答えは現場にあり!技術屋日記

「三方良しの公共事業」をモットーに、辺境の高知のそのまた辺境から、土木技術者のオジさんが泣き笑いの日々を届けます。

某日某メールを判読していたこと

2014年01月17日 | オヤジのIT修業

英文や中国語のメールは毎日のように届くのだが、

素性が明らかでないやつはたいてい無視。

当方、そんなものに関わりあっているほど暇ではない。

ところが、先日届いた一通のメールはちと違う。


Chernobyl's radioactive discharge, with 5,000 deaths among newborn children.

Sergeant Slater's dog Syndrome uncovers something interesting in the lake.

There were 500 housing units at an average density of 921. D Construction Kit for ZX Spectrum.


差出人は、

In 2010, she fell to number 92 in the Forbes list, but in 2011 bounced back to 43.;


一見しただけでスパムだという判断が付きかねた私は、

グーグルクロームさんの助けを借りて断片的に翻訳してみた。


Chernobyl's radioactive discharge

チェルノブイリの放射能放出

with 5,000 deaths among newborn children

生まれたばかりの子供たちの間で5000人が死亡した

Sergeant Slater's dog Syndrome uncovers something interesting in the lake

スレーター軍曹の犬症候群は湖で面白いことが明らかになりました

There were 500 housing units 

そこにある500戸の住宅

at an average density of 921

平均密度921

D Construction Kit for ZX Spectrum

ZXスペクトラムの構築キット


なにがなんだかサッパリ意味が通じない。

ちなみに差出人を訳すと、


In 2010, she fell to number 92 in the Forbes list, but in 2011 bounced back to 43.;

2010年彼女はフォーブスの長者番付リストで92位に落ちたが、2011位には43位に返り咲いた


ますますもって意味不明。

FBを利用して知人たちに「これ何?」と訊いてもみたが、芳しい答えは返ってこず、

唯一、

「イギリス製のゲーム付きキーボードの宣伝じゃないか?

マルウェアが入っている可能性があるのでPCをチェックすべし」

という具体的アドバイスをくれたのが、この業界では知る人ぞ知る某氏。

なるほどネ。してみると、"housing units"というのは住宅ではなく、容器か何かなんだろうか。

とかなんとか思いつつ、アドバイスに従い、さっそくウィルスチェックをかけてみたのだが、問題があるファイルはゼロ。

結局、なんのことかさっぱりわからないまま今に至っている。

 

あ、念のため言っておくが、けっして暇なのではない。

SEとまではいかなくても、これでもいちおう社内のシステム担当。

情報収集もまた、立派な仕事なのである ^^;

 

 

 

  ↑↑ クリックすると現場情報ブログにジャンプします

 

           

            有限会社礒部組が現場情報を発信中です

 

     

    発注者(行政)と受注者(企業)がチームワークで、住民のために工事を行う。

コメント
この記事をはてなブックマークに追加