・・・「司会、高橋克典、出演者、牛田茉友、錦織健、壇蜜、NHK・Eテレ・らららクラシック」で「椿姫」をみたが・・・「つばきヒメ」ですか・・・伊太利亜映画『1900年(Novecento)』の地主の息子の「アルフレード」、小作人頭の家に生まれた「オルモ」の物語・・・「アルフレード」の「名前」が重なった・・・「アルフレード」・・・ブログで「椿姫」を検索していたら・・・昔々、貸本屋で借りて読んだ「ガロ」に掲載された「つげよしはる」の「紅い花(1967年10月)」の「キクチサヨコ」や「シンデンのマサジ」を想い出した・・・当時のボクには「紅い花」のタイトルの意味が理解出来なかった・・・白黒映画で観た「椿三十郎」の「椿の花」は「黒」だったし・・・「五辧の椿」・・・ナンのハナシだったか・・・わすれた・・・
「御定法で罰することのできない罪」って、ナンなんだか・・・
ボクの家の庭にも「ツバキ(椿・海柘榴)の木」がはえているけれど・・・「藪つばき」・・・?
「つばき」の語源は、
「厚葉木(あつばき)」
「艶葉木(つやばき)」
であるらしい・・・
蕚片は5枚~多数
花弁は5枚 or 7枚 or 八重咲きもあるらしい・・・
「年を経た椿は化ける」らしい・・・新潟の寺に現れる化け物の正体が「椿の木槌」、島根では「牛鬼」の正体が「椿の古根」であるらしい・・・
↓↑
「椿」に
「カメル」という名前をつけ
「ケンペル」の記載に基づき
「ジャポニカ」の名前をつけた
・・・「ツバキ(椿、海柘榴)、ヤブツバキ(藪椿、学名 Camellia japonica)=カメル-ジャポニカは、ツバキ科ツバキ属の常緑樹・照葉樹林の樹木・日本内外で近縁のユキツバキ(雪椿・別名は寒椿・猿岩椿)から作り出された数々の園芸品種、ワビスケ(侘助)、中国・ベトナム産の原種や園芸品種などを総称的」に「椿」と呼ぶらしい・・・
ーーーーー
「藻汐(もしお・Camellia japonica Moshio」
濃朱紅色の八重蓮華咲き
花期は4月
『椿-伊呂波-名寄-色附(1859年)』に記載
江戸のツバキ・絞り咲きの花「沖の浪」の枝変わり
↓↑
「蝦夷錦(えぞにしき)・Camellia japonica Ezonishiki」
白地、淡いピンク地に濃紅の
縦絞り
小絞り
が入る半八重中輪
花期は3月~4月
葉は強く波打つ
『椿-伊呂波-名寄-色附(1859年)』に記載
↓↑
「村下(むらげ)・Camellia japonica Murage」
濃紅の一重咲き極小輪
島根県
奥出雲で発見されたヤブツバキの枝変わり
葯が退化して花粉ができない白蕊
「侘び芯ツバキ」
↓↑
以上はスベテ、「ウイッキペデア」から抜粋添付・・・品種や由来説明は、ワンサカ、多数あって、ボク的に混乱状態だからコノ辺りで「つばき」の探究は止める・・・
ーーーーー
「椿=木(十八)+春(三人日)」・・・
「椿」は国字である・・・
調べたかったのは、
「アルフレート(助言者)」
と
「椿姫(ヴィオレッタ=すみれ・菫・・・オペラの主人公の名
=マルグリット・ゴーチェ・・・小説の主人公名
↓↑ Gautier
Gauthier
↓↑ Goutier
=マルグリート ↓↑
(Marguerite) ↓↑
フランス語圏 ↓↑
の
女性名 ↓↑
マーガレット ↓↑
マルゲリータ ↓↑
マルガレーテ ↓↑
マルグレーテ ↓↑
マルガリータ ↓↑
マルギト ↓↑
マルケータ ↓↑
などに 対応 ↓↑
原型は ↓↑
マルガリテス ↓↑
(Margarites ↓↑
ギリシア語の ↓↑
「Marguerite」 ↓↑
は ↓↑
真珠(pearl) ↓↑
↓↑ ↓↑
「ゴーティエ=Gautie」
ピエール・ジュール
(Pierre Jules
テオフィル・ゴーティエ
Théophile Gautier)
1811年8月30日~1872年10月23日)
「芸術のための芸術
(芸術至上主義・L'Art pour l'art)」
↓↑ ↓↑
「ESA 欧州宇宙機関は、2009年に打ち上げられた
重力観測衛星
「GOCE(ゴーチェ)」=Gravity Field
and Steady-State
Ocean
Circulation
Explorer)
GOCE(ゴセ)=御所?
