きちんと ごはん

食事や仕事、自分のことなど綴ります。

中途半端な顔

2012-05-28 07:57:20 | 日記
高3の娘1のこと・・

つい最近までは保育士・幼稚園教諭を目指していたのですが・・・
いろいろあって進路に悩んでる様子。
三月にバイトを始めて接客が楽しくて自分に向いてるって思い始めました。
また、お客さんの評判も良いようでアンケートによく娘1のことが書かれていて表彰されたりしてるんですよね。
なので

なので・・・

幼稚園教諭をやめて他の方向へ進学するらしい・・・

で。


土曜日に教育とは関係ない大学のオープンキャンパスに行ったんだけど。そこがえらく気にいったみたい。
なんだけど。
ちょっとレベル低すぎなんじゃない?って所です。


そこ行っても資格取れるわけでもないし
そこから果たして就職ってどうなの?

って。感じ。

そんな進路先にちょっと不安を感じてる私。
でも娘1はもうそこに決めたような様子。

娘1ってば、素直というかバカというか・・
その気になりやすいというか。
他にも調べて、いろいろ見てから決めろという私の話を聞いてるんだか?って様子。

そんな娘1にイライラしてる私。

で。
話をしてる時に、娘1の顔の話しになったら

娘1が

「こんな中途半端な顔で嫌だ。」

と言いはなった。


以前から二重にしたい整形したいとうるさかったんだけど。

もうね。
イライラしてるときにそんなこと言うもんだから


「自分で働いたお金で整形すればいいじゃん。そしたら家から出てってね!!」


と。
言ってしまった。

整形を否定してるわけではないんです。
ただね。
そんな変な顔ではないんですよ~娘1。確かに超かわいい~とかじゃないんで、中途半端な顔ではあるとは思うけど^^;
笑顔はいいって思うのよね(親ばか?)
だからこそ、バイト先で評判いいんだと思うんだけど・・あ 今気づいた。バイトの時はアイプチして化粧してるから、素顔とは違うのか^^;
自信持って欲しいから。
逃げてもらいたくないんだけど。。。

進路もそうだし
顔のこともそう。。

なんかさ。
安易な方法で解決しようとしいてるしか思えなくて。
娘1には彼女なりの考えがあるんだろうけど。

私には逃げてるとしか思えないのでした。

は~

口聞きたくないので、最低限の挨拶しかしてません。
ココロの狭いハハなのでした。
コメント (7)
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

紅茶パン

2012-05-23 06:32:08 | パン
なんか・・家にいると・・・最近やるきがおぷそ・・・

なんでだろ~ね~

ぼけ~っとしてることが多い。なんか眠いんだよね。

なので。素敵なものは全然作ってないんだけどね。
ホームベーカリーで作って、意外に美味しかったので大体の分量を書いておこう。



強力粉 250
ロイヤルミルクティーの粉  多分 20くらい?
砂糖  20くらい?
マーガリン 20くらい?
塩 あ・・入れてなかった^^;
アールグレイのティーバック 1個分の茶葉
濃いめに入れた紅茶 180㏄
イースト HB用の一杯分


MKのやわらかパンコース 色はふつう。


写真では分かりづらいけど茶葉もいい感じにまざって、ちょっと苦味があるけど美味しい~です。
今日お仕事に少し持って行って食べよ~

今日のお弁当↓ 私とオットだけ~娘たちは定期テストなのでお弁当なし。





さ~みなさん今日も一日がんばろ~

仕事はね。
がんばってます
コメント (2)
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

曇ったおかげで

2012-05-21 07:56:53 | 日記
肉眼でも観られたし、写真も撮れた。娘1撮影。
登校した娘2に電話したら。知らないおばさんが「みなさいよ」と言って見せてくれたらしい・・・あたたかいね~
でも。娘2は日食メガネ持ってたんだけどね~


欠けはじめの時、50円玉と紙にあけたパンチの穴をうつしてみたよ。
微妙に欠けてるのが分かりますか?










コメント (6)
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

韓国に行った気分に・・・

2012-05-15 11:47:46 | ぽにょっ会&東京マッコリ会
いつもぽにょっ会や東京マッコリ会で仲良くしていただいてるテラさん(ブログに飛びますね)が来月、東京青山でポジャギ展を開くんです。いつも元気なテラさんは、韓国語だけでなくポジャギも出来るんです~なんと!!教えてもいらっしゃるんです。
ブログで作品を拝見させてもらっていて、いつか実物を見たい!!と思っていたので今回本当に楽しみです。
この案内だけでも素敵でしょ?




6月12日(火)~17日(日)まで、東京・南青山のギャラリー・スペースキッズです。
また、東京マッコリ会で仲良くしてるナリさん(ブログに飛びますね~)のハングル書道展も同時開催されます!!ナリさんはスッカラにも掲載されたことあるんですよ~
ナリさんのハングル書道も実物が見られるので、もう~今からわくわくです~

詳細はこちらにも載ってます。

Let'sEnjoyTokyo


私はお仕事のシフトがまだ出ていないのですが、多分木曜日はお休みだと思うので木曜日に伺いたいな~と思ってます
そして翌日の夜は東京マッコリ会の予定です楽しみ~


テラさん、ナリさん。楽しみにしてま~す


コメント (5)
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

母の日

2012-05-14 08:39:46 | 日記
昨日娘たちからもらいました。部活で遅い帰りだったのに、ケーキを娘2が自分のお小遣いで買ってきてくれました。バックはわたしが気にいってるお店で娘1が選んで買ってくれました。お金は娘たち二人で出しあったそうです。ありがとう〓

夕飯はオットがお好み焼きを作ってくれました。義父母もよんで。
楽しい母の日になりました。
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

干せない

2012-05-13 10:00:19 | 日記

屋根の工事でベランダに道具がおきっぱなし。天気良いのに布団干せない。

前のマンションも塗り替え中だし、すぐ先では新築マンション建設中。春なのに、なんだか景観が良くないから気分が

コメント (2)
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

きゅうり

2012-05-07 14:50:11 | 日記
今日は気持ちのいい青空ですね。
GWも終わり、ほっと一息。
今日はやっとミレの6回目目の課題を提出し、車の税金払って。そしてこのあと愛犬の予防接種に行ったら、とりあえずやらなきゃいけないこと終わりそうです~
ふ~やった~

そうそう。
一昨日、もろきゅうにする小さいきゅうりをたくさんもらったのですが、その中に一本こんなひねくれもののきゅうりがありました。



とぐろ巻いてる・・・




ちょっとキモイ

浅漬けにして娘1に食べさせました。普通のきゅうりだったそうです

癒し画像↓ 昨日だけお休みだった娘2が友達あげるのに作ったブタクッキー。まえより上手になってる







コメント (6)
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

無方向バス

2012-05-03 13:45:31 | ぽにょっ会&東京マッコリ会
ぽにょっ会の翻訳・・今までずっとコメント班でしたが、今回は翻訳班に挑戦しました。
いやいや・・・
なんか不思議なお話しでした。

トップバッターだったのですが、無方向バスのキーポイントの「 큰책」どうやって訳したらいいかな。。とずっと頭を悩ましたもののそのまま「大きな本」って訳してしまいました。なんか良い訳はないものか。。。今も悩んでいます。皆さんはなんと訳したのでしょうか?「大きな本」ではなく「大きい台帳」とか「でかい台帳」とかの方が良かったのかな?


「외상」
辞書だと掛け・掛売り・つけで買う事

と。なっていたのでツケで統一しました。

p.215 4行目

백과사전 부럽지 않을 정도의 모양새였다 ですが

直訳すると「百科事典が羨ましくないほどの形だった。」なので百科辞典と同じ程度の大きさでいいのかなと思い「百科辞典と同じほどだった」にしました。これでいいのかな?って不安です(>_<)
なんかジュンヒョクさんの小説って、こういう言いまわしが多いような気がするのですが。。


p.216 一番下

마음이 들떴다 私の持っているものには載ってなくて、エキサイトの翻訳で調べたら「心が浮き立つ」とでたのですが・・・
慣用句で調べても出ないし・・・と思って良く들떴다の文字をみつめていたら・・あ!!分かった들뜨다(そわそわする。うきうきする)だったんですね!!うわ~いま気づいた。
こうやって書いてると、見逃してる(というか変化?の仕方をきちんと把握してない自分のせいですが^^;)ものにも気づけますね。
こういうぼけっぷりも、今後の自分のために書いておきます。

p,217 4行目

중학생 남자아이에는 일기보다 중요한 일이 발에 차일 정도로 많았다.

ですが。
直訳だと「中学生の男の子には日記より重要な事が、足で蹴られるくらい多かった」と・・う~ん なんか変・・・私の訳が変なのかな?とも思ったのですが、前後からすると「ま~日記を書くことよりも他にすることが多い」ってことなんだろうな~と思い。考えに考えて意訳っぽくなってしまいました。

「日記を足蹴にするほど、重要なことが多かった。」にしてみたのですが。なんか日本語としてどうなの?とも思いましたが^^;

p.217 下から4行目

「코올라 패트 2병 하타이 2개 코피 한박스 보름달 3봉다리」

私にも解読不明な暗号に見えます^^; メールで보름달 3봉다리が文字化けしてました。すみません。
韓国で売ってるものの名前なんでしょうけれど、全然わからなかったです。

「コーラ ペット2本 ハタイ 2個 コーヒー1箱 보름달 3봉다리」としましたが。。。」

보름달 は満月ですよね。なんか満月なんとか~という食べ物とか商品があるのかな・・と思いましたが、分かりませんでした。

p,218 19行目

어머니와 나는 손님을 알아맞히는 의례를 치러야 했다

「お母さんと僕は、お客さんを言い当てる儀式を執り行わなければならなかった。」

と。かたい感じに敢えて訳してみました。
このあとに2人で名前を当てるのって、実は少し主人公にとって楽しかったんじゃないかな~って私は感じたので、敢えて照れ隠しのような感じかたい言い回しにしてみました。


初めての翻訳でしたが、比較的訳し易い部分だったので助かりました。でもみなさんに読んでいただくってことは、かなりの緊張感ですね。違和感がないように文体を整えたつもりですが大丈夫だったかな?
そして主人公を「僕」にするか「俺」にするか迷ったのですが、ジュンヒョク作家の顔が浮かんできちゃって「僕」となりました。
それと。台帳を手でなでてるときの表現で「宇宙のどこかにあるごつごつした惑星」の部分を読んでるときに「マニュアルジェネレーション」を思い出してしまいました。

この「無方向バス」は他の小説と違って「音楽」が出てこないな~と思って不思議に思ってました。私は日本語翻訳版も持っているのですが、韓国語で読み終わるまで読まない!!と決めていたのですが・・ど~にも気になって。訳者のあとがきの「無方向バス」の部分だけ読んでみました。
あ~なるほど~そういう意味だったのですね。

「無方向バス」のあとに「リミックス<美しかったペンドク>」という副題がついているのです。リミックスは既存の曲を編集して新しい音楽を生み出す手法。なのでこの「無方向バス」という小説はこの音楽手法を小説に適用することによって、音楽をコンセプトにしたということのようです。「美しかったペンドク」とは1997年に亡くなったキム・ソジンという作家の作品だそうです。




コメント (14)
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

誕生日でした

2012-05-01 06:04:40 | 夕飯
おはようございます~
昨日は私の誕生日でした。早いもので・・・・46歳ですって。
でも。こうやって誕生日を迎えられることが、とっても幸せなんですよね^^

さて。
そんな昨日。最近はバイト命の娘1が私の誕生日の準備をするために、バイトを入れずに頑張ってました。
娘2は高校に入って、ソフトボール部に入部して、毎日毎日部活におわれてます。なので娘1とオットでバースデーパーティーの準備をしてくれました。
私の食べたいものということなので、比較的作りやすそうなものをリクエストしときました^^;

まずは。娘1のバイト先のメニューの「えび春巻き」エビとシソが春巻きの皮の中に入っている春巻き。これがめっちゃ美味しいのでリクエスト。





そして。ケーキはムースが私は好きなので、いまイチゴが安いのでイチゴムース入りのケーキに。
スポンジはモントンのミックスで焼いて、ムースは生のイチゴから作ってました。
できあがりはこちら 
あ あとオット作の握りもね~



切るとこんな感じ



あまったスポンジとムースでもう一台ムースケーキを。デコは練習試合から帰宅した娘2が担当



ムースは甘酸っぱくて甘めのスポンジといい感じでした。

そして。
娘1作 マカロニサラダもおいしゅうございました。



メインは鯛のアクアパッツア。美味しかったよ~娘1が作る予定でしたが時間がなくオットが作ってくれました。下ごしらえは娘1が^^

とっても美味しくて満足なメニューでした。
エビ春巻き最高~ やっぱり尻尾が一番うまし


みんなから貰ったプレゼント。なんだか今年は高価なものばかりでびっくり!!

義父母からブランドのお財布。
娘2からはかわいいストラップとスプーンとなぜか携帯用カップ

バイト代をたんまりもってる娘1からはこんな可愛いピアス。けっこう高いと思われます。ちゃんとしたお店のだし



そして
一番驚いたのは・・・オットからのこれ↓



なんと~数年前から欲しかったエアリーシェイプ~

新しいバージョンだそうです^^
あ 赤が良かったとかオレンジがかわいい~とか言いません。
頂けただけで感謝です~


もうね。
最高に気持ちいいです~

ありがとおおおおおおおおお

あ~素敵な一日でした^^











コメント (10)
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする