ぼやかせていただいております。

産経の見出しが悪すぎる

2017年04月06日 10時21分15秒 | Weblog



Q: Give us some examples of the facts you have in mind.

Apart from individual cases where crimes were committed in direct violation of orders from the Japanese military, there was no forced abduction of comfort women. Not only this, but the women who worked in the comfort stations did not live under the cruel conditions connoted by the term “sex slave.”

Let me provide some circumstantial evidence here to explain what I mean. First, advertisements appeared in newspapers in Seoul during the war announcing the “large-scale recruitment of comfort women.” The employers seeking such women were Koreans, not Japanese. The advertisements even listed the monthly salary that would be paid, as well as the “advance money” that women or their families received at the time of recruitment. At a time when the average Japanese soldier made around ten yen per month, the comfort women earned thirty times that: 300 yen in monthly salary.

This all begs the question: if women answered these advertisements and volunteered to work as comfort women, then would there be any need to kidnap them?



Q: What other evidence is there to support your claims?

In 1944, while the war was still raging, twenty Korean comfort women taken prisoner in northern Burma (present-day Myanmar) by the US military were interrogated by American officers. The interrogation records as well as the pictures taken during the interrogation are all public documents. According to the US military’s questioning of these comfort women, they went out shopping with Japanese soldiers, held sporting matches and other athletic events, and had no financial problems whatsoever.

Additionally, the order was given by the Japanese military that the comfort women were completely free to quit working in the comfort stations and return to their home countries. There were even some Japanese soldiers who proposed marriage to the comfort women.

There were occasionally unscrupulous brokers, and there were destitute parents who sold their daughters into prostitution. In the Japanese home islands as well as in Korea, the majority of comfort women were professional prostitutes. This is proof that they were not sex slaves.

The South Korean side claims that there were 200,000 comfort women. In fact, though, this number is the result of conflating comfort women with the women’s volunteer corps, comprising females who were mobilized to work in factories in order to alleviate the wartime labor shortage due to the conscription of the men.

This conflation has been spread around as though it were true, when the reality is that the comfort women and the women’s volunteer corps are two entirely separate things. In point of fact, it is believed that there were some 20,000 comfort women, of whom around 20% were Korean.


 内容は目新しいことはないのだが、この見出しが悪い!とおれは思う。

 産経らしいし、産経の雰囲気だが、しかし、sex slaves という用語を否定したり、fake newsということで、日本政府が罪を認め謝罪している慰安婦問題について、軽視ないし、否定しており、ホロコーストとデナイアーと同じ類のとんでもない奴らだ、と思われかねない。

 アメリカでの慰安婦訴訟でもわかるように、産経右翼の国際感覚は、ズレている。

 日本の仲間内で通用する議論が世界で通用すると勘違いしているーー日本の一部左翼の核廃絶や非武装の議論が井の中の蛙なのと同じである。

 かりに、性奴隷、という言葉が嫌ならば、同じ条件の、朝鮮戦争での米軍慰安婦、ベトナム戦争での韓国軍、米軍慰安婦について、性奴隷という言葉を使い、あるいは、使わせることで、問題意識を共有するべきだ。

 慰安婦問題では、何よりも、被害女性の救済を前面に出すべきーーーそれが問題の本質である。

 日本は責任を果たしてきたーーー戦時性搾取に関する責任ついて日本は先頭にたっているーーそこを誇りにすべき。

 女性の人権を軽視し、一体、誰が足をひっぱているのか?ーーー韓国や米国メディア・ジャーナリズム以外あるまい、という構図にもっていくべきだ。


ジャンル:
ウェブログ
コメント (2)   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« 祝 Gay couples legally adm... | トップ | South Korea refuses to meet... »
最近の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (サクラ)
2017-04-07 03:55:19
産経が慰安婦を分かりやすく説明しているんでしょうけど、それは日本側の防戦、受け身であることは否めません。
アメリカ、韓国は戦時中どうだったかという反撃に転じるべきかもしれませんね。
Unknown (空)
2017-04-07 10:09:10
ですね。

コメントを投稿

Weblog」カテゴリの最新記事