が
中央ヨーロッパ時間
2013年11月11日午前1時(日本時間11日午前9時)
大西洋上に落下したと発表」
そして、
「紅い花」の「キクチサヨコ」だった・・・
「さわこ」でなく、「キクチ-さよこ」・・・?
ーーーーー
↓↑
アルフレッド(Alfred)
アルフレート
古高ドイツ語の "Alfrad"
古英語"Ælfred"=Elf Counsel
に由来、
「良き助言者」の意
オランダ語はアルフレット
フランス語はアルフレ
イタリア語・スペイン語・ポルトガル語は
Alfredo(アルフレード)
↓↑
アルフレッド大王(Alfred the Great)
849年~899年10月26日
在位
871年~899年
イングランド
七王国の
ウェセックス王
兄エゼルレッド王の死後、王位を継いだ
妃はエアルフスウィス(エアルスウィス、Ealswith)
約100年続いた北欧ヴァイキングの侵攻を食い止め
衰退したイングランドのキリスト教文化を復興し
古英語での読み書きを習慣化した王
アングロ・サクソン時代最大の王・・・
ーーーーー
↓↑
『椿姫(つばきひめ)』
ジュゼッペ・ヴェルディが
1853年
に発表したオペラ
原題は
『堕落した女(直訳は「道を踏み外した女」)』
を意味する
La traviata(ラ・トラヴィアータ)
等・訳等(虎・彪・寅・勾・禽)尾意蛙鴉他
日本では
原作小説『椿姫』のタイトルと同じ
「椿姫(La Dame aux camélias・椿の花の貴婦人)」
の意訳・・・
↓↑
椿=木(十八)+春
=つばき・チュン・チン
栴檀(センダン)科の木の名
つばき科の常緑高木
葉はかたく、表面がなめらか
紅白の花をつける
実から油を搾(と)る・・・髪の毛を整える油
カミの化を調える?
椿油、木蝋(モクロ)は
「鬢付け油」として使用
不意の出来事・・・花首が落ちる
つば=光沢
つば=唾・鍔・・・通葉
鐔=金+覃→譚
覃=うまい・するどい・およぶ
のびる・ひく・ふかい
ドン・シン・タン・エン
覃=覀+早(日十)
=襾+早(日十)
襾(カ)=モノを覆うモノ
「つばの木」=「ツバキ」の語源
「艶葉木(つやはき)」
「光沢木(つやき)」・・・などの説
ーーーーー
↓↑
原作の
『椿の花の貴婦人』
という名前(タイトル)を用いず、
「道を踏み外した女、堕落した女」
を意味する
「トラヴィアータ」・・・虎尾意嗚呼拿?・・・
天武天皇?→トラ=虎・彪・勾
or
唐王朝、清王朝、亜米利加?
虎の尾を踏む(易経 履卦)
竜の鬚を撫で虎の尾を踏む
虎の威を借る狐
勾=勹+厶=まがる・とら-える
鉤形に曲がる・斜めに傾く
鉤=hook・フック
勾配・勾欄
とら-える
勾引・勾留・拘束
勾玉(まがたま)
というタイトルをつけた。
また、
ヒロインの名前は
「すみれ(菫→純玲・寿美礼)」
を意味する
「ヴィオレッタ」・・・スミレ(菫)=Viola mandshurica
恋人の名前は
「アルマン・デュヴァル」
から
「アルフレード・ジェルモン」
に変更された
↓↑
「デュマ・フィス」
が実際につきあっていた
高級娼婦
「マリー・デュプレシ」
をモデルにして描かれ
マリーが香りの強い花を嫌って
「椿」を愛していた
「デュマ・フィス」は
小説の主人公
「マルグリット・ゴーチェ」に
「白い椿の花」を身につける女性
という示唆を与えた・・・???
・・・「赤・紅・朱・蛙化」
ではなく、「白」って?
主人公
ヴィオレッタ(すみれ)は
アルフレードに
「椿の花」を渡して
「この花が萎(しお)れるころに」
再会の約束をする・・・
「椿(つばき・チン→鎮)の花」・・・鎮魂の花?
↓↑
ヴェルディのオペラ
「ラ・トラヴィアータ」=日本では「椿姫」
「トラヴィアータ=traviare
道を誤らせる・堕落させる」
「道を踏み外した女、堕落した女」
という意味・・・
「クルティザンヌ(高級娼婦)」は
イタリア語で
「椿の花」とは直接関係がない・・・?
オペラでは
「椿の花」は出てこない
オペラの原作の
「デュマ・フィス」
の小説・戯曲の題名が
「La Dame aux Camelias(椿姫)」で
日本では
「オペラの題名=椿姫」
を小説からとっている・・・
↓↑
小説
ヒロインの
「マルグリット」が
月のうち
25日は「白い椿」
5日は「赤い椿」
の花束を持って劇場に現れる、
という
「題名(タイトル・title)の由来」
が語られ
「どうしてそんなふうに
色を
トリかえるのか
ダレにもわからなかった」
と小説の筆者は語っている・・・
白い花の時が
「営業中」
赤い花の時が・・・「メンス(menstrual flow
↓↑ menses・メンスィーズ」
「本日休業」・・・
「本日休業」の原点・・・
「つげよしはる」の
「紅い花(1967年10月)」
「キクチサヨコ」
を視た
「シンデンのマサジ」のオドロキ・・・?
↓↑
寛永七年(1630年)
安楽庵策伝によって「百椿集」
寛永十一年(1634年)
烏丸光広によって『椿花図譜』・・・烏の丸の光の広
が著され
619種のツバキが紹介されている・・・
17世紀
オランダ商館員
エンゲルベルト・ケンペル
がその著書で初めてこの花を欧州に紹介
18世紀にイエズス会の助修士で
植物学に造詣の深かった
ゲオルク・ヨーゼフ・カメル
が
フィリピンでこの花の種を入手し
ヨーロッパに紹介
後、
カール・フォン・リンネ
がこの「カメル」にちなんで
椿にカメルという名前をつけ
ケンペルの記載に基づき
ジャポニカの名前をつけた
19世紀には園芸植物として流行・・・
↓↑
733年
『出雲風土記』に
漢字の
「椿」が用いられ・・・国字
隋王朝
第二代皇帝
煬帝の詩の中で
椿が「海榴」、「海石榴」として記録
海を越えてきたものの意
榴の字は、ザクロを由来
「海石榴」が
「椿」であったのかは「?」・・・
中国でツバキは主に
「山茶」と書き表され
「椿」の字は日本独自のもの
中国で「椿」は
「芳椿」
という東北地方の春の野菜・・・
葉のエキスは止血薬
朝廷では
毒消し(悪魔祓い)として
祭事が行われ
祭祀司は
「稲幡」
と言われた・・・
↓↑ ↓↑
英語
Camellia japonica
学名が英語名になっている・・・
最新の画像[もっと見る]