JPS㈱ 足ツボ 大阪・京都

足ツボの施術と食事と健康
★大阪 月火木金日
06-6767-5528 
★京都 土 
 

スポック博士811-15風邪◎◎

2016-10-19 17:58:25 | 育児
SEALANTS
シーラント
811


Best of all, when your child is able to brush and floss effectively without your help, she will already be accustomed to the daily habit.
あなたの子供が磨くとあなたの助けなしに効果的にフロスすることが可能であるときにすべてのベストは、彼女はすでに毎日の習慣に慣れされます。

SEALANTS
シーラント


Sealants are another important part of preventive dentistry.
シーラントは、予防歯科のもう一つの重要な部分です。
Many teeth have small grooves or pitted areas in the enamel where bits of food and dental plaque accumulate.
多くの歯は小さな溝や食べ物や歯垢のビットが蓄積エナメルでピットイン面積を有しています。
Most of these tooth surface imperfections are too small for bristles to enter, so the food material and bacterial plaque cannot be brushed or flossed away.
これらの歯の表面欠陥のほとんどは毛が入力するためには小さすぎるので、食材や歯垢はブラッシングや離れフロスすることはできません。
Tooth decay, called pit and fissure caries, usually results.
虫歯、と呼ばれる小窩裂溝齲蝕は、通常の結果。
However, the dentist or hygienist can often prevent such tooth decay.
しかし、歯科医や衛生士は、多くの場合、虫歯を防ぐことができます。
A sealant consists of a liquid resin that flows across the tooth surface and fills the grooves and pits.
シーラントは、歯の表面を横切って流れると溝やピットを埋め液状樹脂で構成されています。
It then hardens, sealing off the enamel imperfections.
その後、エナメル質の欠陥を封止し、硬化します。
Food debris and dental plaque cannot enter a groove or pit that has been sealed with bonded resin.
食べ物のかすや歯垢を接着樹脂で封止されている溝やピットを入力することはできません。
Other materials are also used as sealants, as dentists continue to seek the ideal method of protecting enamel pits and fissures.
歯科医は、エナメルピット及び亀裂を保護する理想的な方法を模索し続けて、他の材料も、封止剤として使用されます。
Some primary molars may also be given the protection of sealants, but dentists are selective in sealing baby molars.
いくつかの主要な臼歯はまた、シーラントの保護を与えることができるが、歯科医師は、赤ちゃん臼歯をシールで選択的です。

812 DENTAL DEVELOPMENT AND ORAL HEALTH
歯科開発と口腔の健康


Clinical experience has shown that sealants don't stay bonded to primary teeth as well as they do to permanent teeth.
臨床経験は、シーラントが同様に彼らが永久歯に行うよう乳歯に結合したままでいないことを示しています。
Sealants last for many years; depending on a child's diet and oral habits, they eventually need to be repaired or replaced.
シーラントは、長年にわたって続きます。子供の食事と口腔の習慣に応じて、彼らは最終的に修理または交換する必要があります。

DENTAL INJURIES
歯のけが


Dental injuries can occur to all teeth, most commonly the teeth in the front of the mouth.
歯科怪我は口の前に、すべての歯に最も一般的に歯を発生することがあります。
Teeth can be cracked, displaced from their sockets, or completely knocked out.
歯は、それらのソケットからずれ、ひび割れ、または完全にノックアウトすることができます。
Dentists are concerned about trauma to primary teeth and even more so about damage to permanent teeth, which may have important lifelong
consequences.
歯科医は重要な生涯結果をもたらすかもしれ永久歯の損傷程度乳歯となおさらの外傷を懸念しています。
Parents should always consult their child's dentist after tooth trauma.
親は常に歯の外傷の後に子供の歯科医に相談してください。
Some injuries are not easily observable.
一部の損傷は容易に観察されません。
A dentist is trained to make a complete diagnosis and perform the proper treatment.
歯科医は、完全な診断を行い、適切な治療を行うために訓練されます。


Cracked teeth.
ひびの入った歯。
A tooth is composed of three layers: the outer protective enamel; the internal supportive structure, called dentin; and the soft tissue center of the tooth containing the nerves, called the dental pulp.
歯が3層で構成されています。外側保護エナメル質。象牙質と呼ばれる内部支持構造;そして、神経を含む歯の軟組織の中心は、歯髄と呼ばれます。
A crack (fracture) in a tooth can affect any or all of these layers.
歯における亀裂(破断)が、これらの層のいずれかまたはすべてに影響を与えることができます。
A small fracture may require only smoothing by the dentist using a sandpaperlike instrument.
小さな骨折がsandpaperlike機器を使用して歯科医によってのみ平滑化を必要とするかもしれません。
A more extensive crack may require a dental restoration to reestablish the form, function, and appearance of the tooth.
より広範な亀裂は、歯の形、機能、および外観を再確立する歯科修復が必要な場合があります。
If a dental fracture affects the hollow portion in the center of the tooth and exposes the dental pulp (there is usually bleeding
from the exposed region), a dentist should be seen as soon as possible so he can repair the damage and prevent loss of the pulp.
歯科骨折が歯の中央に中空部分に影響を与え、(通常は露出領域からそこに出血している)歯髄を公開している場合、彼は損傷を修復し、の損失を防ぐことができますので、歯科医はできるだけ早く見られるべきです パルプ。
If a part of the pulp does die, the tooth can still be saved with endodontic (root canal) therapy: removing the dead pulp tissue and filling the foot canal space with a sterile filling mate-rial.
パルプの一部が死ぬない場合、歯はまだ歯内(根管)療法と一緒に保存することができます:死んだ歯髄組織を除去し、無菌充填で足運河の空間を満たすメイト - リアル。
The tooth can then be repaired in the usual manner.
歯は、次いで、通常の方法で修復することができます。


Loosened teeth.
緩んだ歯。
Most times slightly loosened teeth will reattach themselves and become stable after a few days' rest.
ほとんどの時間は、わずかに歯が自分自身を再接続し、数日間の安静後に安定になるだろう緩めます。
Sometimes, however, teeth are so loose that the dentist needs to splint them together to stabilize them while healing occurs.
しかし、時には、歯は歯科医は治癒が行われている間、それらを安定させるためにそれらを一緒にスプリントする必要があるように緩んでいます。

PREVENTING MOUTH INJURIES
口の損傷を防止

813


Antibiotics are sometimes beneficial, to prevent infection of the dental pulp and attachment tissues.
抗生物質は、歯髄及び添付組織の感染を防止するために、時々有益です。
Dentists will advise a soft diet for a time to help the healing process.
歯科医は治癒過程を助けるために時間をソフト食をアドバイスします。

Avulsed teeth.
脱臼歯。
Sometimes, a tooth may be completely knocked out of the mouth (an avulsed tooth).
時には、歯が完全に口(脱臼歯)のノックアウトすることができます。
If a baby tooth is avulsed, dentists usually recommend not to reimplant it. Underlying permanent teeth may suffer developmental damage when a traumatized primary tooth is reimplanted.
赤ちゃんの歯が脱臼した場合、歯科医は通常、それを再移植しないことをお勧めします。心に傷を負った一次歯が再移植されたときに、基礎となる永久歯は、発達損傷を被る可能性があります。
A permanent tooth should be reimplanted as quickly as possible, however, usually within thirty minutes, to maximize the chance of keeping the pulp alive.
永久歯が生きパルプを維持する機会を最大化するために、通常は30分以内に、しかし、可能な限り迅速に再移植する必要があります。
First, make sure that the tooth is indeed permanent and is intact.
まず、歯が実際に永続的であり、そのままであることを確認してください。
Gently hold it by the crown (the part that shows in the mouth), not by the pointed roots.
優しくない尖った根によって、クラウン(口の中で示している部分)を持ってください。
Rinse it very gently under tap water.
水道水で非常に軽くすすぎます。
Do not scrub or rub the root in any way; that will damage the attached tissue, which is required for reattachment.
スクラブまたは任意の方法でルートをこすらないでください。それが再付着するために必要とされて付着した組織を、損傷します。
Insert the tooth back into its normal position.
バック通常の位置に歯を挿入します。
If you cannot reimplant the tooth, place it in a glass of milk or a commercially available tooth rescue container.
あなたは歯を再移植することができない場合は、牛乳のガラスまたは市販の歯のレスキューコンテナに入れてください。
Then take the child to a dentist or seek dental emergency service at a hospital emergency room.
そして、歯医者に子供を取るか、病院の緊急治療室で歯科緊急サービスを求めています。
Time is important with permanent tooth avulsions.
時間は永久歯のavulsionsで重要です。
After a tooth has been out of the mouth for thirty minutes, the chances for successful reimplantation drop fast.
歯が30分間の口から出てきた後、成功した再移植のためのチャンスが速くドロップします。

