シナシナシナ

2014年12月まで延世大学語学堂に留学
2015年9月に韓国人の彼と結婚しました♪

TOPIK試験まで

人気ブログランキングにクリックお願いします♪

よろしければ、フェイスブックやアメブロの「いいね」のかわりに
ランキングの↓バナーにクリックをお願いします!
更新の励みになりますのでよろしくお願いします!

人気ブログランキングへ

コメント欄に韓国語入力できません

コメントはお気軽にどうぞ~
韓国語を入力すると文字化けしてしまいますのでご注意くださいませ。

結果: 新しいメニューに挑戦しましたよ

2017-03-29 | 結婚生活
一ヶ月に2、3個の新しいメニューに挑戦したいと言ってたのを覚えていますか?

その記事

1ヵ月たったので、結果報告
今月の新しい食材は
牛肉のスネ肉
大豆 でした。

今回新しく作ってみたのは
1 ししとうと茄子の味噌炒め
2 장조림
3 육계장
3 パッタイ
4 五目豆
5 チリコンカン
6 들깨고사리볶음

なんと6つも!!!

韓国料理、和食にとどまらず
タイ料理まで!!!

ししとうは以前レシピを紹介したししとうと어묵の炒めものくらいしかレシピが思い浮かばず
生姜焼きをつくりときに一緒に炒めたりしてたんですが、常備菜としてなにかないかな?と思っていたら
良く読んでいるブロガーさんがピーマンと茄子の味噌炒めというのを紹介されていたので、ピーマンを茄子に変えて作ってみたら、あらおいしい
旦那さんもバクバク食べていたので、定番に昇格です

最近お家でマンドゥを作ってる話も以前しましたが、余ったニラの消費にニラ玉を作っていたんです
ですが毎日ニラ玉を出すわけにいかず
苦し紛れでいろいろ検索したら、餃子に使ったニラとモヤシを両方消費できるのがパッタイだったという訳です
(韓国のニラって直径10cm位の束で売られています。一回買うとなかなか無くなりません)
韓国は意外に魚醤(カナリエキス、ミョルチエキス)を使うのと、フォーのような米の麺も、쌀국수といった形でかなりポピュラーな食材です
なので特に調味料を買い足さないでできたんですよね。
もちろん本場のパッタイに比べたら、パッタイ風であることは間違いないですが、それでも普通に美味しかったので、お昼ごはんに定期的に作りたい一品です

ユッケジャンは初めて作ったわりには結構うまく出来ました。
ただ、レシピでは辛さが足りず再考の余地がありそうです。
考えてみたらうちの近所の食堂がユッケジャンが美味しくて、7000wで食べられることを考えたら、家で材料を揃えて一生懸命作る必要は無さそうです。
引っ越しでもして美味しいお店が見つからなければ、お家で作って見てもいいかな?

ただ、食費節約と頑張ったものの
今月は食費オーバーでした
その辺は、家計簿締めたら、分析してみたいと思います

来月も新しい食材を取り入れて
いくつか新しく料理を作ってみようと思います


コメント
この記事をはてなブックマークに追加

あー びっくりした

2017-03-23 | 結婚生活
つい先ほどの話

ポジャギ工房の先生からムンチャが来たんですが



안녕하세요!
○규방입니다.
이번주 금,토에 개인사정으로 공방을
닫습니다.

今までも臨時におやすみをされるときには連絡を頂いていたので、それかなー?と
ですが
2分後に 통장번호를 알려 주세요(口座番号を教えてください)
と言うムンチャにびっくり

もしかして閉店?

문을 닫다 は店を閉める
なので、先払いしている受講料を返金するため?なんていろいろ考えて

昼ごはん食べに戻ってきた旦那さんに聞いたら
これだと廃業の意味が強いかも
でも、金土だけ閉めるともとれる
意味が分かりにくい

と言うことですが
うんうん考え、メールを送りました

안녕하세요
다음주에 가려고 했는데.혹시 폐업을 하시는 건가요?

こういうとき
혹시っていい表現だなーと思ってます。
ちょっと聞きにくい事を聞く前にワンクッション入れる言葉として良く使ってます

폐업(廃業する)なんて失礼なこと聞きたくないんですが
旦那ちゃんが、はっきり聞いてOKというので入れました

そしたら先生の
아니요. ㅎㅎ
일본 여행갑니다.

