そうなんだ。

外国語で知ったこと。

~に細かい切り込みを入れる   英語

2016-12-20 20:52:25 | 英会話レッスン
健康対策として、NHK『ためしてガッテン』を参考にすることがあります。

先週の水曜日夕方の事です。 頭が重くなり喉の痛みを感じ始めました。
これは・・・、風邪の初期症状ではないのか?

現在の私は入院中の母を見舞うために、風邪引き厳禁です。

ラッキーでした。 
この日の『ためしてガッテン』は風邪対策にも有効な
“長ネギの効能”についてだったのです。

『ガッテン』によれば、長ネギの香りには血流をアップさせ
体の抵抗力を高める効能があるとのこと。
昔からの民間療法である、“長ネギを首に巻く” が科学的に証明されました。

長ネギを切ったときに、酵素の反応で出る香りに効果があるので
首に巻く長ネギには、細かい切り込みを入れます。
それを手ぬぐいで包み、首に巻きます。
この通りにして、私はそのまま一晩寝ました。

この手順を本日の英会話カフェレッスンで説明したのです。

“長ネギに細かい切り込みを入れる”

英語の言い方が分からなかったので、
ノートに絵を描いてイケメン米国人教師に尋ねました。

「I made tiny cuts in 長ネギ.」・・・私は細かい切り込みを長ネギに入れました。

「tiny」(タイニー)・・・ちっちゃな・ごくわずかな

以下は、この報告をまとめた後の私とイケメン米国人教師の会話です。
「 」内はそのままの原語、『 』内は和訳です。

私 『驚いたことに、翌朝、私は元気になっていて、風邪は引いていませんでした』

この後です。

私 「Please try it.」・・・試してみてください

教 「No ~ .」・・・試さない

私 「Why?」・・・なんで?

教 「I don't trust Japanese TV program.」・・・日本のテレビ番組を信用しない

私 「Why?」・・・なんで?

教 『バナナダイエットでしょ。 納豆ダイエットでしょ・・・』

あら~、よくご存知で・・・。
でもこの長ネギは、昔から伝わる民間療法でもあるのだから。
と言っても、彼は首をすくめるばかり。
私のつたない英会話力では、上手く説明できませんでした。

しかし、日本人の皆さんは試してみる価値大ですよ!

私は先週以来、長ネギのみじん切りを味噌汁に入れる前に
匂いを嗅いでから、入れるようにしています。
長ネギの香りでウィルスを撃退です!

I trust it.

ジャンル:
ウェブログ
コメント (4)   この記事についてブログを書く
この記事をはてなブックマークに追加
« 皮肉   英語 | トップ | ヴォリュプテ   フランス語 »

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
よく聞くけれど (ゴン)
2016-12-21 13:57:31
長ネギ首巻予防法
やったことがありませんが、効き目ありそう!

最近はまっている私の予防法は、
ゆずジンジャーのハーブティーにハチミツ入れて
飲んでグッスリ寝る事かな・・・
結構立ち直りますよ


私もはまってるよ~! (ふーちゃん)
2016-12-21 17:02:37
私も今シーズンのマイブームは、ゆず茶です。
ゆずジャムを熱湯で解いて、ちょこっとハチミツプラス。
就寝前に飲んでいます!
美味しいよね~。
でも、たまにトイレに起きる・・・。
長ネギ (みちこ)
2016-12-21 17:53:00
中学んとき長ネギ 首に巻いて学校きてる子いたよ。でも凄くにおったの覚えてる

私はガッテンでみた長ネギのトロリの汁にアンテナピピっ万能薬っぽく効きそう 試してみるよん
勇気あるね (ふーちゃん)
2016-12-21 19:45:35
中学生で長ネギ首に巻いて登校って凄いね。
でも、においを嗅いだみち子にも効果があったんだろうね。

青いところはいつも捨てていたけど、今日は味噌汁に入れてみた。

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。