PREVENTING MOUTH INJURIES
 口の損傷を防止


Young children stumble often, and their teeth are located at a perfect height for crashing into the edge of a coffee table.
若い子供たちは、多くの場合、つまずき、そして自分の歯は、コーヒーテーブルの端にクラッシュのための完全な高さに位置しています。
So crashproof your toddler's cruising area.
だから、あなたの幼児の航続エリアを耐衝撃性。
Take extraordinary care to make sure he doesn't have the opportunity to bite any electrical wires. (And while you're at it, make sure you cover all electrical wall sockets, to prevent shocks.)
彼は、任意の電気配線を噛まする機会を持たないことを確認する特別な注意してください。(あなたはそれでいる間そして、あなたはショックを防止するために、すべての電気壁のソケットをカバーしていることを確認します。)
Don't let your child parade around the house with a toothbrush in her mouth.
彼女の口の中に歯ブラシで家の周りにあなたの子供のパレードを聞かせてはいけません。
It may do serious damage if she falls.
彼女が低下した場合には深刻なダメージを与えることがあります。


814 DENTAL DEVELOPMENT AND ORAL HEALTH
歯科開発と口腔の健康

814 DENTAL DEVELOPMENT AND ORAL HEALTH
歯科開発と口腔の健康



The risk of dental injuries rises when children play sports.
子供たちがスポーツをするときに歯科怪我のリスクが上昇します。
A Little Leaguer can be kicked in the mouth, struck with a ball, or hit by a bat, or an opposing player running the bases.
リトルリーガーは、口の中で蹴ったボールで打った、またはヒットバットによって、または相手プレイヤーが拠点を実行することができます。
Similar catastrophes can happen to both girls and boys in soccer, field hockey, basketball—almost all sports.
同様の災害はサッカー、ホッケー、バスケットボール、ほとんどすべてのスポーツに両方の女の子と男の子に起こることができます。
Children in organized sports generally need to wear a comfortable protective mouth guard, sort of a crash helmet for the teeth.
組織的なスポーツの子どもたちは、一般的に快適な保護マウスガード、歯のソートのクラッシュヘルメットを着用する必要があります。
Mouth guards are sold at sporting goods stores or pharmacies; or your child's dentist can make a custom-fitted mouth guard.
マウスガードは、用品店や薬局、スポーツで販売されています。またはあなたの子供の歯科医は、カスタムフィットマウスガードを作ることができます。
Rough individual activities such as in-line skating, skateboarding, and martial arts also call for mouth guards.
このように、インラインスケート、スケートボード、および武道などのラフ個々の活動もマウスガードを求めます。

COMMON CHILDHOOD ILLNESSES
一般的な小児の病気



Every parent has to deal with colds and coughs, and it's the rare child who escapes without at least one ear infection.
すべての親は、風邪や咳を扱う必要があり、それは少なくとも一つの耳の感染症なしで逃げるまれな子です。
Many illnesses that used to be common—measles, polio, and some brain infections—are now rare or gone altogether, thanks to the magic
of vaccines.
共通はしか、ポリオ、およびいくつかの脳にするために使用多くの病気、今ワクチンの魔法のおかげで希少か、完全になくなって感染が-です。
Still, troublesome conditions such as asthma and eczema continue to affect many children.
それでも、このような喘息やアトピー性皮膚炎などの面倒な条件は、多くの子供たちに影響を与え続けています。
Knowing something about the common illnesses of childhood and some of the uncommon ones can make you feel more confident to handle
problems as they arise.
一般的な小児の病気や珍しいもののいくつかについての何かを知ることは、あなたは彼らが発生するなどの問題を処理するために、より自信を持って感じることができます。
The information that follows isn't meant to be a substitute for a doctor's judgment, however.
意味するものではない以下の情報は、しかし、医師の判断を代替することにします。
If you don't find the condition you're interested in below, it may be discussed elsewhere in this book; check the index.
あなたは条件が見つからない場合は、それがこの本の別の場所で説明することができる、以下に興味を持っています。インデックスをチェックしてください。