なんて、フフフって笑ってそうなメール来て、力が抜けました

口座番号は、なんで必要なのかときいたら、間違えて送ったそうです

もー

びっくりしたー

口座番号の話がなければ
ここまでびっくりする事じゃないんですが、공방을 닫겠습니다メールには毎回ドキドキしてしまうのです

개인사정なんて書かずに
임시 휴무と書いてくだされ(笑)

何はともあれよかったよかった

여행 잘 다녀오세요 (^-^)v

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

ミセモンジがすごいです

2017-03-22 | つぶやき
昨日、おととい位からミセモンジがめっちゃ飛んできてます
ミセモンジは一年中飛んできてるので、年中空はもやってますが、黄砂も混ざってこの時期が一番ひどいようです。


風邪引いたのかなー?と思っていたら、アレルギー症状のようです
のどの奥が腫れ、あとは水のような鼻水にくしゃみ

とりあえず。
気休めに持ってきてた薬を飲みましたー

この間友達が韓国で花粉症の薬を買ったけど効かない!といっていたので、気休めでも持ってきててよかったです。

近々韓国にいらっしゃるかたがいたら、のどが痛くなるのでマスクはお持ちくださいねー
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

大豆の水煮は無いみたいです

2017-03-19 | 韓国語 (いろいろ)
韓国料理では無いですが
ずっとひじきと大豆を煮たのが食べたくて
大豆の水煮を探していたんですが、やっぱりそういう便利なものは日本的なもののようで、結局みつかりませんでした。

なのであきらめて大豆を買ってきて
水で戻して茹でました


大豆は콩ですが、豆にもいろいろあるので、製品として売られるときは백태と書かれていました。
naverの韓日辞書には載ってないですが
백 . 대두(大豆)からできた表現なのかな?と思いました

調べてたついでに、ひよこ豆はそのまま병아리콩というそうですー

で。
水煮大豆を探す時に、삶은 콩と検索して見たんですが
そしたら、冷凍の枝豆が引っ掛かりました
確かに茹でた大豆ですけど(笑)
枝豆はおそらく日系の居酒屋のお通しから入って来た食材のようで
商品を検索すると에다마메.오토오시とか日本語がそのまま書かれていました
おもしろいですね

枝豆はまだ呼び方が統一されていないようで
調べた限りでは
•자숙콩 (자숙=煮熟)
•풋콩
•그린소이빈
なども、枝豆として使われているようです

그린소이빈は枝豆ですが
그린빈.그린빈스というと、さやいんげんになるそうです
さやいんげんは、ビュッフェでは見かけますが、なかなかマートではお目にかかれない食材です

話は戻りますが、なんでも量が多い韓国では、一食分の大豆をゆでたものは商品としてはいまいちなのかな?
缶詰のコーナーは見てないからわかんないですが、ネットで調べても出てこなかったのできっと無いんだと思います。
あったら便利だと思うんですけどねー

日本にいたときは水煮の大豆を普通に使っていましたが
めんどくさいけど手間暇かけて手作りするのもいいなーと思っています

で、今回はひじき豆を作ろうと思ったんですが
昨日見ていたテレビで、ラスベガスのハンバーガー屋で出てきたポテトにチリコンカンとチーズが乗ってて、まさにウエンディーズのポテトみたいでした
ウエンディーズはもう日本に無いんでしたっけ?
思い出して、無性に食べたくなり洋風に変更
なんかいろいろ足りなくて、なんちゃってチリコンカンになりましたが、満足

作ったもののポテトがないので、パスタに乗っけて見ました



そういえば、トマトの水煮缶も
こっちで買ったら3000w位するんです
日本だと100円くらいで買えるのにー
輸入食品はやっぱり高い気がしますね
今回は生のトマトにケチャップ追加で作りました。色が薄いのはそのせい??

最近は無ければ代用できるもので強引に作る感じです
自分で食べる分なのでなんちゃってでもいいことにしています
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

餃子の皮は期間限定??

