一反百姓「じねん道」【最新情報】『農的ワークライフバランス日記』♪斎藤博嗣&裕子・夫婦子供2人で家庭自給生活を自学自習中

「じねん道」タネ・農産物・本【販売ブログ】http://jinendo.exblog.jp/『みんな一粒百姓にな~れ!』

12/4(日)東京朝市「アースデーマーケット」アプラ&マーケット本部「じねん道のタネ&農産物」販売&代々木公園から徒歩10分「じねん道のたね」MARUZENジュンク堂書店・渋谷店@東急百貨店本店7F

2016年12月03日 | じねん道【最新情報】

明日

12月4日(日)東京朝市「アースデーマーケット」

NPO法人APLA(アプラ)」「ケータリングカーP to P cafe」
&「アースデーマーケット本部」で、

じねん道の自家採取タネ&農産物」が販売されます!!



当日「NPOまつり」も開催されています!

12月4日(日) 代々木公園けやき並木で、
ヒトとモノ、都市と農村が交流するコミュニティマーケット
東京朝市「アースデーマーケット」が開催されます。
10:00〜16:00
雨天決行 


アースデーマーケットさんの「本部ブース」、
じねん道のたね
が販売されています。
 
 

NPO法人「APLA(アプラ)」さんのブースにて、
じねん道の自家採取タネ&農産物
が販売されています。
アプラさんは
ケータリングカー「P to P cafe」
NPO法人APLA「アプラ」
での出店です。

お出かけの際は是非お立ち寄りください!!

■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□

アースデーマケットから徒歩10分
「じねん道のたね」
@MARUZEN&ジュンク堂書店・渋谷店@東急百貨店本店7F

東京朝市「アースデーマケット」にお越しの際は、
マーケットから徒歩10分。。
MARUZEN&ジュンク堂書店・渋谷店@東急百貨店本店7F 
理工・農業コーナーにて、
じねん道のたね
が通年販売されています。
ジュンク堂書店・池袋本店と同様に
「野口のタネ・野口種苗研究所」さんとご一緒させて頂いています。
ぜひお立ち寄り下さい。

●MARUZEN&ジュンク堂書店 渋谷店
東京都渋谷区道玄坂2-24-1 東急百貨店本店7F 
営業時間:10:00-21:00
TEL.03-5456-2111


コメント
この記事をはてなブックマークに追加

販売『じねん道・自家採種のタネ』ソラマメ、エンドウ豆、クローバーなどの緑肥・・・@まだまだ間に合う!マメの種蒔き「国際マメ年2016」

2016年12月02日 | じねん道【最新情報】

まだまだ間に合う!
麦&豆の種蒔き!! 

 

 

以前、ブログの日記でお約束?した、
「そら豆」「エンドウ豆」の
『じねん道・自家採種のタネ』販売いたします。 

 

じねん道が

「マメ」と“一緒に”種蒔きすることをオススメしている
「麦」とも相性抜群!

「マメ」&「麦」は、
一緒の季節に、一緒の場所に、渾然一体となって
「種蒔き」できますよ!!


今年の10~12月に、
「そら豆」「エンドウ豆」&「麦」のタネを蒔くと、
来年の4~6月には!
「豆と麦」共に花をたくさん咲かせます。

 
秋からの栽培は簡単。
来年の春には
生の採れたて「ソラ豆」「エンドウ豆」を食べたり、
豆板醤を作ってみたり、
麦は青麦若葉を青汁として飲んだり、
ネコの無農薬のエサになったり
完熟後には自家採取することができますよ!! 
そして、さまざまな加工品を作れますよ!! 

詳しくは、じねん道の「麦」や「豆」の記事も掲載れている
家族と楽しむ子ども農業雑誌『のらのら』(農文協)を読んでね。。
じねん道・斎藤ファミリー「麦」の記事掲載
『のらのらno.17』2015年冬号・農文協




じねん道・斎藤ファミリー「豆」の記事掲載
『のらのらno.19』2016年夏号・農文協




本&タネ【じねん道の販売ブログ】
是非ご購入下さい!

 


ところで、国際マメ年2016でずっと気になっていることが・・・。

国連FAOのホームページには、こうあります。。 

「サヤインゲンからキマメまで:国際マメ年、始まる」
http://www.fao.org/japan/news/detail/en/c/344316/

FAOの事務局長は特にマメの持つ窒素固定作用が土壌を肥沃にし、それが農地の生産性を上げたり、化学肥料への依存を減らしたりできると強調した。
さらに、全体的に土壌の健全性を高めることにより、豆類は、様々な種類の菌や虫、バクテリアの豊かな棲み処を醸成することから、地表面下の生物多様性をも促進する。

豆類は遺伝子学的に非常に多様であるため、農家が変化する気候状況に適合する生産を行うために新しい種を選ぶことが可能であり、気候変動への適応においても素晴らしい可能性を保持している。
最後に、豆類は被覆作物として、また、他の作物との間に植えたり輪作したりするなど、間作システムの中で利用することで、土壌の侵食を減らし、害虫や病気を管理することができる。      