COLDS
風邪


Colds, viruses, and bacteria.
風邪、ウイルス、および細菌。
Your child will probably be sick from colds (upper respiratory infections or URIs) ten times as often as from all other illnesses combined.
あなたの子供は、おそらく10回風邪(上気道感染症またはURIの)から病人できるだけ頻繁に結合されたすべての他の病気からになります。
We only partly understand colds at this time. Most are caused by viruses.
私たちは、部分的にしか、この時点で風邪を理解しています。大部分は、ウイルスによって引き起こされます。
These germs are so small that they cannot be seen through an ordinary microscope.
これらの細菌は、それらが、通常の顕微鏡で見えないほど小さいです。
It is believed that more than two hundred different viruses can cause the common cold. Usually, colds caused by viruses go away in three to ten days.
以上の200の異なるウイルスが風邪を引き起こす可能性があると考えられています。通常、ウイルスによって引き起こされる風邪を離れて3〜10日で行きます。
Sometimes, cold viruses open the door to more serious infections.
時には、風邪のウイルスは、より深刻な感染症への扉を開きます。
815
815

COMMON CHILDHOOD ILLNESSES
普通の小児病

Every parent has no deal with colds and coughs, and it's the rare child who escapes without at least one ear infection.
すべての親が風邪と咳で取引をするというわけではありません、そして、少なくとも1つの耳感染症なしで逃げるのは珍しい子供です。
Many illnesses that used to be common --- measles, polio, and some brain infections --- are now rare or gone altogether, thanks to the magic of vaccines.
ワクチンの魔法のおかげで、共有地 ― はしか、ポリオと若干の脳感染症 ― であったものである多くの病気は、現在全く珍しいか、なくなります。
Still, troublesome conditions such as asthma and eczema continue to affect many children.
しかし、喘息と湿疹のような厄介な状況は、多くの子供たちに影響を及ぼし続けます。
Knowing something about the common illnesses of childhood and some of the uncommon ones can make you feel more confident to handle problems as they arise.
彼らが現れて、幼児期の普通の病気とまれなもののいくらかについて何かを知っていることはあなたを問題を取り扱うためにより自信があると感じさせることができます。
The information that follows isn't meant to be a substitute for a doctor's judgment, however.
あとに続く情報は、しかし、医者の判断の代わりであるはずでありません。
If you don't find the condition you're interested in below, it may discussed elsewhere in this book; check the index.
あなたが下に興味を持っているという状態を見つけないならば、それはこの本の別の箇所で述べるそうするかもしれません; インデックスをチェックしてください。


COLDS
風邪

Colds, viruses, and bacteria.
風邪、ウイルスとバクテリア。
Your child will probably be sick from colds (upper respiratory infections or URIs ) ten times as often as from all other illnesses combined.
結合される他の全ての病気からと同じくらいしばしば、あなたの子供は、10回、風邪(上気道炎またはURI)から、多分病気でしょう。
We only partly understand colds at this time.
我々は、この時に風邪を部分的に理解するだけです。
Most are caused by viruses.
ほとんどは、ウイルスに起因します。
These germs are so small that they cannot be seen through an ordinary microscope.
これらの細菌は、彼らが普通の顕微鏡によって見られることができないように小さいです。
It is believed that more than two hundred different viruses can cause the common cold.
200以上の異なるウイルスが風邪を引き起こすことがありえると考えられています。
Usually, colds caused by viruses go away in three to ten days.
通常、ウイルスに起因する風邪は、3~10日で去ります。
Sometimes, cold viruses open the door to more serious infections.
時々、冷えたウイルスは、ドアをより重い感染症に開けます。
ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« スポック博士816-20子... | トップ | スポック博士806-10虫歯◎◎ »
最近の画像もっと見る

あわせて読む