2017-03-17 | 結婚生活
餃子が大好きな旦那さん
私も餃子が大好きで餃子の皮は韓国でも買えるのか?などいろいろ探していましたが
旦那が作るのは大変だから買った方がいいと言うのでいままではマートで冷凍餃子を買ってました。

シンソンソルロンタンのマンドゥソルロンタンを食べたことのある人はわかるとおもいますが、マンドゥ1つが結構大きい
왕만두というのを買うと確かに大きいんですが、あまり量は入ってないので買ってもすぐなくなってしまいます。
価格も1袋7000~8000wくらいします。
でも問題なのはどれも大して美味しくないと言うこと。

それもそのはず
日本の餃子と違って、韓国の餃子は豆腐と春雨、モヤシが入るのが特徴
肉なんて入ってもちょっとだけ
なので
まーどれをたべても淡白、、、
私の口にはちょっと合いませんでした
(中には美味しいと思ったのもあるんですが、海老入りとかで当然ながら普通のマンドゥよりもお高め)

いくつか種類を食べてみて最後に旦那が一言
「家で作る?」

韓国では、餃子の皮は冷凍で売られているのが一般的なようでしたが
あまり売れていないようで、長い間冷凍されて霜がついたものも多くちょっと買う気がしなかったんですが
うちの近くのマートで冷蔵の「生」餃子の皮が売ってるのを見つけました

わーい!!!

と思い早速何回か作りましたが

先日、同じマートに買いに行ったら
無い!!

まさかの品切れで
旦那が店員に聞いたら

「暖かくなったので、生の餃子の皮はありません」

ん?
いまなんてった?

暖かくなったので?

生の餃子の皮は冬季限定だとのことです。冬以外は冷凍のを買ってねということの様子。
ほんとかな?
今回は別のマートで買いましたが
あの店員さんの話がほんとなら、餃子作りは冬の間のみと言うことになりそうです。


びっくり

もう少し様子を見てホントなのかレポートしますね


ちなみに
餃子の皮は 만두피 ですよー
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

韓国語教室に通いなさい

2017-03-14 | 結婚生活
家族のモイムがある度に
シオモニに「サトコはもっとしゃべりなさい」と言われてきた私

うちの家族は
プモニム
4兄弟+嫁、子ども2人の12人

大人が10人集まって会食をすると
さすがに私は特に話す隙はなく
黙って聞いているだけなんですが
そこで、シオモニがさっきの爆弾を皆がいるまえでいきなり投下してきます

この状況で何をしゃべればいいのか?
会話の内容を理解して、ちゃんと反応するのも大変なのに、ネイティブの大人たちと対等の会話を求められるなんて、なんて酷なこと

家族の会話って、普通に私が結婚する前の事だったり、旦那たちの子供の時の事だったり、큰집や이모님の事だったりすると、何のことだか耳をすましていてもさっぱりだし
政治の事とか、子供の教育の事とか幅広く、話もいったり来たりする
10人いれば2つくらいの会話が平行したりするので、どっち聞けばいいのかもよくわからない

正直、最近は家族の集まりは苦痛でしかありません

1対1ならまだしも10人の中で、しゃしゃり出て話すなんてそんな図々しさは持ち合わせておりません

で、昨日はシオモニと旦那が電話していたら、旦那が急に「사토코는 한국어 잘 해.엄마 그런 것에 신경 쓰지 마.」というので何事かと思ったら

サトコは韓国語をもっと勉強した方がいいと、韓国語教室に通わせろと言っていたそうです

愕然

多分ね、イモニムの所のお嫁さんも日本人で、彼女はイモニムをオンマというくらい仲が良いので、いろいろ言われてるんだと思うんです

でも、イモニムは子どもが二人(息子と娘)
娘も嫁に行ってしまったので、名節のときは息子夫婦のみが来るそう
以前は週末ごとにシデクに行っていたそうなので、うちとは比べようがないくらい嫁姑の距離が近い

うちは家族モイムと名節以外は会わないし、連絡もない
オモニの性格を知っている旦那ができるだけ会わないように遠ざけてるっていうのもありますが、それがちょっと裏目に出てるのかも知れません


旦那は必死に、
語学堂を卒業してるから今更通う学校はないし、家ではちゃんと会話してる
モイムの場は、また違うでしょ
韓国語教室探したってレベルが合わない
初級じゃないよ!
オンマ、外国語を話すことを甘く見ない方がいい
と、いってくれてますが

頑固なのできっと通じてないですね

今後は
「もっと話しなさい」
のほかに
「韓国語教室行きなさい」と言われるんだろうか

いっそのこと韓国語教室通うか?
シオモニに日本語教えてみようか韓国語で。。。。

家族の前では確かに話せない(話さない)ので
少しは反省しないといけないけれど
悔しいのと腹立つのと、いろんな気持ちがごっちゃ混ぜです


家族が少なければもう少し家族一人一人と話す機会もあるんだろうけど
特にそういうこともなくここまできたのでね


来月はお墓参りで地方に行くそうですが、今からホント気が重いです
コメント (2)
この記事をはてなブックマークに追加

デモが怖い

2017-03-13 | 結婚生活
金曜日の宣告から
今まで平和的に行われてきたキャンドル集会は一旦終了し非定期の開催になりましたが
弾劾反対のテグッキ集会が始まりました

これは見てて怖い

いまsbsで支持者を追ったドキュメントをやってますが(書いてるうちに終わりましたが)
まさに宗教における信者の様相

旦那に言わせると
支持者の多くは、ハンガンの奇跡によって、辛かった生活が一転した世代
なので、もともとお父さんを神格化し
お父さんを殺されたかわいそうなお姫様だと思っている人たちだと

そのお姫様が政治家になって、大統領になって頑張っているのに、辛い思いをしている

かわいそう!!!!

というのが支持者たちの特徴だそうです


(全然違うけど、子供のまおちゃんを知ってる私達は大人になってすでにベテランのまおちゃんを、まおちゃんがんばれ!といつまでも少女のように応援しちゃってるような感覚かな?と)


まさに今見ているドキュメントも、そんなアジュンマ
子供が40代位なので、70代くらいだとおもわれますが
とにかく子どもがいろいろ説明しても聞く耳持たず、頑固
自分の意見を変えません
しまいには子どもたちと言い合い、キレる始末

この構図どっかで見たなーと思ったら、ありましたすっごい近くにいました
うちのシオモニ

まさに最近までそんな感じでした

とにかく、かわいそうなお姫様が窮地に立たされているので、半ば怒りにみちた集会
警官隊ともみ合っているのを見ても
前大統領の私邸の回りに集まっているのを見ても、なんか目がヤバイ

Twitterで日本人の教授さん(韓国政治学?の分野では有名な方ですが)がデモ隊に絡まれたというのをみて、ネタじゃないかと思いましたが、あれが自分ならほんとこわいなと

日本大使館からも再三にわたりデモの近くには行かないように!というメールが来たりしてます

キャンドル集会は、気をつけてと注意喚起のメールが来ても、大丈夫大丈夫と思ってましたが
これはさすがにヤバイなと
思ってます

ホントに


ポジャギ教室に行きたいのに、
旦那にしばらく行くのやめてと、止められました

なので、旅行にいかれる皆さんは
今週は景福宮、光化門、安国駅行くのを控える
行くのであれば、国旗を持ってる人の近くには行かないように十分警戒されるといいとおもいます

ただ三成洞の私邸に移動したので、デモの主体がそちらに移る可能性もありますの、COEX周辺も注意が必要かと思います

私はとりあえずしばらく工房に行くのは控えることにします

こわーい







この件で、政治的なことでいろいろ絡まれるの嫌なのでコメント閉じます。
他の記事にコメントされても内容によっては承認しませんのでご了承ください。
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

お義母さんの味にはかないませんが

2017-03-07 | 韓国料理
고사리 ぜんまい
名節のときにお義母さんが作ってきてくれる고사리볶음が美味しいので自分でも作ってみました

お義母さんが作る고사리볶음にはえごまの粉が入ります

目の前にあったのでそればっかり食べてたら、サトコはコサリが大好きだから持っていけとタッパー1つ大量にいただいたことがありますが、ぺろっと食べきりました

食べ始めたら止まらなくなる들깨고사리볶음です

<作り方>
고사리水煮 400g
ニンニク 1큰술
들기름 2큰술

昆布のだし汁 1カップ
醤油 1/2큰술

다진파 1큰술
들깨가루 2큰술

私はユッケジャンの残りで作ったのでぜんまいが200g位だったのですべて半分で作りました

1 고사리は念のため湯通しして水を切っておく
食べやすい大きさに切る



2 フライパンに들기름とニンニクをいれて熱し、ニンニクの香りが出てきたら고사리をいれてよく炒める
(ニンニクが跳ねるので注意)