声明が読み上げられた後、国際マメ年の開始を宣言する象徴的な儀式として、FAOのダシルバ事務局長は土が入ったプランターにソラマメを蒔いた。


FAOのダシルバ事務局長は、プランターに蒔いた「ソラマメ」を自家採種したのか???
が、じねん道はとっても気になっています!!
 土に入ったプランターに種蒔きするまでは、素晴らしいと賛同しますが、
国連は、これからは種蒔きにとどまらず「自家採種=収穫」までを!!!
それは一人一人の土への参加からはじまる。。 

2016年は「 国際マメ年」

 

 

 


 

 

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

フィデル・カストロに捧ぐ★11月29日誕生日Silvio Rodríguezシルビオ・ロドリゲス「LA ERA ESTA PARIENDO UN CORAZON 時代は心髄を生み始めている」

2016年11月29日 | 「お知らせ&報告」農的WLB通信

フィデル・カストロに捧ぐ!
本日11月29日誕生日Silvio Rodríguezシルビオ・ロドリゲス
「LA ERA ESTA PARIENDO UN CORAZON 時代は心髄を生み始めている」

このブログでも何回か紹介していますが、
今日「11月29日」が誕生日の人は、
シンガーソングライターの尾崎豊さん
映画『男はつらいよ』の車寅次郎(トラさん)
そして、このブログを書いている、じねん道・斎藤博嗣!
さらに、キューバのヌエバ・トロバドール 
「シルビオ・ロドリゲス」!!


LA ERA ESTÁ PARIENDO UN CORAZÓN - Silvio Rodríguez

『LA ERA ESTA PARIENDO UN CORAZON』 Silvio Rodríguez

Le he preguntado a mi sombra
a ver como ando para reirme,
mientras el llanto, con voz de templo,
rompe en la sala
regando el tiempo.

Mi sombra dice que reirse
es ver los llantos como mi llanto,
y me he callado, desesperado
y escucho entonces:
la tierra llora.

La era esta pariendo un corazon,
no puede mas, se muere de dolor
y hay que acudir corriendo
pues se cae el porvenir.
En cualquier selva del mundo,
en cualquier calle.

Debo dejar la casa y el sillon,
la madre vive hasta que muere el sol,
y hay que quemar el cielo si es preciso
por vivir.
Por cualquier hombre del mundo,
por cualquier casa.

『時代は心髄を生み始めている』 シルビオ・ロドリゲス

俺は自分の”影 ”に質問してみたよ
「自分のことを笑ってもいい気分なのかな? 今の俺は」
泣いている時、聖なる声と共に部屋の中で弾ける、時をかき混ぜながら

俺の影が言うには、
自分を笑うというのは泣くことを見つめることなのだ
そして、俺は黙りこくった、絶望的なまでに
そしたら、聞こえてきたんだ:地球が泣いている

時代は心髄を生み始めている
もう止められないけれど、痛みで死んでしまいそうだ
急いでそこに行かなくては、
未来が崩れ落ちてしまわないように、世界中のジャングルで、ストリ-トで

家も家具も捨てて出かけなくては
”母”は太陽が死んだら、死んでしまう
そして、必要とあらば、”天”を焼いてしまわなくては、
生きるために
世界の全ての人類のために
全ての家庭のために

 



Fidel Castro celebra sus 90 años con obra de teatro de La Colmenita en La Habana


フィデル・カストロが90歳の誕生日を祝う文化パーティー8月14日に出席した際に、
伝説的グループ「ブエナ・ビスタ・ソシアル・クラブ」のシンガー
Omara Portuondo(オマーラ・ポルトゥオンド)が
シルビオ・ロドリゲスの“La era”をアカペラで歌ったシーンが、
上記の動画の中にあります。

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

2016年11月25日キューバ革命の「英雄」フィデル・カストロ前国家評議会議長死去(90歳)

2016年11月28日 | じねん道【最新情報】

なんたる失望感!謹んで
革命家フィデル・カストロ氏の
ご冥福をお祈り申し上げます。



 




 

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

お知らせ★弔問・記帳を受け付け[フィデル・カストロ・ルス前国家評議会議長の逝去]@駐日キューバ共和国大使館

2016年11月27日 | 「お知らせ&報告」農的WLB通信


フィデル・カストロ・ルス前国家評議会議長の逝去に際し
駐日キューバ共和国大使館は以下の通り、
弔問・記帳を
受け付けます。
日時:
11月27日(日)~12月4日(日) 
午前09
:00~12:00 午後14:00~18:00
場所:
駐日キューバ共和国大使館 (港区東麻布1-28-4)

El gobierno de Cuba ha declarado nueve días de duelo nacional con motivo del fallecimiento del líder de la Revolución cubana Fidel Castro. 
La Embajada de Cuba abrirá un libro de condolencias desde el Domingo 27 de Noviembre hasta el Domingo 4 de Diciembre de en los horarios de 10:00-12:00 and 14:00-17:00.
 
 
 
 
 
 
コメント
この記事をはてなブックマークに追加