今日の覚書、集めてみました

いつの間にか、10歳になりました。

中国、橋龍の真似をしてみる@テレグラフ

2007-08-08 10:17:17 | Telegraph (UK)
あきまへん…昨日の内に入ってきた仕事は一日あればなんとか、だったんですが、超無茶苦茶な期限で中国貿易黒字サイズの依頼。

   ∧∧
   /⌒ヽ)  逝ってきます
  i三 ∪
 ~三 |
  (/~∪
  三三
 三三
三三

China threatens 'nuclear option' of dollar sales
(中国、ドル売りの「核のオプション」で脅す)
By Ambrose Evans-Pritchard
Telegraph:07/08/2007
The Chinese government has begun a concerted campaign of economic threats against the United States, hinting that it may liquidate its vast holding of US treasuries if Washington imposes trade sanctions to force a yuan revaluation.

アメリカ政府が人民元見直しを強いるべく貿易制裁を科すのなら、保有している莫大な米長期国債を始末するかもしれないとほのめかし、中国政府はアメリカに対する一致団結した経済的脅迫キャンペーンを開始した。

Two officials at leading Communist Party bodies have given interviews in recent days warning - for the first time - that Beijing may use its $1.33 trillion (£658bn) of foreign reserves as a political weapon to counter pressure from the US Congress. Shifts in Chinese policy are often announced through key think tanks and academies.

中国共産党の主要組織の職員2名はこの数日間(初めて)アメリカ連邦議会からの圧力に対抗すべく、中国政府は$1.33兆の外貨準備を政治的武器として利用するかもしれない、と警告するインタビューを行った。
中国の政策におけるシフトはよく主要シンクタンクや学識者を通じて発表される。

Described as China's "nuclear option" in the state media, such action could trigger a dollar crash at a time when the US currency is already breaking down through historic support levels.

国営メディアで中国の「核のオプション」と表されたかかる行動は、米ドルが既に歴史的支持レベルを破って落ち込んでいるときに、ドル・クラッシュを引き起こすかもしれない。

It would also cause a spike in US bond yields, hammering the US housing market and perhaps tipping the economy into recession. It is estimated that China holds over $900bn in a mix of US bonds.

また、アメリカ国債利回りも急上昇させ、アメリカ住宅市場を叩きのめし、恐らく経済を不況に落とし込むだろう。
中国はアメリカの様々な国債を取り混ぜて総額$9,000億以上を保有していると見積もられている。

Xia Bin, finance chief at the Development Research Centre (which has cabinet rank), kicked off what now appears to be government policy with a comment last week that Beijing's foreign reserves should be used as a "bargaining chip" in talks with the US.

国務院発展研究センター金融研究所所長(閣僚クラス)の夏斌(カ・ヒン)は先週、中国政府の外貨準備はアメリカとの協議における「交渉カード」として利用されるべきだ、とのコメントを出し、この今では政府方針のように見える何かを始動した。

"Of course, China doesn't want any undesirable phenomenon in the global financial order," he added.

「勿論、中国は国際金融秩序において望ましくない減少など一切望んでいない」
と彼は付け加えた。

He Fan, an official at the Chinese Academy of Social Sciences, went even further today, letting it be known that Beijing had the power to set off a dollar collapse if it choose to do so.

今日、中国社会科学院の職員He Fanは更に突っ込んで、中国政府はそうしようと思えばドル崩壊を引き起こす力を持っていると知らしめた。

"China has accumulated a large sum of US dollars. Such a big sum, of which a considerable portion is in US treasury bonds, contributes a great deal to maintaining the position of the dollar as a reserve currency. Russia, Switzerland, and several other countries have reduced the their dollar holdings.

「中国は莫大な額の米ドルを蓄積してきた。このような巨大な額のかなりの量がアメリカ長期国債であるが、これはドルの準備通貨としての地位を保つ為に多大な貢献を果たしている。ロシア、スイス、その他の国々は自らのドル保有額を減らしている」。

"China is unlikely to follow suit as long as the yuan's exchange rate is stable against the dollar. The Chinese central bank will be forced to sell dollars once the yuan appreciated dramatically, which might lead to a mass depreciation of the dollar," he told China Daily.

「人民元の為替レートがドルに対して安定している限り、中国がこれに追随することはないだろう。中国中央銀行は一旦人民元が劇的に値上がりすれば、ドル売りを余儀なくされるだろう…それは、ドル価格の大暴落に繋がるかもしれない」
と彼は中国日報に語った。

The threats play into the presidential electoral campaign of Hillary Clinton, who has called for restrictive legislation to prevent America being "held hostage to economic decicions being made in Beijing, Shanghai, or Tokyo".

ヒラリー・クリントンはアメリカが「北京、上海、または東京で下される経済的決断の人質にされる」ことを防ぐ規制法を求めているが、この脅しは彼女の大統領候補選挙運動の思うつぼだった。

She said foreign control over 44pc of the US national debt had left America acutely vulnerable.

彼女は、アメリカ国債の44%を外国が握っているということは、アメリカを酷く弱い立場に置いていると語った。

Simon Derrick, a currency strategist at the Bank of New York Mellon, said the comments were a message to the US Senate as Capitol Hill prepares legislation for the Autumn session.

バンク・オブ・ニューヨーク・メロンの通貨ストラテジスト、サイモン・デリックは、このコメントは連邦議会が秋の議会用に法律を準備する中での、アメリカ上院議会へのメッセージだと言った。

"The words are alarming and unambiguous. This carries a clear political threat and could have very serious consequences at a time when the credit markets are already afraid of contagion from the subprime troubles," he said.

「言葉遣いは警戒すべきものであり、明白だ。これは明確な政治的脅迫であり、信用市場が既にサブプライム問題からの汚染を心配している時に、非常に深刻な結果を生みかねない」
と彼は言った。

A bill drafted by a group of US senators, and backed by the Senate Finance Committee, calls for trade tariffs against Chinese goods as retaliation for alleged currency manipulation.

アメリカ上院議員のグループによって作成され、上院財務委員会によって支持されている法案は、通貨操作嫌疑への報復として、中国製品に関税を課すよう求めている。

The yuan has appreciated 9pc against the dollar over the last two years under a crawling peg but it has failed to halt the rise of China's trade surplus, which reached $26.9bn in June.

クローリング・ペッグの下、この2年間で人民元はドルに対して9%上昇したが、6月には$269億に達した中国貿易黒字の上昇を止める事は出来なかった。

Henry Paulson, the US Tresury Secretary, said any such sanctions would undermine American authority and "could trigger a global cycle of protectionist legislation".

ヘンリー・ポールソン財務長官は、かかる制裁はアメリカの威信を損ない「保護主義法策定の世界的サイクルを引き起こすかもしれない」と語った。

Mr Paulson is a China expert from his days as head of Goldman Sachs. He has opted for a softer form of diplomacy, but appeared to win few concession from Beijing on a unscheduled trip to China last week aimed at calming the waters.

ゴールドマン・サックスのトップ時代から、ポールソン氏は中国専門家だ。
彼はより柔らかな外交を選択したが、事態の沈静化を目的として先週予定外に行った中国訪問でも、中国政府からは殆ど何の譲歩も獲得出来なかたようだ。



↓ま、気が向いたらヨロシク





KGBの世界都市ガイド

晶文社

このアイテムの詳細を見る



BBCが世界の良識?嗤わせるな!
BBC the world's conscience? Cut it out!

FCCJが適切公正なら、日本人は今頃褒め称えている。
Should FCCJ be sound & fair, Japanese are now praising them.


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。