3 昆布のだし汁と醤油をいれて煮る

4 煮汁が半分以下以下になったらネギと들깨가루を入れる
(들깨가루が水気を吸いますが、それでも水気がかなり残るようなら水気がなくなるまで炒める



出来上がり



2~3日位時間がたつと水気が出てくるので、そのときはフライパンで炒め直すといいそうですよ
そのままにしてると痛んじゃうそうです。

こっちに来たばかりの頃に、고사리食べたくて水煮のパック買ったら
なんと1kgで、水煮なのに固くて大変な思いをしてそれから買わなかったんですが、量り売りしてくれるマートがあるので今回はそこで買ってみました

ユッケジャンに100g、볶음に200gで300g買おうと適当に袋に入れたら、なんと309g
かなり手量りが正確さを増してきました(笑)

日本だと、えごまの粉や油など、手に入れにくいかも知れませんが、えごまの粉買ったけど使い道が、、、というかたいらっしゃいましたらぜひ作ってみてください。
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

食卓は韓国料理でないときも多いです

2017-03-06 | 結婚生活
先日の作り置き


月初なので冷凍保存用のおかずも一緒に作ってます。
辛うじて장조림がありますが、他のは日本のレシピ本からの作り置き
ハンバーグと餃子は冷凍して後日食べます
この中で常備菜として登場するのはブロッコリーのゆずこしょうドレッシング和えと장조림とトマトだけですね
日持ちしないものは3日くらいで食べてまた2品つくるというサイクルです

トマトは、こんなにはいって2900wで激安だったにも関わらずあまり美味しくなかったので、ミートソースやスープなど加熱するものにも入れる予定です

餃子は日本のレシピで作ったものをこの日冷凍しましたが
翌日韓国のレシピで만두を45個くらい作りました
冷凍の餃子は各メーカーから山のように販売されていますが、やっぱりイマイチで1年色々食べたけど、お気に入りを見つけることはできませんでした
なので、月に一度まとめて作って冷凍することに。
韓国のレシピの特徴は豆腐とモヤシ、
春雨、キムチが入ります




夕食
ちょっと見た目おしゃれに見えそうなものを作りました
あまり美味しくなかったトマトを使った自家製ミートソースの上にマッシュポテト
輪切り野菜(エホバク、エリンギ、ナス)の上にミートソースとチーズ

プチトマト(美味しくなくても懲りずに出します)
ブロッコリーはただ茹でただけ
ブロッコリーの隣のは、茄子と韓国のししとうをいためて、日本の味噌、醤油、コチュジャンなどで味をつけたやつ、作り置きの写真を撮ったあとにちょっと足りないかと思い作ったものです
トマトの隣のは輪切りにして余った部分を炒めたもの


茄子と韓国のししとうの炒め物は意外にもだんなさんのお気に入り
ゴマ油と、味噌って合わさるととっても美味しいのねと初めて知りました
定番に昇格しました

ブロッコリーとナスとししとうの炒め物は今日なくなったので、明日2品作ります。
4品のうち2つはキムチとトマト、キュウリ、セロリなどの生野菜。作り置きのおかずが2品あるとちょうどよく、いろんな種類を作るよりは、このくらいのペースでつくりおきをするのが楽だとわかりました。

実は大きめのブロッコリーが2個で980wとセールだったのですが、会計に入ってなくて得したと言ったら、だったらもう1回買おうと。980wで4つ手に入れました (笑)
当分はブロッコリー祭りです

今日はマッシュポテトがあったのでご飯なし。めんどくさいので汁物もなし
汁物が大抵韓国の味なので、汁物不在になると、韓国の食卓ぽくなくなりますね

何でも食べてくれるので、日韓関係無く、洋風も中華も関係無くガンガン作ってます



これは大分前のですが
意外にも旦那の好物は麻婆豆腐
麻婆豆腐が好きと聞いてから、豆腐は1kgパックで買っています。
1kgパックも、マンドゥ、ハンバーグ、麻婆豆腐に入れたらあっという間になくなります。
1kgパックを1ヶ月に3回くらい買います(笑)

