ぼやかせていただいております。

Most Americans say children are better off with a parent at home

2016-10-13 00:59:37 | Weblog
フォローする

Spica
‏@Kelangdbn
家庭を守るのは男性か女性か、どちらが子供にとって好ましいか 世代別・支持政党別・人種別・学歴別・性別のUS人の意識調査 http://www.pewresearch.org/fact-tank/2016/10/10/most-americans-say-children-are-better-off-with-a-parent-at-home/?utm_content=buffer2c4e5&utm_medium=social&utm_source=twitter.com&utm_campai


母親は家にいるべきか、という問に、






日本の場合、妻は家庭を守るべきが、平成26年で12・5+32.1=44.6



国民の考え方としては、日本が特に保守的ともいえない。

もうひとつ、注目すべきなのは、共和党支持者の58%が母親は家庭にいるべき、と考えているところ。

The deep disgust for Hillary Clinton that drives so many evangelicals to support Trump
By Sarah Pulliam Bailey October 9


“I suppose I could have stayed home, baked cookies and had teas,” Clinton fired back to reporters. Many evangelicals, who even now believe that women should be stay-at-home mothers, were aghast.

“Her sneering comment sent a not-too-subtle message out that ‘I am woman, watch me roar,’ ” Cromartie said.


クリントンが毛嫌いされる理由として、中絶反対や女性は家庭を守るべきという福音主義の信条にクリントンが反対だから、と言われている。


ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« 二重国籍を法的に認めた上で... | トップ |  UK childcare is the most e... »
最近の画像もっと見る

コメントを投稿


コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。

あわせて読む