ぼやかせていただいております。

過度の稲田、蓮舫叩きの裏には女性差別が、と米紙

2017年07月29日 16時20分08秒 | Weblog
Resignations in Japan Set Back Hopes for Women in Political Power
By MOTOKO RICHJULY 28, 2017





Analysts said Ms. Murata’s resignation also seemed appropriate after the Democratic Party performed so poorly in the Tokyo election, taking just five of 127 seats. Some polls have put the party’s approval ratings in the single digits. A male leader in her position would probably have left as well.

Still, sexism could have played a part, in that women in leadership positions face such high expectations. “Men get nurtured and put in experiences where they can gain ability,” Ms. Smith said. “They don’t get plopped in the spotlight where they are expected to succeed, and now it’s ‘ah, ha, ha, she’s a woman’” who has failed.

There was more overt sexism as well. In the press and on social media, critics commented on Ms. Inada’s fashion sense, criticizing her fishnet stockings, her glasses and her nails.

Ms. Murata was also subjected to attacks about her heritage. Born of a Japanese mother and Taiwanese father, she had kept dual citizenship — inadvertently, she said — until last year. But critics insisted she prove that she had renounced Taiwanese citizenship. Last week she released parts of her family registry showing her sole Japanese citizenship.

“I’m not especially fond of Inada or Renho,” said Mayumi Taniguchi, associate professor of gender studies at Osaka International University. “But I feel they were excessively bashed because they are women.



稲田の場合には、あからさまに外見に関する評価で、政治家を罵倒するといったあからさまな女性差別、また、蓮舫の場合には、男性にはない高い期待をかけすぎているのじゃないか、と。

蓮舫も稲田も特に好きではないが、過度の批判を受けるのは彼女らが女性だから、じゃないか、と。

全く同意見だね。

蓮舫にせよ、稲田にせよ、過失があったわけだが、バッシングが過剰。稲田の場合には、メガネやタイツ、爪など、別にどうでもいいことで叩かれていた。

おっさんのおれが感じるんだから、もっと多くのフェミが感じてもいいはずだが、フェミは党派性が強すぎるんだろうね。残念だね。


ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« いるんだなああ。 | トップ | 見てみないふりするリベラル... »
最近の画像もっと見る

コメントを投稿

Weblog」カテゴリの最新記事