カエルが楽しく笑う庭

両生類を主体として彼等を取り巻く都会の自然環境と、投稿者のつれづれなる思い

<big>お茶目な豪州人の友だち=Nigel(本物の目は青色) </big>

2011-12-25 19:05:22 | Season's Greetings
☆今年の彼の挨拶は短く、写真が面白いので私のブログで紹介したくなりました


MERRY CHRISTMAS & HAPPY NEW YEAR 2012

Dear friends,

Despite the mad rush that year's end inevitably brings, it is the one chance in the year that we get to communicate with many of our friends, and it is always a great pleasure hearing back from those who find the time to write. We are all well here. I trust this E-mail finds you well.

Wishing you all the very best in
Love, Peace, Health and Happiness
Nigel, Yoko & Sean

Photo 1: Another year, another milestone - I turned 60 in January. In Japan sixty is a very auspicious age, as one has completed a full cycle, traversing the 12 animal years of the Chinese zodiac through each of the five elements. It’s called Kanreki (還暦) in Japanese and one has to wear something red - hence the strange attire Yoko has draped me in.
Photo 2: I deliberated on how best to celebrate my sixtieth. Eventually I opted to jump out of a plane at 4.3km (14,000 feet).

P1040530Nigall1_069私のブログ読者達は教養ある方々なので、敢えて英文のまま提示いたします。

Nigel は私の古くからの友人です。

humour とwit に富み知識豊かな教養人であり、好奇心旺盛なathlete でもあります。

彼を友人に持っていることは、私の誇りです。

空気圧は頬の筋肉をも押し上げるのですね。空中で屈託なく笑いながら両手でV sign するNigel は、いかにも彼らしい。

(このSeason's Greetings は100 人を超える彼の友人達に送られている筈です)