English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

in one piece

2016年11月20日 | 英語の本を読む

John Grishamの "The Partner" を読んでいます。逃亡者を追っかけて捕まえる話の様です。
Later, Stephano would again ponder the incredible question of how anyone in the world knew he had captured Lanigan.
"All right, here's the deal," Stephano said. "Give me forty-eight hours, I'll give you Lanigan. And you burn my warrant and drop the threats of future prosecution."
"It's a deal."
There was a moment of silence as both sides savored the victory. Jaynes said, "I need to know where to pick him up."
"Send a plane to Asuncion."
"Paraguay? What happened to Brazil?"
"He has friends in Brazil."
"Whatever." Jaynes whispered to an associate, who then left the house. "Is he in one piece?" he asked Stephano.
"Yeah."
"He'd better be. One bruise on his body, and I'll hound you to hell."
やはりGrishamの小説Ford Countyに出ていたので、今夏に覚えた表現 "in one piece" が出てきました。

ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« railroad | トップ | new lease on life »
最近の画像もっと見る

コメントを投稿


コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。

あわせて読む

トラックバック

この記事のトラックバック  Ping-URL
ブログ作成者から承認されるまでトラックバックは反映されません。