もののはじめblog

コメントとTBを歓迎 
必ずコメントに参ります by iina

待つ叔母笑

2017年07月16日 | ことば遊び

待っているオバが笑う。

     

松尾芭蕉まつおばしょう】 と 送ったつもりが誤変換。

 



   
     .  
ジャンル:
ネタ帳
コメント (8)   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« 浜昼顔 | トップ | セッション »

8 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
お早うございます (延岡の山歩人K)
2017-07-16 06:07:14
松尾芭蕉と送ったつもりが誤変換
「待つ叔母招」
面白い~
「待つ叔母笑」もあり ですね

誤変換 (らいちゃん)
2017-07-16 07:04:53
「待つ叔母招」は松尾芭蕉の誤変換でしたか。
解説がないと分かりませんが、コンピューターは色々な文字を組み合わせて教えてくれますね。
ミズバショウも綺麗に咲いています。
尾瀬を歩いてみたいですね。

>笹野高史さん本人ではなく、体格たくましいボディビルダーの顔だけを、差し替えたCMだと思います。なんど見ても素晴らしい出来です。
そうでしたか。
笹野高史さんにしては筋肉がつきすぎている漢字はしていました。
それにしても上手く写真を合成するものですね。
 (延岡の山歩人K) さん へ (iina)
2017-07-16 09:01:28
Kさんの今朝のブログは、ノハナショウブで勝負でした。

いっぱいなノハナショウブのタデ湿原は、いま水芭蕉の美しい尾瀬のように板の道が整備されて歩きよさそうです。
山アジサイや野草たちに迎えられて幸せのひとときですね。


> 松尾芭蕉と送ったつもりが誤変換「待つ叔母招」   面白い~     「待つ叔母笑」もあり ですね
 Kさんの「待つ叔母笑」の方が文意が伝わりますので、差し替えました。 適切なアドバイスをありがとうございました。

らいちゃん  へ (iina)
2017-07-16 09:13:19
 大玉のジャンボスイカが育つものですね。
過去最大の13.3㎏もあったとは、おめでとうございました。 食べ甲斐があったことでしょう。


> 「待つ叔母招」は松尾芭蕉の誤変換でしたか。
 (延岡の山歩人K) さんの誤変換「待つ叔母笑」の方が文意が伝わりますので、差し替えました。 
みなさんのアドバイスで成り立つブログです。 ありがたいです。

Unknown (六五六)
2017-07-16 18:15:57
待つオバマショーというのは、どうでショーか?

オバマさんは、講演会に高いギャラをもらってるらしいですよ♪

 
ウㇷㇷ・・ (テイタイムryo)
2017-07-16 18:40:12
待つ叔母招 暫らく見つめていました。
何て読むのだろう・・と

右の「松尾芭蕉」と書いてあるのを見て
思わず吹き出しました。

一日に一度は笑ってしゃべってetc.・・・
健康に良いそうですね。
(六五六) さん へ (iina)
2017-07-17 08:20:44
>  「待つオバマショー」というのは、どうでショーか?
いいですねぇ~
ただ、少し言葉がちがっています。 iina宅の誤変換ルールでは「待つオバショウ」としなければなりません。

オバマさんは、講演会にどのくらい高額な講演料をもらうのでしょうね ?

 (テイタイムryo) さん へ (iina)
2017-07-17 08:37:24
「スベリヒュー」は、緑あざやかに葉先のど真ん中にお花を咲かすのですね。
「ワルナスビ」なんて どんな悪さをするのかと変な名をつけられたものです。


> 一日に一度は笑ってしゃべってetc.・・・
iina宅では、「笑撃」と「ことば遊び」を交互にしてますから、いずれも笑撃画を用いますので笑えますょ。
こんな雷はいかがでしょうか?
http://blog.goo.ne.jp/iinna/e/4005fc75b899097067e000339a6b1d85


ryoさんのランキングをクリックしたら、
「 ティータイム (笑って許して!) 」 は、現在の順位 第5位 でしたょ。 

コメントを投稿

ことば遊び」カテゴリの最新記事