ちびずマムのマイペースな育児・料理・翻訳日記

2007年生まれの1号くんと2010年生まれの2号くんに振り回されつつ、自分の夢もなんとか追っていきたい、ちびたちのマム

そういうこともある、よね

2017年03月15日 | お仕事にまつわること
翻訳会社のコーディネーターさんから
「以下の五冊の翻訳依頼が入りました(分量まちまち)。次の納期で対応可能な
ものがありましたら、翻訳をお願いしたいのでお知らせください」という嬉しいメールが!

やーん、書籍翻訳ぅ! 何年ぶり~!
もうドキドキワクワクですよ。

とはいえ、春休み中ですので、そんなに仕事はできない。というわけで、一番分量の少ない
本を選びました。んで、翌日。

「誠に申し訳ありませんが、○○(私の名字)様が選んだものだけ、クライアントの都合により
依頼がなくなりました」とのメールが!

(゜◇゜)ガーン
(゜◇゜)ガーン
(゜◇゜)ガーン


次に短いやつも挙げといて、どちらでもOKです!みたいな返事にしておけばよかったかな~。

いやいや、「春休みは子どもと過ごす時間を大切にする!」と決めたんだから、これでいいんだよ。

(T-T)
(T-T)
(T-T)


ま、そういうこともあるよね。

最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (Vipulthin)
2017-03-28 15:40:36
メールはこれを書いておけば良かったなと後々思うことは多いですよね。でも文章は簡潔にしたいし。。悩みます。。
Unknown (ちびずマム)
2017-03-29 22:06:12
Vipulthinさま
コメントありがとうございます。そうですよねぇ……。文章だと予期せぬ伝わり方をすることもあるので、気を遣います。

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。