今日の覚書、集めてみました

いつの間にか、10歳になりました。

メルケル首相:ギリシャなんてユーロに加盟させちゃいけなかった

2013-08-28 22:54:59 | Telegraph (UK)
ああもう、3選なんてしないでほしいけど、だからって別のが出てきたところでドイツはドイツなんでしょ?
勝手にすれば。

Angela Merkel: Greece should never have been allowed in the euro
(メルケル首相:ギリシャなんてユーロに加盟させちゃいけなかった)
By Andrew Trotman
Telegraph: 10:00PM BST 27 Aug 2013
Angela Merkel has said Greece should never have been allowed into the euro and put the blame on former chancellor Gerhard Schroeder.

アンゲラ・メルケル独首相は、ギリシャのユーロ加盟を決して認めるべきではなかったとして、ゲルハルト・シュローダー前首相の落ち度だと述べました。


The German leader's outburst came as she attempted to prove to voters she maintains a tough stance on struggling euro countries, just a month before facing key elections.

ドイツ首相からこのような発言が飛び出したのは、重要な選挙まで僅か一ヶ月となり、自分は悪戦苦闘するユーロ諸国に対して厳しい態度を連ねる、と有権者に証明しようとする中でのことでした。

"Greece shouldn't have been allowed into the euro," Ms Merkel told around 1,000 supporters of her Christian Democratic Union in Rendsburg on Tuesday.

「ギリシャのユーロ加盟は認められるべきではなかった」
メルケル首相は火曜日、レンツブルクでキリスト教民主同盟の支持者約1,000人を前に発言しました。

"Chancellor Schroeder accepted Greece in [in 2001] and weakened the Stability Pact, and both decisions were fundamentally wrong, and one of the starting points for our current troubles."

「シュローダー首相が(2001年に)ギリシャ加盟を認め、安定化協定を弱体化させた。両決断は根本的に間違っていた。現在の問題に続く開始地点の一つだ」

Ms Merkel reiterated her desire to see a strong single currency, but warned that this can only be achieved through reforms in struggling countries such as Greece.

メルケル首相は強い統一通貨の実現を望むと繰り返しましたが、これはギリシャなどの重債務国の改革を通じてしか達成し得ないと警告しました。

"That [a unified euro area] is such a treasure, such a boon, that we can't place it in doubt," she told her supporters. "That's why the euro is more than a currency. For this reason we've shown solidarity, but solidarity always linked to responsibility for reforms in those countries that experience our solidarity."

「それ(団結したユーロ圏)は大変な宝物であり、恩恵であり、これを疑わしいものに出来ない」
「だからこそ、ユーロはただの通貨以上のものだ。この理由により、我々は団結を示したが、団結は団結を経験している国々の改革に対する責任と常に結び付いている」

Ms Merkel's finance minister, Wolfgang Schaeuble, admitted last month that Greece will need another bailout, raising fears among Germans that they will have to foot the bill.

ヴォルフガング・ショイブレ独財務相は先月、ギリシャは第3次支援が必要になるだろうと認め、ドイツ国民の間に負担への懸念が高まりました。

On Sunday, the Chancellor refused to rule out another aid package but dismissed debt haircuts, which would hurt Germany as the country with the largest exposure to Greece.

メルケル首相は日曜日、第3次支援の可能性を否定することを拒んだものの、ギリシャへのエクスポージャーが最も大きいドイツに被害が及ぶ、債券のヘアーカットは却下しました。

"I am expressly warning against a haircut," she said. "It could create a domino effect of uncertainty ... in the eurozone."

「ヘアーカットについては、はっきりとくぎを刺しておく」
「これはユーロ圏に不安のドミノ効果を生み出すだろう」

On Monday, Greek finance minister Yannis Stournaras said his country may have to renegotiate its bailout terms in a bid to ease its debt burden.

ギリシャのヤニス・ストゥルナラス財務相は月曜日、債務負担軽減を試みるために、支援条件の再交渉を行わなければならない可能性があると述べました。

He told a German newspaper this could involve lower interest payments and more time to repay €240bn in loans.

同大臣はドイツの新聞に、これには2,400億ユーロに上る支援融資の金利引き下げと、返済期間の延長が含まれるだろうと語りました。

Greece also faces a finance black hole of up to €10bn (£8.6bn).

ギリシャは最大100億ユーロの財政ブラックホールの手当もしなければなりません。

The Chancellor is tipped to win a third term in the September 22 poll partly because voters approve of her management of the eurozone crisis and her tough line with struggling states.

有権者が彼女のユーロ危機対策や重債務国に対する強硬路線を承認していることもあり、メルケル首相は9月22日の総選挙で3度目の再選を果たすと噂されています。






最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。