容が半角英数のみのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • このブログへのリンクがない記事からのトラックバックは受け取らないよう設定されております。
  • ※ブログ管理者のみ、編集画面で設定の変更が可能です。