ICANまにらブログ~第二巻~

日本のNGOアイキャンまにら事務所の日記。

自然災害の影響を受けた子どもたち-Children in Natural Disaster

2014年10月26日 | 災害の影響を受けた子どもたち
English after Japanese

長期的な収入向上を目指して、レイテ島被災地では、農業の復興活動が進んでいます。活動を継続するために、マンスリーパートナーを募集しています。
http://www.ican.or.jp/j/my_ican.html

****************************

For a longer term livelihood, the reconstruction activities of agriculture are moving forward in Leyte.

Please donate and share this.
ICAN (International Children's Action Network) with experiences of development projects and emergency relief operations for 20 years in the Philippines. ICAN is an independent and natural Non-government organization(NGO) working for the welfare of children.

BPI heart center branch 4251-006984
Contact for donation and media: manage@ican.or.jp
***************************




【アイキャンに関する情報はアイキャンのHPへ】
http://www.ican.or.jp/
【活動報告】
https://www.facebook.com/ICAN.NGO
【書き損じはがきの募集】
http://www.ican.or.jp/j/postcard.html

自然災害の影響を受けた子どもたち-Children in Natural Disaster

2014年10月20日 | 災害の影響を受けた子どもたち
English after Japanese

70年前の1944年10月20日(ドゥラグ町では19日を採用)、レイテ島パロ市とドゥラグ町にマッカーサー率いる米軍が上陸、この後、レイテ島は、米軍と日本軍の激しい戦闘の場となり、多くの命が失われました。

今日は、ドゥラグ町でこの70周年を記念する式典が開催され、参加してきました。

今回の災害による壊滅的な被害は、極めて悲劇的です。しかし、現在、日本人、アメリカ人、フィリピン人、そして世界中の人々が、このレイテ島で、ともに同じ方向に向かって必死に活動をしていることを思うと、この70年間で確かに社会は良くなっているのだと感じます。70年後を生きる人たちは、2014年より社会は良くなっていると感じてくれるのでしょうか。気になるところです。

関連過去facebook
https://www.facebook.com/ICAN.NGO/photos/pb.388967961221139.-2207520000.1413726255./563577410426859/?type=3&src=https%3A%2F%2Fz-1-scontent-b.xx.fbcdn.net%2Fhphotos-xap1%2Fl%2Ft31.0-8%2F1961695_563577410426859_642027779_o.jpg&smallsrc=https%3A%2F%2Fz-1-scontent-b.xx.fbcdn.net%2Fhphotos-xap1%2Fv%2Fl%2Ft1.0-9%2F1948146_563577410426859_642027779_n.jpg%3Foh%3D6de956aca1f99b6e046f3738ea4a08b4%26oe%3D54BF5250&size=1024%2C768&fbid=563577410426859

マンスリーパートナーになってくださる方、申し込み用紙をお持ちいたしますので、ぜひ、ご加入をお願いいたします。
http://www.ican.or.jp/j/my_ican.html

****************************
It was in October 20, 1944 (October 19 in Dulag) that American soldiers headed by General MacArthur landed in Palo and Dulag. Many lives were lost due to the battles between Japanese soldiers and American soldiers in Leyte that time.

Today we have participated in a ceremony for this 70th anniversary in Dulag, Leyte.

The disaster “Haiyen” itself was nothing more than a tragedy. But when we see that Japanese, American, Filipino and many other people with varieties of nationalities and cultures are working together for a common goal in this island now, we cannot help but think that the society is surly moving forward compared to 70 years ago. We wonder if people in 70 years later will feel the same.

Please donate and share this.
ICAN (International Children's Action Network) with experiences of development projects and emergency relief operations for 20 years in the Philippines. ICAN is an independent and natural Non-government organization(NGO) working for the welfare of children.

BPI heart center branch 4251-006984
Contact for donation and media: manage@ican.or.jp
***************************




【アイキャンに関する情報はアイキャンのHPへ】
http://www.ican.or.jp/
【活動報告】
https://www.facebook.com/ICAN.NGO
【書き損じはがきの募集】
http://www.ican.or.jp/j/postcard.html

トゥライプロジェクト- Tulay Project

2014年10月19日 | お知らせ
English after Japanese

8年前、日本の子にフィリピンのイメージを聞きました。「バナナ」を除くと、そのほとんどが、「ごみ山や路上の子ども等の経済的貧困のイメージ」でした。同じ頃、フィリピンの子に日本のイメージを聞いたところ、ほとんどの子は、「日本人はみんなお金持ち」と答えました。

