TOEIC:ビジネス英語勉強法!驚くほど簡単に上達する英語トレーニング法

TOEIC、TOEFL、英検、留学、ビジネス英語に。本や教材を分析し攻略法を紹介。資格試験対策にも効果あり。

英語の「強弱」

2008-06-07 09:00:05 | ENGLISH
【正規販売店】今話題のコアリズムはここ。本場のすごさを味わってください・・・


英語に正しく強弱をつけて発音するためには

どうしたらよいのでしょうか?


正しく強弱をつけるためにはどこを強く、

どこを弱く読むのかを知らなくてはなりません。

文の中で最も伝えたいこと、

新しい情報がある場合などは

それを強調するために、強く発音すればよいのです。


では、今度はそのように特別強調したい単語がない場合、

強く読むべき単語かそうでないかを

どう見分けるのでしょうか?




それは基本は単語の種類によって決まります。

英単語は、それだけで意味を持つく内容語と、

文法的関係を示すだけの機能語とに分けられます。

内容語は基本的に強くはっきり、機能語は弱くさらっと発音されるのです。

内容語と機能語の分類は以下の通りです。

【内容語: 名詞・ 動詞・ 形容詞・ 副詞・ 疑問詞】

【機能語: 冠詞・ 代名詞・ 前置詞・ 助動詞・ 接続詞・ be動詞・ 関係代名詞】



コメント (12) |  トラックバック (6) | 

日本語の高低 英語の強弱

2008-06-06 14:02:56 | ENGLISH
【正規販売店】今話題のコアリズムはここ。本場のすごさを味わってください・・・



英語を読み書き話すときには、

必ず強弱をつけなくてはなりません。


日本人はこれに慣れていないんです。

矯正するには相当の努力が必要になります。



意識して音読するときはそれができても、

実際に話す段になるとできない人がとても多いです。

強弱と言ったときに、

それを日本的な音の「高低」と勘違いする方が

多いので気をつけてください。


ショップジャパン 楽天市場店



日本語のアクセントは音の高低ですよね(ピッチ)。

例えば「橋(はし)」と「箸(はし)」は

それぞれの音の高低が違います。

ですので高低がとても大切になります。


それに対して英語のアクセントは音の強弱。

どこが強いかで意味が変わるのです。

強く発音すべきところは、息を強く使います。

日本語にないこの強弱をまずしっかり認識する必要があります。


日本語のアクセントの感覚で、

高低ではなく強弱のアクセントを持つ英語を

聞き取ろうとするために強弱の変化についていけない、



これが英語を聞きとるのがむずかしい原因なのです。


【正規販売店】今話題のコアリズムはここ。本場のすごさを味わってください・・・


コメント (0) |  トラックバック (0) | 

英語のリズム

2008-06-05 22:01:10 | ENGLISH
日本語を覚えたてのアメリカ人が

話しているところを想像してみてください。


英語のリズムの基本は強弱の繰り返しです。

話すときに強弱をつけずにはいられないのです。

実際、日本語を学ぶアメリカ人に

強弱をつけないことを教えるのは大変だそうです。



ほとんどの音をほぼ同じ強さで

発音する日本語とは、

この点で大きく異なります。


上の例とは逆に日本人は英語を話すとき、

強弱をつけずにすべての単語を

同じぐらいの強さで、

しかもはっきりわかってもらえるよう

強めに発音しがちです。


全ての単語を強めに話すと、

ネイティブスピーカーには怒っているように聞こえるそうです。


発音それ自体がすでに難しいのですね。



コメント (0) |  トラックバック (0) | 

英語レター

2008-06-04 10:02:56 | ENGLISH
英語でレターをうまく書けたら

かっこいいですよね。


では上達の近道は?


旅行のような気軽さが魅力“体験留学”




◆「とにかく書いてみる」


レターというものは、

とにかく書いてみることが上達の近道ですよ。


「テキストを1冊勉強してから…」
「完璧にかけるようになってから・・・」

という形ではなく、

何でもいいから書いてみる機会を作る。


書きながら英語本を参照するという方法が一番です。


「きっちりしたレベルになるまで使わない」
「あんなレベルで英語を使う気が知れない」


臆病にならなくていいんですよ。

迷っているなら、まず使う機会を探してみましょう。


学習の意欲はそれからだっていいんです。




コメント (0) |  トラックバック (0) | 

幼児英語教材

2008-06-03 15:40:13 | ENGLISH
小さい頃から英語学習を

すれば飲み込みが早い。


幼い頃であれば、

英語を無意識(潜在意識)に

刷り込むことが可能で習慣になれば

恐いものなしです。



乳幼児期の英語習得は・・・

「実践的な英語であること」

「自然に覚えられること」

「将来につながること」

が挙げられます。


また、飽きやすいお子さんへ

英語・英会話を習わせたい場合、

【楽しいこと】、【なじみ易い】もの

が絶対的な条件になると思います。







むしろこれが一番大事かも知れないですね。
コメント (1) |  トラックバック (0) | 

クリシェ(cliche)

2008-06-02 10:22:42 | ENGLISH
クリシェ(cliche)


クリシェ(cliche)ってご存知ですか?


