gooブログはじめました!キリヤ

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ
コジキジゲン

乞う、野球実況中継、ナカジマミユキで・・・

2016-09-24 23:25:22 | 古事記字源

 ・・・「陽 岱鋼外野手、4回、13号3ラン、背番号1」、ヤッテくれました。「Fighters」・・・TV中継がオワッたが、結果は勝った「4-1」・・・TV、ラジヲでの野球実況中継、「女性アナウンサー」はいないのかな。もし、「女性アナウンサー」だったらドンナ実況をするだろうか・・・コンサドーレの実況では「女子アナウンサー(千葉真澄さん)が「ナビゲータ(navigator・案内人・先導者)?」だったが・・・「水先案内人」・・・「実況アナウンサー(announcer)」とは、若干、異なる・・・「名靡解意舵?」、「蛙名韻差會?」・・・実況のアナウンサー(announcer)を漢字化するとどうなるのか?・・・「実況放送員」・・・「敵性語・敵声語」・・・「包装音」か・・・
ーーーーー
 ウイッキペデアにも「テキセイ語」の頁があったので、抜粋「引用」・・・
  ↓↑
 「アナウンサー」=「放送員」
 「マイクロホン」=「送話器」
 「レコード」=「音盤」
 「ニュース」=「報道」
 「臨時ニュース」=「臨時報道」
  ↓↑
 「ベースボール」=「野球」
 「ストライク」=「よし1本・正球」
 「ストライク ツー」=「よし2本」
 「ストライク スリー、
  ユー アー アウト」=「よし3本、それまで」
 「ボール」=「だめ1つ、悪球」
 「ファウル」=「だめ、圏外、もとえ」
 「アウト」=「ひけ・無為」
 「セーフ」=「よし・安全」
 「バッテリー」=「対打機関」
 「タイム」=「停止」
ーーーーー
 ・・・「戦争」になったら「コトバ」も替えられるが、日中戦争の敵国は「漢字の本家本元の国」だったが・・・「漢字」は難しかった・・・カンジです・・・

コメント    この記事についてブログを書く
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 茹でナシを食べた・・・湯 掻... | トップ | 伏見城、地震で崩壊・・・ »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

古事記字源」カテゴリの最新記事