社会の課題を可視化していかないと課題は解決されない。でも、それだけだと、「課題を持つフィリピン」と「それを助ける日本」のように、一方通行な関係になってしまう。

そうではなくて、まずはお互いのことをよく知ろうよ。そしてともに「どういう社会が理想なのか」意見をまず出し合い、その「理想の社会」に向かって、お互い何ができるのかを考えようよ。そうしたら、背景の異なる子たちでも、共通のゴールに向かって活動できるようになるよね。そういう想いで、7年前に日本とフィリピンの子どもの絵手紙大会、トゥライプロジェクト(Tulay project)が始まり、年に4,000人から5,000人が参加する一大プロジェクトになりました。

※トゥライとは、フィリピンの言葉で「橋」という意味。国を超えた架け橋プロジェクトという意味です。

そのトゥライプロジェクトが、NHK名古屋放送局の番組「ほっとイブニング」で取り上げられます。

今年で7回目となる日本とフィリピンの子どもたちの絵手紙交流について、特にレイテ島から届いた絵手紙を中心に紹介されます。絵手紙を書いたレイテ島の子どもへの電話インタビューや、18日にレイテ島への街頭募金に参加してくださった方の活動の様子も放送される予定です。(絵手紙の参加者は、レイテ被災地の子どもだけではなく、路上の子や紛争地の子ども等事業地の子を含め、多くの日本と学校の子どもが参加しています。また、内容は変わる可能性があります。)

放映は中部限定となりますので、ご覧になれない方もおられるかと思いますが、該当地域の方は、お時間よろしければ是非ご覧ください。

■日 時 :10月21日(火)18:00~18:55(この時間帯の中で4~5分)
■番組案内:【東海スケッチ】台風被害のレイテ島から絵手紙
■放映局 ;NHK、中部地域で放送中の「ほっとイブニング」
http://www.nhk.or.jp/nagoya/hot/

トゥライプロジェクトに関心がある学校(小学校から高校)は、ぜひ、事務局までご連絡ください。(参加費無料です。)

絵手紙の展示会は、今年もフィリピン各地と名古屋の大型ショッピングモールで11月に行われます。また近づき次第、ご連絡いたします。

****************************

8 years ago, we had a chance to ask the image of Philippines to some children in Japan. Aside from "banana", many of them answered “image of economical poverty such as dumpsite and children on the street”. We also asked the image of Japan to some children in the Philippines. Most of their answers were “rich country”.

It is essential to make issues visible for change, but too much focus on issues may enhance the typical image of both sides and create one way relationship like “the one from Japan to the Philippines”.

Based on this experience, we have learnt that it is important for children and youth regardless of nationalities nor cultures to share their opinions of ideal society first and discuss what they can do to create that kind of society. In this way, children with different background can work together for the common goal. This was the start of tulay project 7 years ago. By now, this became a big project that 4,000 to 5,000 children and youth participate every year.

(Tulay means “bridge” in Filipino. Project of bridging children and youth)

This ICAN’s art letter exchange project, Tulay Project, will be featured by NHK Nagoya.The interview of kids in Leyte who participated this project and street donation activities conducted in Nagoya today will be covered as well.

This will be broadcasted only in Chubu area of Japan, such as Aichi, Gifu, Mie etc.

Date: Oct 21, 18:00- 18:55 (around 4 to 5 min.for tulay project)
Channel and program: “hot evening” in NHK.

If any additional schools in Japan and the Philippines would like to join this tulay project, please do not hesitate to contact us. ( free of charge )

The exhibition of tulay project will be held in Nov, in one big mall in Nagoya aside from some places in the Philippines.

Please donate and share this.
ICAN (International Children's Action Network) with experiences of development projects and emergency relief operations for 20 years in the Philippines. ICAN is an independent and natural Non-government organization(NGO) working for the welfare of children.

BPI heart center branch 4251-006984
Contact for donation and media: manage@ican.or.jp
***************************



【アイキャンに関する情報はアイキャンのHPへ】
http://www.ican.or.jp/
【活動報告】
https://www.facebook.com/ICAN.NGO
【書き損じはがきの募集】
http://www.ican.or.jp/j/postcard.html

イベント情報-Event Information

2014年10月19日 | お知らせ
English after Japanese

ショートノ-ティスで申し訳ございませんが、2件イベント情報です。両方とも、10月18日(土)、名古屋でのイベントとなります。

1、 名古屋大学ホームカミングディ2014
事務局長井川がレイテ被災地での活動について講演いたします。誰でも参加できます。
http://www2.gsid.nagoya-u.ac.jp/blog/campusasean/名古屋大学ホームカミングディ 2014-キャンパスア
2、 レイテ災害復興に向けた街頭募金
http://blog.goo.ne.jp/icanjapanoffice/e/7283d50bb179efa13cc8abf7b2e115dd

ほぼ毎月行っている街頭募金は、今年で8年目となります。レイテ島に向けては、災害発生以降、11か月間行ってきました。

(写真は、先月の街頭募金より)

****************************

We would like to invite you to the following two activities in Nagoya on Oct 17.

1, Presentation on Leyte Project by the Executive Director of ICAN in Nagoya Univ.
http://www2.gsid.nagoya-u.ac.jp/blog/campusasean/名古屋大学ホームカミングディ 2014-キャンパスア
(sorry in Japanese Language only)

2, Street donations for Leyte survivors
http://blog.goo.ne.jp/icanjapanoffice/e/7283d50bb179efa13cc8abf7b2e115dd
(Sorry in Japanese Language only)

Street donations for the Philippines has been continued for 8 years while the one for Leyte reconstruction for 11 months already.

(the pic was taken in the street donation conducted in last month)

Please donate and share this.
ICAN (International Children's Action Network) with experiences of development projects and emergency relief operations for 20 years in the Philippines. ICAN is an independent and natural Non-government organization(NGO) working for the welfare of children.

BPI heart center branch 4251-006984
Contact for donation and media: manage@ican.or.jp
***************************



【アイキャンに関する情報はアイキャンのHPへ】
http://www.ican.or.jp/
【活動報告】
https://www.facebook.com/ICAN.NGO
【書き損じはがきの募集】
http://www.ican.or.jp/j/postcard.html

ごみ処分場周辺に住む子どもたち-Children in Dumpsite community

2014年10月19日 | ごみ処分場の子どもたち
English after Japanese

アイキャンが、1996年から活動するフィリピン最大のゴミ処分場。ここに外務省presents¬情報バラエティ番組『僕らが世界にできること』の取材で、TEMPRA KIDSが訪れました。

youtubeで番組が視聴できます。(9:15からアイキャン)
http://www.youtube.com/watch?v=HOZ1YvAO07w

関連ページ
https://www.facebook.com/ICAN.NGO/photos/a.439103152874286.1073741828.388967961221139/673619269422672/?type=1&theater

活動を継続するために、マンスリーパートナーを募集しています。
http://www.ican.or.jp/j/my_ican.html

****************************

One TV program in Japan has featured an ICAN Project in Payatas, the biggest dump site in the Philippines.

You may watch this in youtube (from 9:15)
Sorry in Japanese Language only.
http://www.youtube.com/watch?v=HOZ1YvAO07w

related page
https://www.facebook.com/ICAN.NGO/photos/a.439103152874286.1073741828.388967961221139/673619269422672/?type=1&theater

Please donate and share this.
ICAN (International Children's Action Network) with experiences of development projects and emergency relief operations for 20 years in the Philippines. ICAN is an independent and natural Non-government organization(NGO) working for the welfare of children.

BPI heart center branch 4251-006984
Contact for donation and media: manage@ican.or.jp
***************************

【アイキャンに関する情報はアイキャンのHPへ】
http://www.ican.or.jp/
【活動報告】
https://www.facebook.com/ICAN.NGO
【書き損じはがきの募集】
http://www.ican.or.jp/j/postcard.html

NGO相談員-NGO consultant

2014年10月13日 | お知らせ
English after Japanese

経験と実績をもつ日本全国17のNGOが外務省の委嘱により「NGO相談員」として、NGOに関する様々な問合せにお答えしています。

ICANは、2011年より「NGO相談員」として活動しています。就職やボランティア、インターン、NGOのプロジェクトや運営、学校での国際理解教育や海外研修、フェアトレードや企業連携(CSR)、そしてフィリピンについて、その他、NGOや海外事業、フィリピンに関する相談をお電話または事務所でお答えいたします。

教育機関やグループ等において、講演やイベントへの出張相談も行っています。特に、石川県、福井県、静岡県での講演を募集しています。また、全国のフィリピン人コミュニティにも伺います。

どちらも無償となっています。お気軽にご相談ください。

外務省相談員サイト
http://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/oda/shimin/oda_ngo/shien/soudanin.html
相談員チラシ
http://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/oda/shimin/oda_ngo/shien/pdfs/soudanin_chirachi26.pdf
お問い合わせ
http://www.ican.or.jp/j/inquiry.html
マンスリーパートナー
http://www.ican.or.jp/j/my_ican.html

****************************

ICAN has been one of the NGO consultant among 17 Japanese NGOs with deep experience in this field. This is a project of Ministry of Foreign affairs of Japan.

You may inquire anything related to NGOs and Philippines for free. Sharing our experiences about Development Projects in the Philippines to Filipino communities in Japan are also welcome. It is also free in everywhere in Japan with some condition.

Do not hesitate to contact us!
http://www.ican.or.jp/j/inquiry.html

We are also looking for schools in the Philippines who would love to invite us for some lectures on any related issues. We hope the voices of children in one environment such as conflict or natural disaster affected areas will be heard by other children in other parts of the Philippines.

Please donate and share this.
ICAN (International Children's Action Network) with experiences of development projects and emergency relief operations for 20 years in the Philippines. ICAN is an independent and natural Non-government organization(NGO) working for the welfare of children.

BPI heart center branch 4251-006984
Contact for donation and media: manage@ican.or.jp
***************************



******************************
【アイキャンに関する情報はアイキャンのHPへ】
http://www.ican.or.jp/
【活動報告】
https://www.facebook.com/ICAN.NGO
【書き損じはがきの募集】
http://www.ican.or.jp/j/postcard.html

イベント情報-Event Information, Oct 6 (2)

2014年10月06日 | お知らせ
English after Japanese

今日のグローバルフェスタでフィリピン春雨とパヤタスのフェアトレード商品がたくさん売れました!東京のボランティアが大活躍!売上は、フィリピンの子どものプロジェクトに使用させていただきます。明日も頑張ります!

グローバルフェスタ
http://www.gfjapan2014.jp/

マンスリーパートナーになってくださる方、申し込み用紙をお持ちいたしますので、ぜひ、ご加入をお願いいたします。
http://www.ican.or.jp/j/my_ican.html

****************************

Many Filipino style noodles (or sotanghon) and fairtrade goods from payatas have been sold in today’s Global fiesta, the biggest NGO festival in Japan. Those former participants of studytour were doing volunteers! All the proceeds will be used for the children in the Philippines. We still have one more day! Mabuhay ang Pilipinas!

Global fiesta (sorry in Japanese language only)
http://www.gfjapan2014.jp/

Please donate and share this.
ICAN (International Children's Action Network) with experiences of development projects and emergency relief operations for 20 years in the Philippines. ICAN is an independent and natural Non-government organization(NGO) working for the welfare of children.

BPI heart center branch 4251-006984
Contact for donation and media: manage@ican.or.jp
***************************



******************************
【アイキャンに関する情報はアイキャンのHPへ】
http://www.ican.or.jp/
【活動報告】
https://www.facebook.com/ICAN.NGO
【書き損じはがきの募集】
http://www.ican.or.jp/j/postcard.html

イベント情報-Event Information, Oct 6 (1)

2014年10月06日 | お知らせ
English after Japanese

10月4日(土)、5日(日)、東京の日比谷公園で、日本最大のNGOのお祭りグローバルフェスタが開催されます。ここにアイキャンもフェアトレードとフィリピン料理の2つ出店します。名古屋からもスタッフが2名参加しますので、ぜひ遊びに来てください。ボランティアも募集中です。(ボランティアが可能な方は、事務所にぜひご連絡をお願いします。)

また外務省のNGO相談員コーナーでも、アイキャンスタッフ及び他の相談員が、NGOに関する相談を受け付けています。ぜひ足を運んでください。

グローバルフェスタ
http://www.gfjapan2014.jp/

マンスリーパートナーになってくださる方、申し込み用紙をお持ちいたしますので、ぜひ、ご加入をお願いいたします。
http://www.ican.or.jp/j/my_ican.html

****************************

Global fiesta, the biggest NGO festival in Japan, will be held in October 4 and 5 in Hibiyakoen, Tokyo!.

Please try some Filipino foods and fairtrade goods of ICAN, or simply visit us to meet ICAN staff coming from Nagoya.

Global fiesta (sorry in Japanese language only)
http://www.gfjapan2014.jp/

Please donate and share this.
ICAN (International Children's Action Network) with experiences of development projects and emergency relief operations for 20 years in the Philippines. ICAN is an independent and natural Non-government organization(NGO) working for the welfare of children.

BPI heart center branch 4251-006984
Contact for donation and media: manage@ican.or.jp
***************************

日本最大級の国際協力イベント グローバルフェスタJAPAN2014
www.gfjapan2014.jp
日本最大級の国際協力イベント グローバルフェスタ,グローバルフェスタJAPAN2014

******************************
【アイキャンに関する情報はアイキャンのHPへ】
http://www.ican.or.jp/
【活動報告】
https://www.facebook.com/ICAN.NGO
【書き損じはがきの募集】
http://www.ican.or.jp/j/postcard.html