この「クリシェ」(clicheと綴る。eの上にはテン。フランス語からの外来語。)

英語の世界での決まり文句を意味します。

日本語で言うなら、
「つまらないものですが」
「若輩者ですが」みたいな、
「お約束」の表現と言うとピッタリくるかもしれません。



どの英和辞典を見てもらってもそうだと思いますが、

クリシェと言う言葉は、
どちらかと言えばネガティブなニュアンスで訳語がつけられています。

例えば、「陳腐な決り文句」
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=cliche&kind=ej&mode=0&base=1&row=0

と言ったような具合です。



ただ決まり文句にもいろいろある上に、

これを一概にネガティブなものとして否定することは

できません。

面白い表現もたくさんあります。


時と場を選び、これに則して使うと

表現が豊かになり効果抜群です。


コメント (0) |  トラックバック (0) | 

赤毛のアンで英語学習

2008-06-01 13:27:19 | ENGLISH
赤毛のアンが100周年を向かえ

国内でもブームになっているようです。



赤毛のアンは知らない人はいないというぐらい、

馴染み深い作品です。

児童書又は少女文学と思われがちですが、

実は大人や男性も楽しめる幅広い物語です。



どなたでも英語学習に利用できます。



【赤毛のアンを原書で読もう!】



赤毛のアンは著作権が切れているので、

ネットから全文無料でダウンロードすることができます。

http://www.cs.cmu.edu/~rgs/anne-table.html

http://www.online-literature.com/lucy_montgomery/anne_green_gables/


その他、書籍や映画等たくさんあります。


この機会に赤毛のアンを通じて

英語をより身近なものにしてしまうのも

いいかもしれませんね。


http://headlines.yahoo.co.jp/hl?b=20080531-00000952-san-soci





コメント (0) |  トラックバック (0) | 

シンプルでいいんです

2008-05-31 23:38:18 | ENGLISH

会話の練習をしようとするとき、

いくつかの決まり文句を覚えようと

誰もが試みると思います。


長年、英語の勉強をしてきた日本人は

ネイティブに負けないくらい英文法を知っています。

そのため「完璧な」英語や「キレイな」英語を話せなければ

恥ずかしいと思い、「間違えたらどうしよう・・・」と引っ込み思案になり

英語が言葉として出てこなくなるのではないでしょうか?


私たちは日本人なのだから、まずは実際に

外に向かって話すことの方が順序としては先のはず。


ウェディングプランナー・ホテル業界に就転職するための留学




そんなときは、「世間や仕事で役に立つかなぁ」

という視点よりも、今の自分にとって

便利で言い易いかで判断し、

そして何より「覚え易いくらいに短い」ものを

覚えていきましょう。



最初から無理をしすぎて

消化不良になってしまうのが

一番嫌ですからね。




コメント (0) |  トラックバック (0) | 

ブロークン英語の理解

2008-05-30 13:18:39 | ENGLISH


「ブロークン英語」って皆さんご存知ですか?


言いたい事があるんだけど、英語力がついてこない・・・。


だけど一生懸命「表現しよう」とする思いがあって、
伝える努力をします。


「言いたい!伝えたい!!」という気持ちと、
持っている英語力をフルに使おうという
エネルギーがある。


それが牽引力となって結果的に
不完全ながらも相手に通じる英語を話している、
というものです。


就職・転職・キャリアアップ留学



例としてよく出されるのが、
rice(お米)とlice(シラミ)。


「ご飯を食べたい」と思って話をしていた時を想定します。

つまり食事をしたいという意識をもって話している時、
誰が「シラミを食べたい」と言っていると思いますか?

食べ物の話をしているのに、シラミはないですよね。


聞く側も、そんなふうに取り違える人はほとんどいません。


会話には必ず【文脈】があります。

さらに、単語は前後の話の流れで
存在するものです。


もっと相手の理解力を信用してみると、
英語を話す恐怖から抜けられるかも
知れませんよ!



コメント (1) |  トラックバック (0) | 

川田アナ密葬 ブログは閉鎖

2008-05-30 13:10:32 | 時事
フリーアナウンサーの川田亜子さんの通夜と告別式が遺族の意向で密葬で執り行われたそうです。安らかにお眠り下さい。ご冥福をお祈りします。


自殺した元TBSのフリーアナウンサー・川田亜子さん(享年29歳)の所属事務所は28日、川田さんの通夜、告別式が、遺族の意向で密葬でこの日までに都内で行われたそうです。


本文はここから〜
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080529-00000050-sph-ent

コメント (0) |  トラックバック (0) |