去年のブログにはこの花の名前の変遷(?)が書かれている。
かなり面倒な書き方になっているのは
分類体系も変わった上に学名が変わったからだ。
結局、適当な(いい加減なと言う意味では無く)和名が付けられているものは
正しくそう呼ぶ方が良いのかも知れない。
☆
(2015.04.26 明石西公園・林)
☆
ヒアキントイデス・ヒスパニカ(シラー・ヒスパニカ) キジカクシ科(←ヒアシンス科、←ユリ科) ヒアキントイデス(ツリガネズイセン、シラー、スキラ、ツルボ)属
Hyacinthoides hispanica(=Endymion hispanicus、Scilla campanulata、S.hispanica)
和名はツリガネズイセン(釣り鐘水仙)、スパニッシュ・ブルーベルと呼ばれることも多い。
(2015.04.23 明石西公園)
--------------------------------------------------------------
シラー・ヒスパニカ シラー・シビリカ シラー・ペルビアナ
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます