イチゴ泥棒・続編 2017-01-23 20:04:33 | タイの暮らし 今晩は。昨日の続きを書きます。表題も、苺→イチゴ、ドロボー→泥棒と、微妙に変化させました。ちょっとしたことですが、気が変わったのです。「どろぼう」は、やっぱり「泥棒」と漢字の方がリアリティがあり、「苺」は漢字ではなく、泥棒とのバランスも考慮してカタカナの「イチゴ」の方が合いそうな気がしたからです。なぜか「いちご」ではなく、「イチゴ」となったのですが、それについては特に理由はなく . . . 本文を読む