コトノハコウタ

総合芸術至上主義。
80年代中心に洋楽の和訳を 一覧はカテゴリ「索引」からどうぞ
現在はおいとまを頂戴しております

Deck the Hall 和訳

2016-12-24 15:41:15 | 和訳
ひいらぎかざろう


(Tenth Avenue North - Deck The Halls)

玄関を飾ろう ヒイラギの枝で
陽気な季節の訪れだ

みんなが華やかに着飾ってる
昔からのクリスマスキャロルを歌おう

僕たちが生まれる前から
燃え続けていたキャンドル
ハープを奏でて みんなで歌おう

陽気な調べに身をまかせていて
クリスマスの宝物の話をするから

月日はあっという間に過ぎていく
みんなで新しい年を迎えよう

そろって楽しく歌おう
風や天気のことなんか忘れて


――――――――――――――――――――――――――――――――


ウェールズ民謡のクリスマスソングです。
有名な曲ですが、今回改めてちゃんと歌詞を見ました。
古語も多くて、読んでて楽しかったですね。

にしても、ウェールズも冬の天気は荒れるんでしょうかね。
民謡ならではの?ストレートさというか、
最後の節の切実さがすごく気になってしまいます…。


動画はどうすればいいかなーと思ってたんですが、
陽気なバンドが見つかったので、今日はこちらを貼りました。
軽快なピアノとブラスが素敵です。

皆さんにとって良いクリスマスとなりますように。
『音楽』 ジャンルのランキング
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« Spirit Inspiration / Nothin... | トップ | Silent Night, Holy Night »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL