夢の話と日々のこと

私の頭の中の出来事

☆ 勝手に訳詞 ☆ SHAKE IT BABY / KEEP ON TRYING

2011-06-18 21:55:29 | THE BAWDIES

引き続き、YESTERDAY AND TODAY から、ROY君の作を2曲
あとはI BEG YOUに入ってる3曲とLIVE THE LIFE だね~。

あ、下の部分を差し替えて訳してます。
音的に違いはないんですが、
You know your out of sight ⇒ You know you're out of sight


SHAKE IT BABY

君の揺れる体
君にすっかりマイったよ
君のそのステップも
君にすっかりハマったよ
いいかい、君はとても素敵さ
その体をゆらしてくれよ

君はぼくを夢中にさせるのさ
ツイストを踊れるだろ
さぁ来いよベイビー
さぁ続けておくれ
そうさ、君は最高さ
さぁそれを揺らしておくれよ


KEEP ON TRYING

だれもが俺のうわさをする
まったく気分が悪いぜ
だれもが俺を笑い物にする
だれもわかりゃしないのさ
ああ、俺はいつか物になって
お前らをわからせてやるのさ

続けてやるさ

だれもが俺をバカにする
ああ、まったく憂鬱だ
わかろうとさえしないんだ
それじゃ悲しいじゃないか
ああ、俺はいつか物になって
お前らをわからせてやるのさ

続けてやるさ
俺は続けてやるのさ


★注意事項★
当方英語不自由な上、イメージ重視の意訳なので、
転載される場合は恥をかかぬようご注意ください。

繰り返しは省略してある場合がございます。
原文は著作権保護の為、カットさせて頂きます。


最新の画像もっと見る

コメントを投稿