豆板醤の瓶が大きいのしかなくて買ってませんが、クックパットには豆板醤の代用品も紹介されていたので、それでやってますがほぼ1週間に1回は作っているので、そろそろ豆板醤買ってもいいかも?と思い始めました


最近はレパートリー増やそうと頑張ってます。家にあるもので作れそうなレシピを見つけたら、とりあえず一回作って見てます
様子を見て二回目があるか考える感じです

ちなみに今日のお昼のえごま粉をいれたカルククスはイマイチだったようでした。私は結構好みだっただけに残念です。

日韓夫婦の場合、奥様が日本人だと韓国料理を一切作らないという人もいたり、キムチやニンニクは冷蔵庫に入れたくないという人もいるようですが
うちは特にそういうこともなく、いただいたキムチは大切にいただいてます。
大分レパートリーが増えてきたので、キムチの減りは去年よりも早めです
今年は腐らせることの無いようにしたいなー

まとまらなくなってきましたが
料理は比較的好きにさせてもらってます

今日はこの辺でー
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

본죽の牛肉のパンチャンが好きな人におすすめ

2017-03-03 | 韓国料理
日持ちするおかずを作ってみようと言うことで
장조림を作ってみることにしました

美味しい장조림は본죽のおかゆについてくるパンチャン
장조림だけでも買えるようです 본죽 장조림
もちろん본죽のお店でも買えます

장조림とは、 간장에다 쇠고기를 넣고 조린 반찬. 요즘은 쇠고기뿐만 아니라 돼지고기, 달걀 등 다양한 재료를간장에 넣어 조린 것을 통틀어 이르기도 한다. (NAVERの国語辞典より拝借)

醤油ダレで煮詰めた佃煮のようなものでしょうか
今回は私が持ってる本のレシピなので본죽の味とは異なります

そして今回はテストのためお肉は少しで挑戦です


<材料>
소고기 사태 400g
(今回は250g。장조림용と書かれて売っていた牛肉を使用しました。사태だったのかなー?)

玉ねぎ 1/2個
청양고추 2本
ニンニク 5粒

醤油 5큰술
水 3カップ
砂糖 1큰술
みりん 1큰술
*큰술はご飯をたべるスプーン

コショウ 少々

<作り方>
1 肉は卵位の大きさに切る。玉ねぎは4つに、唐辛子は半分に切り、ニンニクは皮を剥いて丸のまま使う


2 鍋に分量外の水を沸かし、沸騰したら肉を入れて5分ほど茹でる。5分たったら取りだし水でゆすぐ


3鍋に水、醤油、砂糖、みりん、肉、玉ねぎ、唐辛子、ニンニクを入れて強火で沸騰させる。沸騰したら中火にして40分程度煮る


4 コショウをふり更に煮詰める
(汁が無くなるまで煮なくてもOK)


5 粗熱が取れたら、筋に沿って肉を裂く


完成

唐辛子が2本入っているので煮汁はだいぶピリ辛なんですがお肉は辛くはならないです。タレに浸した状態で保存するので、辛いものが苦手な人は唐辛子は控えめに。
私はちょっと甘めが好きなので砂糖を少々追加しました

味が濃いので1回に食べる量はホントに少ないです


ちなみに今日の夕食ですが、これは二人分のおかずなので、장조림自体はホントに少しだけ。ご飯に乗っけて食べたら美味しかったです。
旦那さん的には장조림はお酒のあてとしても良いおつまみだそうです。
だから장조림作るって言ったら、早く作ってーと買い物にも協力的だったんだなー(笑)

ちなみにお肉は特売だったので、400gで7300w位でした。ほかのお店はは1万w超えだったのできっと安かったんだろうと思います。

同じヤンニョムでウズラの卵でやっても美味しいそう。次はそれやってみます。
旦那さん的にはニンニク煮たやつがお気に入りだそう。確かにあれはおつまみにぴったり。次はニンニク山のようにいれて作ります。

肉を400g買ったのに250gしか使わなかったのは、ユッケジャンをつくってみたかったのです。これは材料が揃ったらやってみますね。
장조림、我が家の定番おかずになりそうです。

コメント (2)
この記事をはてなブックマークに追加