■人生の最終段階を,自宅で過ごしたいと思っている人は多い。内閣府の調査では,55歳以上の高齢者で,治る見込みがない病気になった場合に自宅で最期を迎えたいという人が55%だった(2012年)。
―――――――――――――――――――――――――――――――――
인생의 마지막 단계를 자택에서 보내고 싶어하는 사람은 많다. 내각부의 조사에 의하면 55세 이상의 고령자로 나을 전망이 없는 병이 들었을 경우에 자택에서 최후를 맞이하고 싶다는 사람이 55%였다(2012년).
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■がんで亡くなった人のうち,自宅で死亡した人の割合は,年ごとに増え,2014年には10%に達した。末期のがん患者は,激しい痛みに悩まされることがあり,医師や看護師らが自宅を訪問して痛みを緩和し支える「在宅緩和ケア」が欠かせない。
―――――――――――――――――――――――――――――――――
암으로 죽은 사람 중 자택에서 사망한 사람의 비율은 해마다 증가하여 2014년에는 10%에 이르렀다. 말기 암환자는 심한 통증에 시달리는 일이 있어 의사나 간호사 등이 자택을 방문하여 통증을 완화시키는 ‘재택 완화 치료’를 빠뜨릴 수 없다.
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■病気が治る見込みがなく,最期の時が近づいている場合,人工呼吸器などの生命維持装置を使った延命措置を行うか否かを,どう決断したらいいかも課題である。厚労省は,患者本人の意思が確認できない場合は,医療チームと話し合い,家族が患者の意思を推定して最善の方法を選択するなどのガイドラインを作成した。
―――――――――――――――――――――――――――――――――
병이 나을 전망이 없고 임종이 다가오는 경우 인공호흡기 등의 생명유지장치를 사용하는 연명치료를 실시할 것인지 아닌지를 어떻게 결정하면 좋을지도 해결해야 할 숙제이다. 후생노동성은 환자 본인의 의사를 확인할 수 없는 경우에는 환자의 가족이 의료 팀과 상의하여 환자의 의사를 추정해 최선의 방법을 선택하는 등의 가이드라인을 만들었다.
―――――――――――――――――――――――――――――――――
인생의 마지막 단계를 자택에서 보내고 싶어하는 사람은 많다. 내각부의 조사에 의하면 55세 이상의 고령자로 나을 전망이 없는 병이 들었을 경우에 자택에서 최후를 맞이하고 싶다는 사람이 55%였다(2012년).
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■がんで亡くなった人のうち,自宅で死亡した人の割合は,年ごとに増え,2014年には10%に達した。末期のがん患者は,激しい痛みに悩まされることがあり,医師や看護師らが自宅を訪問して痛みを緩和し支える「在宅緩和ケア」が欠かせない。
―――――――――――――――――――――――――――――――――
암으로 죽은 사람 중 자택에서 사망한 사람의 비율은 해마다 증가하여 2014년에는 10%에 이르렀다. 말기 암환자는 심한 통증에 시달리는 일이 있어 의사나 간호사 등이 자택을 방문하여 통증을 완화시키는 ‘재택 완화 치료’를 빠뜨릴 수 없다.
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■病気が治る見込みがなく,最期の時が近づいている場合,人工呼吸器などの生命維持装置を使った延命措置を行うか否かを,どう決断したらいいかも課題である。厚労省は,患者本人の意思が確認できない場合は,医療チームと話し合い,家族が患者の意思を推定して最善の方法を選択するなどのガイドラインを作成した。
―――――――――――――――――――――――――――――――――
병이 나을 전망이 없고 임종이 다가오는 경우 인공호흡기 등의 생명유지장치를 사용하는 연명치료를 실시할 것인지 아닌지를 어떻게 결정하면 좋을지도 해결해야 할 숙제이다. 후생노동성은 환자 본인의 의사를 확인할 수 없는 경우에는 환자의 가족이 의료 팀과 상의하여 환자의 의사를 추정해 최선의 방법을 선택하는 등의 가이드라인을 만들었다.